Bosch FAP-O 520 Guide D'utilisation
Bosch FAP-O 520 Guide D'utilisation

Bosch FAP-O 520 Guide D'utilisation

Version lsn improved
Masquer les pouces Voir aussi pour FAP-O 520:

Publicité

Liens rapides

Détecteurs automatiques version LSN
improved
FAP‑O 520 | FAP‑O 520‑P | FAP‑OC 520 | FAP‑OC 520‑P
fr
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch FAP-O 520

  • Page 1 Détecteurs automatiques version LSN improved FAP‑O 520 | FAP‑O 520‑P | FAP‑OC 520 | FAP‑OC 520‑P Guide d’utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Maintenance et entretien Notes de service Test du détecteur - Remarques générales Procédure d'inspection du détecteur FAP-OC 520 5.3.1 1. Alternative 5.3.2 2. Alternative Procédure d'inspection du détecteur FAP-O 520 5.4.1 1. Alternative 5.4.2 2. Alternative Réparations Mise au rebut Caractéristiques techniques Détecteur et bague décorative...
  • Page 4: Description Du Produit

    à dispersion de lumière uniquement. Les commutateurs rotatifs intégrés permettent une attribution d'adresses automatique ou manuelle. Les détecteurs FAP-520 peuvent être connectés directement au réseau local de sécurité LSN. 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 5 FAA-500-SB-H FAA-500-TR-P FAP-O 520-P FAP-OC 520-P Figure 1.2: Détecteurs de la série 520 et accessoires Détecteurs LSN improved : - FAP-O 520 Détecteur d'incendie optique LSN improved, blanc - FAP-O 520-P Détecteur d'incendie optique LSN improved, transparent avec inserts colorés - FAP-OC 520 Détecteur d'incendie multicapteurs LSN improved, optique/chimique,...
  • Page 6: Performances

    Structures réseau souples, permettant des dérivations sans éléments supplémentaires – Attribution automatique ou manuelle d'adresses avec ou sans détection automatique via les commutateurs rotatifs intégrés – Identification individuelle du détecteur sur la centrale incendie en cas d'alarme 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 7: Description Du Système

    L'alarme n'est automatiquement déclenchée que si la combinaison de signaux correspond au diagramme caractéristique du lieu d'installation, sélectionné pendant la configuration. Configuration du détecteur Figure 1.3: Façade du détecteur avec capteurs Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 8: Description Fonctionnelle De La Technologie Des Capteurs

    La valeur du signal du capteur est proportionnelle à la concentration de gaz. Le détecteur de gaz fournit des informations supplémentaires afin de supprimer efficacement les variables perturbatrices. 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 9: Fonctionnement Du Voyant Del

    écartée. Fonctionnement du voyant LED Statut Veille éteint Alarme rouge clignotant Dérangement éteint Mode de test vert, clignote toutes les secondes Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 10: Instructions De Planification

    Figure 2.1: Rayon – Le détecteur ne peut être installé que dans une position hors de portée de main. Hauteur minimale d'installation recommandée par BOSCH : 2,70 m. – Les détecteurs série 520 ne peuvent pas être installés dans des pièces où des données sont transmises à...
  • Page 11 Lors de la configuration des détecteurs, vous devez impérativement vous assurer qu'aucune structure en grillage n'est créée. Structures en grillage au sein Structures en grillage au sein d'un tronçon d'une boucle Tab. 2.2: Structures réseau inutilisables Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 12: Installation

    Wittmann-Komet, Metal Cutting Saws GmbH & Co. KG, Alte Str. 28, D-79576 Weil am Rhein, Tel. ++49‑7621‑9783-0, www.wittmann-komet.de 129 m m Figure 3.2: Vues en plan et de côté du boîtier arrière pour montage au plafond FAA-500-BB 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 13: Socle De Détecteur/Socle De Détecteur Avec Relais

    Serrez les attaches (1). Remarque! Il est recommandé de ne pas utiliser un tournevis sans fil pour les panneaux de faux plafonds souples ordinaires. FAP-O 520 (-P) FAA-500-BB FAA-500 FAP-OC 520 (-P) Figure 3.3: Alignement du boîtier arrière pour montage au plafond, du socle et du détecteur Socle de détecteur/Socle de détecteur avec relais...
  • Page 14 Étiquetage sur les connexions Support de montage pour Fente de fixation attaches de câbles FAA-500(-R) LSN a1/a2 LSN b1 Figure 3.6: Raccordement des socles Position Description Position Description Centrale incendie Détecteur suivant 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 15 Figure 3.7: Fixation du socle au boîtier arrière pour montage au plafond Position Description Position Description Alignement avec les marques du Ressort boîtier arrière pour montage au plafond Rainure-guide simple Rainure-guide triple Fente oblongue pour fixation du socle Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 16: Attribution D'adresse

    Système de boucle/tronçon/dérivation en T en mode FPA 1200 LSN improved avec attribution d'adresse manuel FPA 5000 0 0 0 Boucle/tronçon en mode LSN improved avec attribution FPA 1200 d'adresse automatique (système de dérivation en T non FPA 5000 pris en charge) 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 17: Détecteur Et Bague Décorative

    Insérez le détecteur et enfoncez-le doucement vers le haut. Un mécanisme de cliquets assure le verrouillage. Les rainures-guides garantissent que le détecteur ne puisse être inséré dans le socle que Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 18: Boîtier Intégré Pour Plafonds En Béton

    (1) est ouverte à l'aide d'une scie à découper ou d'une scie-cloche. Un boîtier arrière pour montage au plafond FAA-500-BB, comprenant le socle et le détecteur, est ensuite inséré dans le boîtier intégré. 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 19: Boîtier Arrière Pour Montage En Surface

    En cas d'utilisation de câbles non blindés pour la connexion de l'indicateur distant, la longueur de câble maximale est de 3 m. L'utilisation de câbles blindés ne présente pas de limitation. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 20 Assurez-vous que la consommation maximale de courant ne dépasse pas 20 mA. b) Utilisez les détecteurs Bosch automatiques de type point, qui possèdent une résistance interne limitant la consommation de courant.
  • Page 21 L'indicateur distant rouge reste allumé. L'indicateur distant rouge reste allumé. L'indicateur distant rouge clignote rapidement. Dans le cas d'un raccordement à des détecteurs LSN, le fonctionnent s'effectue en mode 1 et 3 uniquement. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 22 Appuyez légèrement sur le cache jusqu'à engagement des mousquetons. FAA‑420‑RI‑ROW Branchez l'indicateur distant comme illustré. Positionnez le cache sur le socle en insérant les deux crochets dans les fentes. Appuyez légèrement sur le cache jusqu'à engagement des mousquetons. 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 23: Programmation

    L'emplacement d'utilisation et le réglage recommandé du Sensibilité unité O détecteur optique d'incendie (FAP-O 520) peuvent être définis via le logiciel de programmation. Bureaux (fumeurs) / salles d'attente / restaurants / salles de faible conférence Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 24 être en mode de test. Cette opération peut être effectuée via la centrale incendie ou le commutateur à lame du détecteur à l'aide d'un aimant (voir Maintenance et entretien, Page 25). 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 25: Maintenance Et Entretien

    – Les opérations de maintenance et d'inspection doivent être effectuées régulièrement par un personnel technique qualifié. – Bosch recommande une inspection fonctionnelle et visuelle au moins une fois par an. Étapes des tests Type de détecteur Contrôle du voyant LED Contrôle visuel de la fixation...
  • Page 26: Notes De Service

    Les détecteurs programmés pour une dépendance à deux détecteurs doivent être testés conformément à la première alternative (en mode de test). Équipement nécessaire pour le test du détecteur : – Testeur pour détecteur d'incendie optique et 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 27: Procédure D'inspection Du Détecteur Fap-Oc 520

    En positionnant le capteur de CO (CO) à 12 heures, le commutateur à lames (R) se trouve à environ 2 heures. Figure 5.1: Position du commutateur à lames Rapprochez l'aimant du commutateur à lames. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 28: Procédure D'inspection Du Détecteur Fap-O 520

    La figure indique la position du commutateur à lames (R) sur les détecteurs O. En imaginant qu'une ligne passant par le voyant DEL du détecteur soit positionnée sur 12 heures, le commutateur à lames (R) se trouve à environ 2 heures. 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 29: Réparations

    Film d'emballage des détecteurs d'incendie avec capteur C : Le sachet d'emballage des détecteurs multicapteurs avec capteur C consiste en un film plastifié PE-ALU indéchirable qui peut être éliminé avec les déchets ménagers. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    -20 °C à +65 °C fonctionnement autorisée Humidité relative autorisée < 95 % (sans condensation) Catégorie de protection IP 33 IP 53 suivant CEI 60529 Dimensions : – Détecteur sans bague Ø 113 mm x 55 mm (sans socle)/Ø 113 x 70 mm (avec socle) décorative 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 31: Socle De Détecteur

    Matière et couleur Polycarbonate, blanc signal (RAL 9003) Dimensions (Ø x H) 145,6 x 63,5 mm Poids (sans/avec emballage) Env. 200 g/280 g Env. 210 g/290 g Boîtiers de montage FAA‑500‑BB Boîtier arrière pour montage au plafond Dimensions de montage : Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 32: Indicateur Distant

    Mode de fonctionnement 1 : dépend du courant – Mode de fonctionnement 2 : 8,5 à 33 Vcc – Mode de fonctionnement 3 : 11 à 33 Vcc Courant 3 à 30 mA – Mode de fonctionnement 1 : 3 à 30 mA 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 33 – Mode de fonctionnement 2 : 11 à 14 mA – Mode de fonctionnement 3 : 3 mA Section de câble admissible 0,4 à 1,3 mm 0,6 à 1,0 mm Type de voyant 1 LED 2 LED Dimensions 85 x 85 x 28 mm 85 x 85 x 35 mm Poids 45 g 65 g Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 34: Annexe

    Association des électroniciens allemands VdS Schadenverhütung GmbH / Nom de société Informations de commande 7.2.1 Détecteur et bague décorative Description Référence produit FAP-O 520 Détecteur d'incendie optique LSN amélioré, blanc F.01U.510.149 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 35: Référence Produit

    9011 7.2.2 Socles de détecteur/Indicateurs distants Description Référence produit FAA-500 Socle de détecteur LSN 4.998.151.297 FAA-500-R LSN Socle de détecteur LSN avec relais (pour une 4.998.151.299 connexion à FPA-5000 uniquement) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 36: Boîtiers De Montage

    Rallonge en fibre de verre (1 m) 4.998.112.070 Étui de transport pour testeurs et accessoires PE 4.998.112.073 * DU = unité de livraison, PE = pièces, PU = unité d'emballage 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 37 Détecteurs automatiques version LSN improved Annexe | Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d’utilisation 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877...
  • Page 38 | Annexe Détecteurs automatiques version LSN improved 2019.11 | 4.0 | F.01U.025.877 Guide d’utilisation Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Page 40 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Fap-o 520-pFap-oc 520Fap-oc 520-p520 serie

Table des Matières