SAI Online PowerWalker VFI 1000RM LCD PowerWalker VFI 1500RM LCD PowerWalker VFI 2000RM LCD PowerWalker VFI 3000RM LCD Manual de usuario Sistema de Alimentación Ininterrumpida...
Page 68
Table des matières 1. Consignes importantes de sécurité ..........2 1.1. Transport ........................... 2 1.2. Préparation ..........................2 1.3. Installation ..........................2 1.4. Utilisation ..........................2 1.5. Entretien, révision et défauts ..................... 3 2. Installation et configuration ............4 2.1. Vue de la face arrière ........................ 4 2.2.
1. Consignes importantes de sécurité Veuillez strictement appliquer toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel. Conservez ce manuel dans un endroit sûr et prenez soigneusement connaissance des instructions suivantes avant d'installer l'unité. N'utilisez pas cette unité avant d'avoir soigneusement pris connaissance de tous les avertissements et de toutes les instructions d'utilisation.
1.5. Entretien, révision et défauts L'onduleur fonctionne avec des tensions dangereuses. Les réparations ne doivent être faites que par du personnel d'entretien qualifié. Attention - risque d'électrocution. Même après avoir été déconnecté du secteur (prise de courant du secteur), les composants internes de l'onduleur sont encore connectés à...
2. Installation et configuration REMARQUE : Inspecter l'unité avant de l'installer. S'assurer que rien n'est endommagé à l'intérieur de l'emballage. Conserver l'emballage original dans un endroit sûr pour une utilisation future. REMARQUE : Il y a deux types différents d'onduleur: les modèles standards et modèles longue autonomie.
É tape 1 É tape 2 2.3. Configuration de l'onduleur É tape 1: Connexion des câbles de la batterie. Par mesure de sécurité, l’onduleur est emballé en fabrique sans connecter les câbles des batteries. Avant installer l’onduleur, veuillez suivre d’abord les étapes suivantes pour connecter à...
Page 73
É tape 4 : Connexion de la communication Port de communication port : Port USB Port RS-232 Intelligent slot À fin de permettre l'arrêt, le démarrage, la gestion de l’onduleur et la surveillance d'état, connecter une extrémité du câble de communication au port USB/RS-232 et l'autre extrémité au port de communication de l'ordinateur.
2.4 Remplacement des batteries. REMARQUE: L’onduleur est equipé avec des batteries internes et l’usager peut les remplacer sans éteindre l’onduleur ou les charges connéctées (design d’échange à chaud). Le remplacement est un procédé sur, libre de risques électriques. ATTENTION!! Considérez tous les avertissements, mises en garde, et remarques avant de remplacer les batteries.
2.5 Montage du Kit de batteries (optionnel) REMARQUE: Veuillez monter d’abord le kit de batteries avant l’installer dans l’onduleur. Veuillez choisir le procédé de montage du kit de battéries correct détaillé ci-dessous. Kit de 2 battéries É tape 1: Rétirez les rubans adhésives. É...
Page 76
Kit de 6 battéries É tape 1: Rétirez les rubans adhésives. É tape 2: Connectez les terminals des batteries sélon le dessin ci-dessous. Adhésif Adhésif É tape 4: Couvrez l’autre côté du boîtier en plastique É tape 3: Mettez le pack de batteries sur un côté...
3. Utilisation 3.1. Utilisation des boutons de la face avant Bouton Fonction Mise en marche de l'onduleur : Appuyer sur le bouton On/Mute pendant au moins 2 secondes pour mettre l'onduleur en marche. Arrêt alarme sonore (silence): Après avoir mis l'onduleur en marche en mode batteries, appuyer sur le bouton pendant au moins 3 secondes pour activer ou désactiver le système d'alarme.
Page 78
É cran d'affichage Fonction Informations sur l’autonomie Indicates the estimated backup time. H : heures, M : minutes, S : secondes Configuration and fault information Indicates the configuration items, and the configuration items are listed in details in section 3-5. Indicates the warning and fault codes, and the codes are listed in details in section 3-7 and 3-8.
3.3. Alarme sonore Mode Batteries Signal toutes les 5 secondes Batteries faibles Signal toutes les 2 secondes Surcharge Signal chaque seconde Défaut Signal continu Mode By-pass Signal toutes les 10 secondes 3.4. Index des abréviations de l'écran LCD Abréviation Contenu de l'affichage Signification Activé...
Page 80
01: Configuration de la tension de sortie Interface Valeur Pour les modèles 200/208/220/230/240 VAC, le choix de la tension de sortie est : 200 : donne une tension de sortie de 200 Vac 208 : donne une tension de sortie de 208 Vac 220 : donne une tension de sortie de 220 Vac 230 : donne une tension de sortie de 230 Vac (Default)
Page 81
06: configuration de la plage de tension du mode ECO Interface Valeur Appuyer sur les touches ascendante ou descendante pour régler la tension haute et la tension basse désirées. HLS : Limite haute de tension en mode ECO & AECO Pour 200/208/220/230/240 VAC, la plage de réglage est de +7 V à...
Page 82
For 50Hz output frequency models: 45-49Hz: setting the frequency low loss point from 45Hz to 49HZ(Default: 47.0Hz) For 60Hz output frequency models: 55-59Hz: setting the frequency low loss point from 55Hz to 59Hz(Default: 57.0Hz) 10: Activation/désactivation des sorties programmables Interface Valeur ENA : active les sorties programmables...
15: Charger Boost voltage setting Interface Valeur Parameter 2: Set up the charger boost voltage. 225-240: setting the charger boost voltage from 225 to 240(unit: 0.01V/cell). (Default: 236) 16: Charger Float voltage setting Interface Valeur Parameter 2: Set up the charger float voltage. 220-233: setting the charger float voltage from 220 to 233(unit: 0.01V/cell).
Fault mode When a fault has occurred, the ERROR icon and the fault code will be displayed. 3.7. Codes de référence des anomalies Nature du défaut Code du Icone Nature du défaut Code du Icône défaut défaut Défaut démarrage BUS Court-circuit sortie onduleur Surtension BUS Tension batteries trop haute...
4. Dépannage Utiliser le tableau ci-dessous lorsque l'onduleur ne fonctionne pas correctement. Symptô me Cause possible Remèdes Pas d'indication et alarme bien L'alimentation AC n'est Vérifier cordon que le secteur soit normal. correctement d'alimentation est solidement connectée. connecté au secteur. L'alimentation Brancher correctement...
Symptô me Cause possible Remèdes Le code de défaut 14 est L'onduleur s'arrête Vérifier le câblage de automatiquement en raison sortie et vérifier que les affiché, l'icone s'allume d'un court-circuit sur la sortie dispositifs connectés ne sur l'écran LCD et l'alarme de l'onduleur.
6. Spécifications MODÈ LE 1000 2000 2000 3000 CAPACITÉ * 1000 VA / 900 W 1500 VA/ 1350W 2000 VA / 1800 W 3000 VA / 2700 W ENTRÉ E 80VAC/70VAC/60VAC/55VAC±5% ou 160VAC/140VAC/120VAC/110 VAC ± 5% Transfert Tension (sur la base d'un pourcentage de charge de 100% - 80 % / 80 % - 70 % / 70 - 60 % / 60 % Basse - 0) Plage de...