Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

Online UPS
PowerWalker VFI 1000 LCD / VFI 1000R LCD (Rack)
EN
PowerWalker VFI 1500 LCD / VFI 1500R LCD (Rack)
PowerWalker VFI 2000 LCD / VFI 2000R LCD (Rack)
PowerWalker VFI 3000 LCD / VFI 3000R LCD (Rack)
Manual (EN, DE, FR, ES, RU, IT, PT)
Uninterruptible Power Supply System

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerWalker VFI 1000 LCD

  • Page 41 Online UPS PowerWalker VFI 1000 LCD / VFI 1000R LCD (Rack) PowerWalker VFI 1500 LCD / VFI 1500R LCD (Rack) PowerWalker VFI 2000 LCD / VFI 2000R LCD (Rack) PowerWalker VFI 3000 LCD / VFI 3000R LCD (Rack) Onduleur...
  • Page 42 Table des matières 1. Consignes importantes de sécurité………………………………… 1-1. Transport 1-2. Préparation 1-3. Installation 1-4. Utilisation 1-5. Entretien, révision et défauts 2. Installation et configuration…………………………………………… 2-1. Vue de la face arrière 2-2. Configuration de l'onduleur 3. Utilisation………………………………………………………………….. 3-1. Utilisation des boutons de la face avant 3-2.
  • Page 43: Consignes Importantes De Sécurité

    1. Consignes importantes de sécurité Veuillez strictement appliquer toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel. Conservez ce manuel dans un endroit sûr et prenez soigneusement connaissance des instructions suivantes avant d'installer l'unité. N'utilisez pas cette unité avant d'avoir soigneusement pris connaissance de tous les avertissements et de toutes les instructions d'utilisation.
  • Page 44: Utilisation

    1-4. Utilisation  Ne pas déconnecter le câble secteur, sur l'onduleur ou sur la prise secteur (prise de courant antichoc), pendant l'utilisation car cela éliminerait la protection terre du système onduleur et de toutes les charges connectées.  L'onduleur possède sa propre source interne de courant (batteries). Les sorties de l'onduleur ou son bornier peuvent être sous tension même si l'onduleur n'est pas branché...
  • Page 45: Installation Et Configuration

    2. Installation et configuration REMARQUE : Inspecter l'unité avant de l'installer. S'assurer que rien n'est endommagé à l'intérieur de l'emballage. Conserver l'emballage original dans un endroit sûr pour une utilisation future. REMARQUE : Il y a deux types différents d'onduleur: les modèles standards et modèles longue autonomie.
  • Page 46: Configuration De L'onduleur

    2-2. Configuration de l'onduleur Étape 1 : Connexion de l'entrée de l'onduleur Brancher l'onduleur directement sur une prise bipolaire (2P+T), mise à la terre. Ne pas se raccorder sur une rallonge électrique ou un boitier multiprise.  Pour les modèles 200/208/220/230/240 VAC : le cordon d'alimentation est fourni avec l’onduleur.
  • Page 47 Étape 4 : Connexion du réseau Protection contre les surtensions réseau/fax/modem Connecter la ligne modem/téléphone/fax sur la sortie « IN » protégée contre les surtensions qui se trouve sur la face arrière de l’onduleur. Connecter la sortie « OUT » à l'équipement à l'aide d'un autre câble ligne modem/fax/téléphone.
  • Page 48 Étape 8 : Connexion des batteries externes (pour les modèles longues autonomies seulement – version L) Avant d'effectuer la connexion des batteries, suivre les étapes indiquées ci-après pour installer le câble des batteries. Nous recommandons Les connecteurs de Ouvrir le boîtier de Placer les fils de cuivre l'utilisation de câbles en batteries externes fournis...
  • Page 49: Utilisation

    3. Utilisation 3-1. Utilisation des boutons de la face avant Bouton Fonction  Mise en marche de l'onduleur : Appuyer sur le bouton On/Mute pendant au moins 2 secondes pour mettre l'onduleur en marche.  Arrêt alarme sonore (silence): Après avoir mis l'onduleur en marche en mode batteries, appuyer sur le bouton pendant au moins 5 secondes pour activer ou désactiver le système d'alarme.
  • Page 50 Écran d'affichage Fonction Informations sur l’autonomie Affiche le temps de sauvegarde sous forme graphique. Affiche le temps de sauvegarde numériquement. H : heures, M : minutes, S : secondes Informations de défaut Indique un avertissement ou un défaut. Indique les codes d'avertissement et de défaut. Ces codes sont indiqués en détail dans la section 3-5.
  • Page 51: Alarme Sonore

    3-3. Alarme sonore Mode Batteries Signal toutes les 4 secondes Batteries faibles Signal toutes les secondes Surcharge Deux signaux toutes les secondes Défaut Signal continu Mode By-pass Signal toutes les 10 secondes 3-4. Index des abréviations de l'écran LCD Abréviation Contenu de l'affichage Signification Activé...
  • Page 52  01: Configuration de la tension de sortie Interface Valeur Pour les modèles 200/208/220/230/240 Vac, le choix de la tension de sortie est : 200 : donne une tension de sortie de 200 Vac 208 : donne une tension de sortie de 208 Vac 220 : donne une tension de sortie de 220 Vac 230 : donne une tension de sortie de 230 Vac 240 : donne une tension de sortie de 240 Vac...
  • Page 53 modèles 100/110/115/120/127 VAC, la plage de réglage est de +3 V à +12 V de la tension nominale). LLS : Limite basse de tension en mode ECO (Pour les modèles 200/208/220/230/240 VAC, la plage de réglage est de -7 V à -24 V de la tension nominale. Pour les modèles 100/110/115/120/127 VAC, la plage de réglage est de -3 V à...
  • Page 54: Description Du Mode D'utilisation

     10: Configuration des prises générales. Interface Valeur Paramètre 3: Réglage de l’autonomie des prises générales en mode batterie. 0-999: Réglage du temps d’autonomie en minutes de 0-999 pour les sorties génerales en mode batterie. 0: Quand la valeur est “0”, le temps d’autonomie est de 10 secondes.
  • Page 55: Indicateurs D'avertissement

    3-7. Codes de référence des anomalies Nature du défaut Code du Icone Nature du défaut Code du Icone défaut défaut Défaut démarrage BUS Tension onduleur faible Surtension BUS Court-circuit sortie onduleur Sous tension BUS Tension batteries trop haute Déséquilibre BUS Tension batteries trop basse Défaut démarrage...
  • Page 56: Dépannage

    4. Dépannage Utiliser le tableau ci-dessous lorsque l'onduleur ne fonctionne pas correctement. Symptôme Cause possible Remèdes Pas d'indication et alarme bien L'alimentation AC n'est pas Vérifier cordon que le secteur soit normal. correctement connectée. d'alimentation solidement connecté secteur. L'alimentation Brancher correctement le connectée sur la sortie de cordon d'alimentation AC l'onduleur.
  • Page 57 Symptôme Cause possible Remèdes Le code de défaut 43 est affiché, L'onduleur s'arrête Délester les charges en automatiquement en excès sur la sortie de l'icone s'allume sur raison d'une surcharge sur l'onduleur et redémarrer l'écran LCD et l'alarme sonne en la sortie de l'onduleur.
  • Page 58: Stockage Et Entretien

    Stockage et entretien Conduite L’onduleur ne contient aucune pièce nécessitant une intervention de la part de l'utilisateur. Les batteries doivent être remplacées lorsque leur durée de vie (de 3 à 5 ans dans une température ambiante de 25°C) a été dépassée. Contactez votre distributeur pour cela. En fin de vie, les batteries doivent faire l’objet d’une collecte sélective et ne pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 59: Spécifications

    6. Spécifications MODÈLE 1000 1500 2000 3000 CAPACITÉ* 1000 VA / 800 W 1500 VA / 1200 W 2000 VA / 1600 W 3000 VA / 2400 W ENTRÉE 160 Vac / 140 Vac / 120 Vac / 110 Vac ± 5 % ou 80 Vac / 70 Vac / 60 Vac / 50 Vac ± 5 % Transfert Tension Basse (sur la base d'un pourcentage de charge de 100% - 80 % / 80 % - 70 % / 70 - 60 % / 60 % - 0) Plage de...
  • Page 61: Sistema De Alimentación Ininterrumpida

    Online UPS PowerWalker VFI 1000 LCD / VFI 1000R LCD (Rack) PowerWalker VFI 1500 LCD / VFI 1500R LCD (Rack) PowerWalker VFI 2000 LCD / VFI 2000R LCD (Rack) PowerWalker VFI 3000 LCD / VFI 3000R LCD (Rack) Sistema de Alimentación Ininterrumpida...
  • Page 81 Online UPS PowerWalker VFI 1000 LCD / VFI 1000R LCD (Rack) PowerWalker VFI 1500 LCD / VFI 1500R LCD (Rack) PowerWalker VFI 2000 LCD / VFI 2000R LCD (Rack) PowerWalker VFI 3000 LCD / VFI 3000R LCD (Rack) уко од о дл...
  • Page 82 оде е ое п едуп е де е о е оп о т ……………………… 1- . по т о к 1- . од ото к 1- . т о к 1- . Эк плу т 1- . е е кое о лу е, е...
  • Page 85 т о к т о к : е ед у т о ко о от те у т о т о. о е те ко плект о т у ед те то , то к к е ле е т е...
  • Page 87 о о о е пе е дл о то е е те ет: д те е - т http://www.powerwalker.com/viewpower.html елк те ок п о о о о е пе е е те о О дл у к ViewPower п о...
  • Page 88 : одкл е е е е т е тол ко дл оделе дл тел о о пол о е ед подкл е е е е т е пол те леду е дл подкл е к ел т е . еко е дует л...
  • Page 89 . п ле е 3- . п ле е к опк К опк у к кл е е : то кл т , уде те то к опку ON/Mute те е е еку д. кл е е л : Ко д от...
  • Page 91 к ет оту ко о о е е. к ет оту ко ту е то . к ет оту од . о о т ее ок ет у о е д т е : -25%, 26-50%, 51- % 76-100%. к ет...
  • Page 92 3- . т о к у е т ует т п ет т о к П ет : дл л те т п о . у е т ует 10 п о т о к . . т л у е.
  • Page 93 : кл е е/ ыкл е е тот о о п ео о тел те е т о к ет ы : кл е е л кл е е е п ео о тел . о о т од леду д...
  • Page 94 о л о о п е : кл е е/ ыкл е е е у т о п ыкл е о те е т о к ет : кл е е л кл е е у к у т о о...
  • Page 96 3- . Оп е о е о е о е Оп е К-д пле ете о е Ко д од ое п е е од т п едел допу т о о д п о , о е пе ет о ое т...
  • Page 98 о т к у т е е е п о те лу е еп л о от те о пол у те п еде о е т л е дл д о т к у т е е п о т . о...
  • Page 99 о ле е о о п е е е о ле е кол к л уд л те пе е у ок то у у ку лок ует е е оде те у т о кл те пе е у те одкл...
  • Page 101 . е е к е кте т к О Л 1000 1500 2000 3000 КО т т т т О К К е ед пе е . ток / пе е . ток / пе е . ток / пе е . ток ± % л ко...
  • Page 102 К О е п т от ет пе е е о о ~ 85% ~ 88% ток е от от т е ~ 83% КК ЛЯ О п т е ло т д т е дк о т о ле е...
  • Page 103 Online UPS PowerWalker VFI 1000 LCD / VFI 1000R LCD (Rack) PowerWalker VFI 1500 LCD / VFI 1500R LCD (Rack) PowerWalker VFI 2000 LCD / VFI 2000R LCD (Rack) PowerWalker VFI 3000 LCD / VFI 3000R LCD (Rack) Gruppi di Continuità...

Table des Matières