Canon PIXMA MG6150 Démarrage page 20

Table des Matières

Publicité

4
1
A
Prepare the Paper Support (A).
1. Open it.
2. Withdraw it upwards.
3. Tilt it back.
Préparez le support papier (A).
1. Déployez-le.
2. Tirez-le vers le haut.
3. Inclinez-le vers l'arrière.
Klappen Sie die Papierstütze (A) aus.
1. Öffnen Sie sie.
2. Ziehen Sie sie nach oben.
3. Kippen Sie sie nach hinten.
Preparare il supporto per la carta (A).
1. Aprirlo.
2. Estrarlo verso l'alto.
3. Inclinarlo nella parte posteriore.

2
3
B
Move the Paper Guides
Load a sheet of supplied specialty paper (Matte Photo Paper MP-101)
(B) to both edges.
in the Rear Tray (C).
Load paper in portrait orientation so that the cut corner (D) is at the top right.
Ajustez les guides papier
Chargez une feuille du papier spécial fourni (Papier Photo Mat MP-
(B) le long des deux
101) dans le réceptacle arrière (C).
bords.
Chargez le papier en orientation Portrait de manière à ce que le coin coupé (D) soit
en haut à droite.
Schieben Sie die
Legen Sie ein Blatt des mitgelieferten Spezialpapiers (Fotopapier
Papierführungen (B) ganz
Matt (Matte Photo Paper) MP-101) in das hintere Fach (C) ein.
nach außen.
Legen Sie das Papier im Hochformat so ein, dass sich die angeschnittene Ecke (D)
rechts oben befindet.
Spostare le guide della
Caricare un foglio della carta speciale in dotazione (Carta
carta (B) alle estremità
Fotografica Opaca (Matte Photo Paper) MP-101) nel vassoio
di entrambi i lati.
posteriore (C).
Caricare la carta con orientamento verticale in modo che l'angolo smussato (D)
sia in alto a destra.
C
Be sure to use MP-101 for Print Head Alignment.
Veillez à utiliser du papier MP-101 pour l'alignement de la tête d'impression.
Verwenden Sie unbedingt MP-101 für die Ausrichtung des Druckkopfs.
Assicurarsi di utilizzare la carta MP-101 per l'allineamento della testina
di stampa.
D

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières