Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FORD FIESTA Manuel du conducteur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford FIESTA 2019

  • Page 1 FORD FIESTA Manuel du conducteur...
  • Page 3 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2019 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3654frFRA 201908 20190906143903...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Airbags latéraux ..........37 Introduction Airbags rideaux latéraux ......38 Reconnaissances ..........9 A propos de ce manuel .........9 Système de notification Glossaire des symboles ........9 automatique d'accident Enregistrement des données ......11 Appel de détresse .........39 REACH ..............16 Recommandations pour les pièces de Clés et télécommandes rechange ............16 Informations générales sur les...
  • Page 6 Sommaire Eclairage intérieur - Véhicules avec: Hayon Eclairage intérieur avant ......81 Hayon manuel ..........64 Eclairage intérieur - Véhicules avec: Eclairage intérieur avant avec lecteurs Sécurité de cartes ............82 Dispositif antivol passif ......65 Vitres et rétroviseurs Alarme antivol - Véhicules avec: Batterie intégrée ............65 Lève-vitres électriques ........83 Alarme antivol - Véhicules avec: Alarme...
  • Page 7 Sommaire Commande de climatisation Commutateur d allumage ......134 automatique ..........115 Commutateur d'allumage par Conseils pour la gestion de la bouton-poussoir ........135 température et de l'humidité dans Verrouillage de volant de direction - l'habitacle - Véhicules avec: Véhicules sans: Bouton-poussoir de Régulation automatique de démarrage ..........138 température ..........118...
  • Page 8 Sommaire Utilisation du régulateur de vitesse ..194 Boîte de vitesses Utilisation du régulateur de vitesse Transmission manuelle - Boîte manuelle adaptatif .............195 5 vitesses ............170 Transmission manuelle - Boîte manuelle Aides à la conduite 6 vitesses ............170 Transmission automatique .......171 Limiteur de vitesse ........206 Limiteur de vitesse intelligent ....207 Freins...
  • Page 9 Sommaire Ouverture et fermeture du capot ..262 Remorquage Vue d ensemble sous le capot - 1,0 l Traction d'une remorque - Non inclus : EcoBoost™, Conduite à gauche ..263 ST ..............235 Vue d ensemble sous le capot - 1,0 l Traction d'une remorque - ST ....236 EcoBoost™, Conduite à...
  • Page 10 Sommaire Changement des balais d'essuie-glace Quantités et spécifications arrière ............278 Dimensions du véhicule - Non inclus : Dépose d un phare ........279 Actif/Fourgon ...........326 Dépose d un feu de position arrière ..280 Dimensions du véhicule - Actif ....327 Remplacement d'une ampoule .....281 Dimensions du véhicule - Fourgon ..328 Dimensions de la barre de remorquage Utilisation sur circuit (hors...
  • Page 11 Sommaire Modification du nom ou du mot de passe Dépistage des pannes audio - Véhicules du point d'accès Wi-Fi ......351 avec: SYNC 2.5 ........369 Système audio SYNC Autoradio - Véhicules sans: SYNC ..353 Généralités .............371 Autoradio - Véhicules avec: SYNC 3 Utilisation de la reconnaissance vocale ................355 ................373...
  • Page 12 Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 13: Introduction

    A PROPOS DE CE MANUEL Note : Au moment de la revente de votre véhicule, veuillez remettre ce manuel au Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous nouveau propriétaire. Il fait partie intégrante recommandons de prendre un peu de de votre véhicule.
  • Page 14 Introduction Système de climatisation Ne pas ouvrir à chaud. E162384 Système de freinage Dysfonctionnement de la antiblocage. direction assistée électronique. Interdiction de fumer ; flammes Filtre à air du moteur. et étincelles interdites. Batterie. Liquide de refroidissement. la température du liquide de Acide de batterie.
  • Page 15: Enregistrement Des Données

    étaient correctes à la date Lève-vitres électriques. d'impression, mais comme la technologie évolue rapidement, nous vous recommandons de visiter le site Web Ford Verrouillage des lève-vitres de votre région pour obtenir les dernières électriques. informations.
  • Page 16 Introduction véhicule, aux besoins d'entretien du Certaines de ces données pourraient être véhicule, à des événements et à des associées à une personne en particulier, dysfonctionnements. Les types de données lorsqu'elles sont combinées à d'autres pouvant être enregistrés sont décrits dans informations, notamment un rapport cette section.
  • Page 17 Introduction Données d'événements Note : Des données sont stockées dans l'enregistreur de données d'événements de Ce véhicule est équipé d'un enregistreur votre véhicule uniquement dans des de données d'événements. La principale situations de collision non négligeable ; fonction de l'enregistreur de données aucune donnée n'est stockée dans d'événements consiste à...
  • Page 18 Pour de plus amples informations sur notre si vous l'empêchez de partager des données politique de confidentialité, reportez-vous véhicule en changeant les réglages du au site Web Ford de votre région. modem. Note : Le service peut être indisponible ou interrompu pour diverses raisons,...
  • Page 19 Web Ford de votre région. dépanner, améliorer nos produits et services, et pour vous offrir des produits et Note : Pour savoir si votre véhicule est services susceptibles de vous intéresser...
  • Page 20: Reach

    REACH, recherchez REACH sur des services d'urgence à fournir un service le site Web Ford local. adéquat. Si vous ne souhaitez pas Note : Pour identifier votre site Web Ford communiquer ces informations, n'activez local, rendez-vous sur https:// pas le système d'appel d'urgence.
  • Page 21: Equipement De Communication Mobile

    Garantie des pièces de rechange sûreté des individus lorsqu'elles sont utilisées correctement, en particulier dans Les pièces de rechange Ford et Motorcraft les situations d'urgence. Pour ne pas authentiques sont les seules à bénéficier compromettre les avantages des d'une Garantie Ford.
  • Page 22: Environnement

    Pour plus d'informations sur nos initiatives et progrès de développement durable de Ford Motor Company, rendez-vous sur le site www.sustainability.ford.com. Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 23: Bref Aperçu

    Bref aperçu PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE E237019 Commande d'éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 74). Boutons du régulateur de vitesse. Voir Régulateur de vitesse (page 194). Combiné des instruments. Voir Combiné des instruments (page 90). Commandes d'affichage d'information. Voir Affichages d'informations (page 97).
  • Page 24: Planche De Bord - Conduite À Droite

    Bref aperçu Bouton EcoSelect. Voir EcoSelect (page 154). Bouton des modes de conduite sélectionnables. Voir Contrôle de conduite (page 230). Bouton Auto-Start-Stop. Voir Caractéristiques de conduite uniques (page 151). Bouton d aide au stationnement. Voir Dispositifs d’aide au stationnement (page 181). Port USB.
  • Page 25 Bref aperçu Autoradio. Voir Système audio (page 353). Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 246). Témoin de désactivation d'airbag passager. Voir Activation et désactivation de l'airbag passager (page 36). Climatisation. Voir Commande de climatisation (page 114). Prise d'alimentation auxiliaire.
  • Page 26: Sécurité Des Enfants

    Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS DE RETENUE AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir POUR SIÈGE ENFANT retiré le dispositif de retenue pour enfant. AVERTISSEMENT: Lisez et suivez les instructions du fabricant lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant.
  • Page 27 Sécurité des enfants Si vous utilisez un dispositif de retenue Siège de sécurité pour bébé pour enfant sur un siège avant, veuillez (Groupe 0+) suivre les indications suivantes de positionnement du siège : • Le siège enfant ne doit pas être en contact avec la planche de bord.
  • Page 28 Sécurité des enfants Rehausseurs Siège rehausseur (Groupe 2) AVERTISSEMENT: N'installez pas un siège ou coussin rehausseur avec la sangle ventrale de la ceinture de sécurité uniquement. AVERTISSEMENT: N'installez pas un siège ou coussin rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée.
  • Page 29 Sécurité des enfants Placez les enfants pesant plus de 22 kg, Note : Lors de l'achat d'un dispositif de mais mesurant moins de 150 cm, sur un retenue enfant ISOFIX, assurez-vous de coussin rehausseur. connaître la catégorie de poids et de taille ISOFIX correcte pour l'emplacement Points d'ancrage ISOFIX d'assise prévu.
  • Page 30 Sécurité des enfants Fixation d'un dispositif de retenue pour enfant avec un pied de AVERTISSEMENT: Veiller à ce soutien que la sangle d'amarrage supérieure ne présente aucun mou ou qu'elle ne soit pas tordue et veiller à ce qu'elle soit AVERTISSEMENT: Si vous utilisez correctement placée sur le point un dispositif de retenue pour enfant...
  • Page 31: Positionnement Des Dispositifs De Retenue Pour Siège Enfant

    Sécurité des enfants POSITIONNEMENT DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT AVERTISSEMENT: Danger extrême ! Ne jamais installer un siège de sécurité enfant de type dos à la route sur un siège protégé par un airbag frontal actif. Cela pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort de l'enfant.
  • Page 32 Sécurité des enfants Catégories de poids Positions de siège 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Siège passager avant avec airbag Activé. Siège passager avant avec airbag Désactivé. Sièges arrière. Nous vous recommandons d'installer les enfants sur un dispositif de retenue pour enfant homologué, sur le siège arrière.
  • Page 33 Sécurité des enfants Catégories de poids Orienté Orienté Orienté Positions de siège Orienté vers vers vers vers l'arrière l'arrière l'avant l'arrière 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 9–18 kg Type de IL, IUF siège. Siège arrière central. Classe de taille. Non équipé...
  • Page 34 Nous vous recommandons d'utiliser un siège rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin de rehausse uniquement. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. Dispositifs de retenue pour enfant i-Size Siège passager Sièges arrière...
  • Page 35: Sécurités Des Enfants

    Sécurité des enfants SÉCURITÉS DES ENFANTS AVERTISSEMENT: Si les serrures de sécurité enfant sont verrouillées, il n'est pas possible d'ouvrir les portes arrière depuis l'intérieur du véhicule. E238364 Il y a un dispositif de sécurité enfant sur le bord arrière de chaque porte arrière. Vous devez activer le dispositif de sécurité...
  • Page 36: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Appuyez sur le bouton rouge sur la boucle BOUCLAGE DES CEINTURES pour détacher la ceinture de sécurité. DE SÉCURITÉ Maintenez la languette de la ceinture de sécurité et laissez-la s'enrouler complètement et en douceur jusqu'en position de rangement. AVERTISSEMENT: Insérez la languette dans la boucle jusqu'à...
  • Page 37: Réglage En Hauteur Des Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité RÉGLAGE EN HAUTEUR DES RAPPEL DE CEINTURES DE CEINTURES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ NON BOUCLÉES CAS ÉCHÉANT) Témoin d'avertissement de bouclage de ceinture de sécurité Un témoin d'avertissement s'allume si le AVERTISSEMENT: Positionnez contact est mis et qu'un des évènements le dispositif de réglage en hauteur de suivants se produit : ceinture de sécurité...
  • Page 38 Ceintures de sécurité Etat de ceinture de sécurité Ceinture de sécurité bouclée. Ceinture de sécurité non bouclée. Ceinture de sécurité arrière récemment débouclée. E267667 Pour afficher l'état de la ceinture de sécurité, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages...
  • Page 39: Dispositif De Retenue Des Passagers Supplémentaire

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: Maintenir exempt d'obstruction l'espace situé devant les airbags. Ne fixez rien sur ou au-dessus des couvercles d'airbags. Des AVERTISSEMENT: Danger objets peuvent se transformer en extrême ! Ne jamais installer un siège de projectile pendant un déploiement sécurité...
  • Page 40: Airbag Conducteur

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire L'airbag est conçu pour se déployer lors AIRBAG CONDUCTEUR d'importantes collisions frontales ou presque frontales. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde, amortissant les mouvements vers l'avant du corps de l'occupant et se dégonfle à son contact.
  • Page 41: Airbags Latéraux

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Utilisez les commandes de l'écran AIRBAGS LATÉRAUX d'information situées sur le volant pour sélectionner Réglages. 2. Sélectionnez Réglages véhicule. AVERTISSEMENT: Ne placez pas 3. Sélectionnez Airbag passager. d'objet ou d'équipement de fixation sur ou à proximité du garnissage de pavillon 4.
  • Page 42: Airbags Rideaux Latéraux

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire AIRBAGS RIDEAUX LATÉRAUX AVERTISSEMENT: Ne placez pas d'objet ou d'équipement de fixation sur ou à proximité du garnissage de pavillon sur le rail central, susceptible d'entrer en contact avec le déploiement de l'airbag rideau. Le non-respect de ces consignes peut augmenter le risque de blessures corporelles en cas de collision.
  • Page 43: Système De Notification Automatique D'accident

    Système de notification automatique d'accident Si un accident entraîne une tentative de APPEL DE DÉTRESSE déploiement d'un airbag autre que les airbags genoux et les ceintures de sécurité gonflables à l'arrière ou une tentative de AVERTISSEMENT: Si la fonction coupure de la pompe à carburant, le d'aide à...
  • Page 44 Pour plus d'informations, système, celui-ci recherche et tente de se consultez le site Web Ford de votre région. connecter à un autre téléphone cellulaire disponible et jumelé antérieurement, puis appelle les services de secours.
  • Page 45 Pour plus transmet des informations importantes. Il d'informations, consultez le site Web vous informe ensuite quand la ligne est Ford de votre région. ouverte pour commencer la communication mains-libres. Informations importantes sur l'aide à l'appel de détresse Note : Pendant un appel de l'aide à...
  • Page 46 Système de notification automatique d'accident • Macédoine. • Moldavie. • Pays-Bas. • Russie. • Ukraine. Déclaration de confidentialité concernant la fonction d'aide à l'appel de détresse Lorsque vous activez la fonction d'aide à l'appel de détresse, cette dernière peut informer les services d'urgence que votre véhicule a été...
  • Page 47: Clés Et Télécommandes

    Clés et télécommandes INFORMATIONS GÉNÉRALES TÉLÉCOMMANDE - VÉHICULES SUR LES FRÉQUENCES RADIO AVEC: OUVERTURE SANS CLÉ Clé passive Note : Les modifications ou changements non approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation d utilisation de l'équipement de l'utilisateur. La portée de fonctionnement type de votre émetteur est d'environ 10 m.
  • Page 48 Clés et télécommandes Appuyez sur les boutons situés sur les côtés de l'émetteur et maintenez-les enfoncés pour libérer le cache. Déposez le cache avec précaution. 2. Retirez la lame de clé de l'émetteur. Remplacement de la pile de la télécommande AVERTISSEMENT: Maintenez les piles à...
  • Page 49 Clés et télécommandes 5. Retirez délicatement la pile à l'aide du tournevis. Note : ne touchez pas les contacts de la pile ou la carte de circuits imprimés avec le tournevis. 6. Insérez une pile neuve, en orientant le + vers le bas. Note : n'essuyez pas les éventuelles traces de graisse sur les bornes de la pile ou sur la face arrière de la carte de circuits imprimés.
  • Page 50: Télécommande - Véhicules Avec: Télécommande Avec Lame Escamotable

    Clés et télécommandes Veillez à procéder à la mise au TÉLÉCOMMANDE - VÉHICULES rebut des vieilles batteries dans AVEC: TÉLÉCOMMANDE AVEC E107998 le respect de l'environnement. LAME ESCAMOTABLE Renseignez-vous sur le recyclage des batteries usagées auprès des autorités Utilisez la lame de clé pour démarrer votre locales.
  • Page 51 Clés et télécommandes Note : ne touchez pas les contacts de la pile ou la carte de circuits imprimés avec le tournevis. E151799 4. Déposez le cache avec précaution. E151801 6. Déposez la batterie. Insérez une pile neuve en orientant le + vers le haut.
  • Page 52: Remplacement D'une Clé Ou D'une Télécommande Perdue

    Clés et télécommandes REMPLACEMENT D'UNE CLÉ OU D'UNE TÉLÉCOMMANDE PERDUE Vous pouvez acheter des clés ou des télécommandes de rechange auprès d'un concessionnaire agréé. Les concessionnaires agréés peuvent programmer des télécommandes pour votre véhicule. Pour reprogrammer le dispositif antivol passif, contactez un concessionnaire agréé. EMPLACEMENT DE SAUVEGARDE DE CLÉ...
  • Page 53: Mykey

    MyKey Paramètres configurables PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Vous pouvez régler les paramètres suivants après avoir créé une clé MyKey. Voir Le système est conçu pour favoriser de Création d’une MyKey (page 51). bons comportements de conduite en Limitation de vitesse utilisant les clés que vous avez programmées avec des réglages restreints.
  • Page 54: Réglages Mykey - St

    MyKey Aide à l'appel de détresse L'assistance pré-collision et l'alerte de maintien de trajectoire s'activent lorsque Vous ne pouvez pas désactiver la fonction vous démarrez le moteur et peuvent être Aide à l'appel de détresse avec une clé désactivées à l'aide d'une clé MyKey. MyKey si cette fonction est définie comme Lorsque le véhicule se déplace et que vous activée en permanence.
  • Page 55: Création D Une Mykey - Véhicules Sans: Bouton-Poussoir De Démarrage

    MyKey Vous pouvez définir une limitation de Aide à l'appel de détresse vitesse pour votre véhicule. Des messages Vous ne pouvez pas désactiver la fonction d'avertissement s'affichent sur l'écran Aide à l'appel de détresse avec une clé d'information et un signal sonore retentit MyKey si cette fonction est définie comme lorsque votre véhicule atteint la vitesse activée en permanence.
  • Page 56: Création D Une Mykey - Véhicules Avec: Bouton-Poussoir De Démarrage

    MyKey Messages d'information MyKey Message Description La clé est déjà un MyKey S'affiche quand vous essayez de créer une clé MyKey avec une clé déjà assignée en tant que clé MyKey. Maintenir OK enfoncé S'affiche lors de la création d'une clé MyKey. pour créer MyKey Création terminée S'affiche pour confirmer qu'une clé...
  • Page 57: Programmation D Une Mykey

    MyKey Messages d'information MyKey Message Description Placer la clé dans la zone S'affiche lorsque vous essayez de créer une clé MyKey et que d'identification la clé n'est pas placée en position de sécurité. Voir Empla- cement de sauvegarde de clé passive (page 48). La clé...
  • Page 58: Effacer Toutes Les Clés Mykeys

    MyKey MyKey, vous supprimez toutes les EFFACER TOUTES LES CLÉS restrictions et redonnez à toutes les clés MYKEYS MyKey leur statut d'origine de clé Admin. Mettez le contact en utilisant une clé Lorsque vous effacez toutes vos clés admin. Pour supprimer toutes les clés MyKey, utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant de direction et sélectionnez : Option de menu Action...
  • Page 59: Mykey - Dépannage - Véhicules Sans: Bouton-Poussoir De Démarrage

    MyKey MYKEY – DÉPANNAGE - MYKEY – DÉPANNAGE - VÉHICULES SANS: BOUTON- VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE POUSSOIR DE DÉMARRAGE Qu'est-ce qu'une clé Admin ? Qu'est-ce qu'une clé Admin ? • Une clé Admin est une clé qui n'a pas •...
  • Page 60 MyKey Pourquoi la distance MyKey n'augmente pas ? • La clé utilisée pour démarrer le moteur est une clé Admin. • Une clé Admin et une clé MyKey sont présentes à l'intérieur de votre véhicule. • Aucune clé MyKey n'a été créée. Voir Création d’une MyKey (page 52).
  • Page 61: Portes Et Serrures

    Portes et serrures Note : Vous pouvez déverrouiller la porte VERROUILLAGE ET conducteur à l'aide de la clé. Utilisez la clé DÉVERROUILLAGE si la commande à distance ne fonctionne pas. Serrures de porte électriques Note : si vous n'utilisez pas votre véhicule La commande de serrure de porte pendant plusieurs semaines, la électrique est située sur la porte...
  • Page 62 Portes et serrures Véhicules avec alarme antivol Double verrouillage des portes Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton de serrure de porte, les clignotants AVERTISSEMENT: N'utilisez pas ne clignotent pas si : le double verrouillage si des passagers • Une porte ou le hayon est ouvert(e).
  • Page 63 Portes et serrures Reverrouillage automatique Ouverture automatique Les portes se reverrouillent L'ouverture automatique déverrouille automatiquement si vous n'ouvrez pas une toutes les portes lorsque : porte dans un délai de 45 secondes après • le contact est mis, toutes les portes le déverrouillage à...
  • Page 64 Portes et serrures 2. Insérez complètement la lame de clé 2. Poussez le cache vers l'avant jusqu'à dans la fente de clé. ce qu'il se mette en place avec un clic audible. Assurez-vous que le cache est 3. Tirez doucement le cache de barillet correctement posé...
  • Page 65: Ouverture Sans Clé

    Portes et serrures Déverrouillage des portes • La batterie de la clé passive est déchargée. Si le verrouillage centralisé ne fonctionne • Les fréquences de clé passive sont pas, il est possible de déverrouiller la porte brouillées. conducteur et ensuite toutes les autres portes individuellement en tirant les •...
  • Page 66 Portes et serrures Déverrouillage de la porte après avoir verrouillé les portes avec le conducteur capteur de verrouillage, vous devez attendre un court moment avant de Vous pouvez programmer la fonction de pouvoir déverrouiller le véhicule. Ce laps déverrouillage de façon à déverrouiller de temps vous permet de tirer la poignée uniquement la porte conducteur lorsque pour vérifier que le véhicule est bien...
  • Page 67 Portes et serrures Verrouillage du hayon Le hayon se verrouille une fois qu'il est complètement fermé. Déverrouillages intelligents pour clés passives Si vous verrouillez électroniquement votre véhicule alors qu'une porte arrière ou le hayon est ouvert, le système vérifie si une clé...
  • Page 68: Hayon

    Hayon Ouverture du hayon à l'aide du HAYON MANUEL bouton d'ouverture extérieur. AVERTISSEMENT: Il est extrêmement dangereux de se trouver dans la zone de chargement, à l'extérieur ou à l'intérieur de votre véhicule. En cas de collision, toute personne se trouvant dans ces zones est plus susceptible d'être gravement ou mortellement blessée.
  • Page 69: Sécurité

    Sécurité Si vous n'avez pas pu démarrer votre DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF véhicule avec une clé correctement codée, faites contrôler votre véhicule par un Principes de fonctionnement concessionnaire agréé. Le système empêche le démarrage du moteur avec une clé codée incorrecte. ALARME ANTIVOL - Note : Prenez toujours vos clés avec vous VÉHICULES AVEC: BATTERIE...
  • Page 70 Sécurité Déclenchement de l'alarme Sélection de la protection totale ou réduite Une fois activée, l'alarme se déclenche Vous pouvez sélectionner le mode de dans les cas suivants : protection réduite ou complète à l'aide de • Si quelqu'un ouvre une porte, le hayon l'affichage d'information.
  • Page 71: Alarme Antivol - Véhicules Avec: Alarme Périmétrique

    Sécurité Alarme de catégorie 1 Note : Une clé passive valide doit être présente dans la zone de détection de cette Pour désactiver et arrêter l'alarme, porte. Voir Ouverture sans clé (page 61). déverrouillez les portes et démarrez le véhicule, ou déverrouillez les portes ou le hayon à...
  • Page 72: Protection De Bord De Porte

    Protection de bord de porte (le cas échéant) PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Les portes avant et arrière possèdent une protection de montant de porte en plastique rétractable qui se déplace en position lorsque vous ouvrez une porte. La protection de montant de porte protège le montant de la porte de tout dommage pouvant être occasionné...
  • Page 73: Volant De Direction

    Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 123). E95179 3. Verrouillez la colonne de direction. VOLANT DE DIRECTION CHAUFFANT (LE CAS ÉCHÉANT)
  • Page 74: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Essuie-glaces et lave-glaces Note : Ne pas faire fonctionner les ESSUIE-GLACES DE PARE- essuie-glaces sur un pare-brise sec. Cela BRISE pourrait rayer la vitre, endommager les balais d'essuie-glace. Utilisez toujours les lave-glaces avant de mettre en marche les essuie-glaces sur un pare-brise sec. Balayage intermittent E242320 E248785...
  • Page 75 Essuie-glaces et lave-glaces Vous pouvez activer ou désactiver les Note : Maintenez la partie externe du essuie-glaces automatique sur l'écran pare-brise propre. Le capteur de pluie est d'information. très sensible et les essuie-glaces peuvent se déclencher si des saletés, de la brume ou Note : Si vous désactivez les essuie-glaces des insectes frappent le pare-brise.
  • Page 76: Lave-Glaces De Pare-Brise

    Essuie-glaces et lave-glaces Réglages Pour activer ou désactiver les essuie-glaces automatiques, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK.
  • Page 77: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces De Lunette Arrière

    Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES ET LAVE- Balayage intermittent. GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE Balayage continu. (LE CAS ÉCHÉANT) Essuie-glace arrière désactivé. Essuie-glace arrière L'essuie-glace arrière s'active aussi lorsque vous passez en marche arrière et que les essuie-glaces de pare-brise sont activés. Vous pouvez désactiver cette fonction à...
  • Page 78: Eclairage

    Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation sur les feux Positions de la commande extérieurs avant et arrière d'éclairage Les feux extérieurs avant et arrière sont équipés de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression d'air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception.
  • Page 79 Eclairage Allumage des feux de Note : si vous activez les phares à allumage stationnement côté gauche ou automatique, vous ne pouvez pas allumer droit les feux de route tant que le système de (le cas échéant) phares à allumage automatique n'a pas Coupez le contact.
  • Page 80: Allumage Automatique Des Phares

    Eclairage Avertissement sonore d'éclairage Retentit lorsque vous ouvrez la porte extérieur allumé conducteur et que l'éclairage extérieur est allumé. Messages d'information des phares Message Description Vérifier phares adaptatifs S'affiche en cas de problème du circuit électrique des phares. Cf. manuel Faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 81: Réglage De L'intensité D'éclairage Du Combiné Des Instruments

    Eclairage RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ D'ÉCLAIRAGE DU COMBINÉ AVERTISSEMENT: Vous risquez de devoir annuler le système en cas de DES INSTRUMENTS météo défavorable. Les touches du variateur d'éclairage de AVERTISSEMENT: N'utilisez pas planche de bord se trouvent sur la le système lorsque la visibilité est faible, commande d'éclairage.
  • Page 82 Eclairage Le système est conçu pour éteindre les • la lumière du jour est suffisante pour feux de route si une des conditions ne pas activer les feux de route ; suivantes est présente : • Le système détecte les phares ou feux •...
  • Page 83: Feux Arrière De Brouillard

    Eclairage ANTIBROUILLARDS FEUX ARRIÈRE DE BROUILLARD Allumer ou éteindre les projecteurs antibrouillard Allumer ou éteindre les feux antibrouillard arrière Allumez les projecteurs antibrouillard uniquement lorsque la visibilité est réduite. Vous pouvez allumer les projecteurs AVERTISSEMENT: N'utilisez pas antibrouillard en présence d'une des les feux antibrouillard arrière en cas de conditions suivantes.
  • Page 84: Phares De Virage

    Eclairage Appuyez sur la commande pour la libérer. 2. Faites tourner la commande en fonction de la charge de votre véhicule de manière à ne pas distraire les autres usagers de la route lorsque les phares sont allumés. Note : Réglez la commande sur zéro lorsque le véhicule n'est pas chargé.
  • Page 85: Eclairage Intérieur - Véhicules Avec: Eclairage Intérieur Avant

    Eclairage Allumer et éteindre les éclairages Les phares de virage éclairent la zone de intérieurs arrière virage lorsque vous tournez le volant de direction. CLIGNOTANTS E309994 E242676 Soulevez ou abaissez le levier E309995 pour utiliser les clignotants. Fonctionnement de l'éclairage Note : Levez ou abaissez légèrement le levier pour que les clignotants ne clignotent intérieur...
  • Page 86 Eclairage Allumer et éteindre les éclairages ECLAIRAGE INTÉRIEUR - intérieurs arrière VÉHICULES AVEC: ECLAIRAGE INTÉRIEUR AVANT AVEC LECTEURS DE CARTES Allumer et éteindre tous les éclairages intérieurs E250958 E310027 Fonction d’éclairage intérieur E310028 Allumer et éteindre les éclairages E264886 intérieurs avant Lorsque vous placez le contacteur sur la position du milieu, les éclairages intérieurs s'allument si :...
  • Page 87: Vitres Et Rétroviseurs

    Vitres et rétroviseurs Réinitialisation de la fermeture à une LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES impulsion Ouverture et fermeture des Effectuez toutes les étapes dans les fenêtres 30 secondes qui suivent le début de la procédure. Fermer les vitres. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas 2. Appuyez sur le commutateur et des enfants sans surveillance dans votre maintenez-le enfoncé...
  • Page 88: Ouverture Et Fermeture Globales

    Vitres et rétroviseurs Contournement de la fonction 2. Appuyez sur le commutateur et anti-pincement maintenez-le enfoncé jusqu'à l'ouverture totale de la vitre. Maintenez le commutateur enfoncé pendant quelques secondes. AVERTISSEMENT: Si vous 3. Soulevez le contacteur et maintenez-le neutralisez la fonction anti-pincement, dans cette position jusqu'à...
  • Page 89 Vitres et rétroviseurs Activation et désactivation de l'ouverture générale Pour activer ou désactiver l'ouverture générale, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK.
  • Page 90: Rétroviseurs Extérieurs

    Vitres et rétroviseurs Veillez à engager complètement le RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS rétroviseur dans son support lorsque vous le ramenez à sa position d'origine. Réglage des rétroviseurs Véhicules avec rabattement automatique AVERTISSEMENT: Ne réglez pas Les rétroviseurs extérieurs se rabattent les rétroviseurs pendant la conduite. Cela lorsque vous verrouillez le véhicule et se peut entraîner la perte de contrôle du déplient lorsque vous déverrouillez le...
  • Page 91 Vitres et rétroviseurs Activation et désactivation du rabattement automatique Pour activer ou désactiver le rabattement automatique, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK.
  • Page 92: Ouverture Et Fermeture Du Pare-Soleil

    Toit ouvrant OUVERTURE ET FERMETURE DU PARE-SOLEIL AVERTISSEMENT: Ne laissez pas des enfants sans surveillance dans votre Le pare-soleil fonctionne véhicule et ne les laissez pas jouer avec indépendamment du toit ouvrant. Faites le toit ouvrant. Le non-respect de ces glisser le pare-soleil vers l'avant ou vers instructions peut entraîner des blessures l'arrière pour l'ouvrir ou le fermer.
  • Page 93 Toit ouvrant Appuyez sur la partie avant de la commande dans les quelques secondes pour neutraliser la fonction anti-pincement. Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 94: Combiné Des Instruments

    Combiné des instruments INSTRUMENTS E236609 Compte-tours. Ecran d'information. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Indicateur de position du levier de changement de vitesses (transmission automatique) Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. • Informations MyView. Compte-tours • Informations d'assistance conducteur. Affiche le régime moteur. La ligne rouge •...
  • Page 95: Témoins D'avertissement Et Indicateurs

    Combiné des instruments Indicateur de position du levier de Le système détecte les réglages du changement de vitesses totalisateur non autorisés afin d'éviter les fraudes sur le relevé de la distance totale. (transmission automatique) (le cas Si le système détecte un réglage du échéant) totalisateur non autorisé, le relevé...
  • Page 96 Combiné des instruments Note : Certains témoins s'affichent sur Il apparaît barré lorsque le l'écran d'information et fonctionnent système est indisponible. E146361 comme des voyants d'avertissement mais Voir Auto-Start-Stop (page ne s'allument pas au démarrage du véhicule. 151). Voir Auto-Start-Stop (page 152). Témoin d'airbags Témoin du système d'information S'il ne s'allume pas quand vous...
  • Page 97 Combiné des instruments Indicateur du système Témoins du moteur d'avertissement de collision (le cas Entretien moteur échéant) S'allume lorsque votre véhicule s'approche rapidement d'un Si ce témoin s'allume alors que le moteur autre véhicule pour vous prévenir tourne, il indique une anomalie. Faites qu'un risque d'accident avec le véhicule contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 98 Combiné des instruments Témoin de verglas Témoin de feux allumés Il s'allume lorsque les feux de croisement ou les feux de AVERTISSEMENT: Même si la stationnement ou de position température s'élève au dessus de 4°C, arrière sont allumés. rien ne garantit que la route ne présente aucun danger causé...
  • Page 99: Signaux Sonores Et Indicateurs

    Combiné des instruments Témoin de pression d'huile Témoin d'antipatinage et de contrôle de stabilité Il s'allume lorsque vous mettez le contact. Ce témoin clignote en même temps que les clignotants. Si ce témoin s'allume alors que E138639 le moteur tourne, il indique une anomalie. S'il ne s'allume pas quand vous Immobilisez le véhicule dès qu'il est mettez le contact ou s'il demeure allumé...
  • Page 100 Combiné des instruments Transmission automatique Retentit lorsque vous ouvrez la porte conducteur et que la transmission n'est pas en position de stationnement (P). Porte ouverte Retentit lorsqu'une porte n'est pas complètement fermée et que le véhicule roule. Eclairage extérieur allumé Retentit lorsque vous ouvrez la porte conducteur et que l'éclairage extérieur est allumé.
  • Page 101: Affichages D'informations

    Affichages d'informations GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention E250032 de la route.
  • Page 102: Ordinateur De Bord

    Affichages d'informations ORDINATEUR DE BORD Option de menu Audio Vous pouvez réinitialiser l'ordinateur de bord et le personnaliser à l'aide de l'écran Téléphone d'informations. Voir Affichages d'informations (page 97). Réglages Réinitialisation de l'ordinateur de bord Naviguez jusqu'à l'option de menu principal suivante.
  • Page 103 Affichages d'informations Personnalisation Naviguez jusqu'à l'une des options de menu principal suivantes. Option de menu Action Ordinateur de bord 1 Appuyez sur le bouton de menu. Ordinateur de bord 2 Appuyez sur le bouton de menu. Configurer vue Appuyez sur la touche OK. Compteur journalier Appuyez sur la touche OK.
  • Page 104: Réglages Personnalisés

    Affichages d'informations RÉGLAGES PERSONNALISÉS Langue Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Affichage Appuyez sur la touche OK. Langue Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez le paramètre corre- spondant. Unité de mesure Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu.
  • Page 105: Messages D'information

    Affichages d'informations Sign. acoust. Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK. Signaux sonores Appuyez sur la touche OK. Place trouvée Appuyez sur la touche OK. Information Appuyez sur la touche OK. MESSAGES D'INFORMATION Aide active au stationnement Message...
  • Page 106 Affichages d'informations Message Description Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse adaptatif a rétabli les commandes adaptatif Conducteur pour le conducteur. reprend le contrôle Régulateur de vitesse La vitesse du véhicule est trop faible pour pouvoir activer le adaptatif Vitesse trop régulateur de vitesse adaptatif.
  • Page 107 Affichages d'informations Auto-Start-Stop Message Description Auto StartStop Press Le système doit redémarrer le moteur, mais une confirmation Brake to Start Engine de votre part est nécessaire. Enfoncez la pédale de frein pour redémarrer le moteur. Auto StartStop Appuyer Le système doit redémarrer le moteur, mais une confirmation sur embrayage pour de votre part est nécessaire.
  • Page 108 Affichages d'informations Message Description Alerte circulation trans- S'affiche en lieu et place des flèches d'indication lorsque le versale système détecte un véhicule. Confirmez le trafic en approche. Anomalie Circulation Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites transversale contrôler votre véhicule dès que possible. Circulation transversale Les capteurs du système sont bloqués.
  • Page 109 Affichages d'informations Portes et serrures Message Description Portière conducteur La porte indiquée n'est pas complètement fermée. ouverte Portière passager ouverte Portière arrière gauche ouverte Portière arrière droite ouverte Hayon ouvert Capot moteur ouvert Le capot n'est pas complètement fermé. Changements interdits Le système a désactivé...
  • Page 110 Affichages d'informations Circuit d'alimentation Message Description Niveau carburant faible Premier rappel d'un niveau de carburant bas. Niveau carburant distance metric:##0 km d'autonomie Niveau carburant distance imperial:#0 miles d'autonomie Vérifier admission L'admission de carburant n'est peut-être pas correctement essence fermée. Pression carburant faible Le système a présenté...
  • Page 111 Affichages d'informations Entretien Message Description Niveau d'huile moteur Le niveau d'huile moteur est bas. Immobilisez le véhicule dès bas Ajouter huile qu'il est possible de le faire sans danger et coupez le moteur. Contrôlez le niveau d'huile moteur. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 271).
  • Page 112 Affichages d'informations MyKey Message Description Placer la clé dans la zone S'affiche lorsque vous essayez de créer une clé MyKey et que d'identification la clé n'est pas placée en position de sécurité. Voir Empla- cement de sauvegarde de clé passive (page 48). La clé...
  • Page 113 Affichages d'informations Message Description Aide au stationnement avant non disponible capteur bloqué Voir le manuel Aide au stationnement arrière non disponible capteur bloqué Voir le manuel Aide stationnement vous avez fixé un porte-vélo, une remorque ou autre objet à arrière désactivée proximité...
  • Page 114 Affichages d'informations Télécommande Message Description Pile de clé faible La pile de la clé est faible. Remplacez la pile dès que possible. Remplacer bientôt Rappel de ceintures de sécurité non bouclées Message Description Anomalie surveillance Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites ceintures de sécurité...
  • Page 115 Affichages d'informations Message Description Pour démarrer appuyer Vous rappelle d'enfoncer les pédales de frein et d'embrayage sur le frein et lorsque vous démarrez le véhicule. l'embrayage Temps de démarrage S'affiche lorsque votre véhicule ne parvient pas à démarrer. dépassé Aucune clé détectée Le système ne détecte pas de clé...
  • Page 116 Affichages d'informations Système de contrôle de la pression de gonflage des pneus Message Description Pression pneus faible Un ou plusieurs pneus du véhicule présentent une faible pression. Anomalie Surveillance Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites pression de pneus contrôler votre véhicule dès que possible. Anomalie capteurs de Le système présente un dysfonctionnement ou la roue de pression de pneu...
  • Page 117 Affichages d'informations Message Description Boîte de vitesses pas sur S'affiche pour rappeler au conducteur d'enclencher la position Park de stationnement (P). Appuyer sur le frein pour Appuyez sur la pédale de frein pour déverrouiller la transmis- déverrouiller levier sélec- sion. teur Levier sélecteur déver- S'affiche quand le levier sélecteur se déverrouille.
  • Page 118: Commande De Climatisation

    Commande de climatisation Mise en marche et arrêt de l'air OUÏES D'AÉRATION recirculé Buses d’aération centrales Note : L'air présent dans l'habitacle est recirculé. Mise en marche et arrêt de l'air conditionné E238347 Note : dans certaines conditions, le Buses d'aération latérales compresseur de climatisation peut continuer de fonctionner une fois que la climatisation est éteinte.
  • Page 119: Commande De Climatisation Automatique

    Commande de climatisation Réglage de la température Note : la commande de température revient sur le réglage minimum via l'action du ressort. Note : Lorsque vous désactivez le refroidissement maximal, l'air conditionné reste activé. Réglage de la vitesse du moteur de soufflerie Note : Les témoins de la commande s'allument pour indiquer la vitesse du...
  • Page 120 Commande de climatisation Note : l'air recirculé peut s'arrêter ou son Note : Lorsque vous désactivez le dégivrage activation peut être bloquée dans tous les maximal, le pare-brise chauffant et la modes de débit d'air sauf le refroidissement lunette arrière chauffante restent activés. maximum pour prévenir l'apparition de buée Mise en marche et arrêt du sur les vitres.
  • Page 121 Commande de climatisation Etat du témoin de mode automatique Etat du témoin de mode Description automatique Un témoin allumé. • La vitesse du moteur de soufflerie est réduite. • Utilisez ce réglage pour minimiser le bruit du moteur de soufflerie. •...
  • Page 122: Conseils Pour La Gestion De La

    Commande de climatisation Tournez la commande de température Note : Lorsque vous sélectionnez le mode dans le sens inverse des aiguilles d'une automatique alors que la température montre pour des réglages de température extérieure est basse et que le moteur est plus froide.
  • Page 123: Conseils Pour La Gestion De La

    Commande de climatisation Réglages recommandés pour le Note : Une utilisation prolongée de la refroidissement fonction d'air recirculé peut entraîner la formation de buée sur les vitres. • Appuyez sur AUTO. Note : Utilisez la climatisation avec l'air • Sélectionnez la température requise. recirculé...
  • Page 124: Pare-Brise Chauffant

    Commande de climatisation Désembuage des vitres latérales LUNETTE ARRIÈRE par temps froid CHAUFFANTE - VÉHICULES • Sélectionnez le dégivrage maximum. AVEC: COMMANDE DE TEMPÉRATURE MANUELLE Elimination de la buée et du givre sur le pare-brise Appuyez sur le bouton pour •...
  • Page 125: Démarrage À Distance

    Commande de climatisation Démarrage à distance du moteur DÉMARRAGE À DISTANCE A propos du démarrage à distance AVERTISSEMENT: Pour éviter Le système vous permet de redémarrer le toute accumulation de gaz moteur à distance à l'aide de l'application d'échappement, n'utilisez pas le FordPass.
  • Page 126 Commande de climatisation 4. Sélectionnez Climatisation. Note : Patientez quelques secondes avant de démarrer le moteur à distance une fois 5. Activez Automatique. qu'il a cessé de tourner. Note : Si vous activez Automatique, le Utilisez les commandes de l'écran système tente de réchauffer ou refroidir d'information situées sur le volant pour l'habitacle jusqu'à...
  • Page 127: Sièges

    Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi loin que possible dans le siège. AVERTISSEMENT: N'inclinez pas • Inclinez le dossier de siège de façon à trop le dossier vers l'arrière au risque de ce que votre torse ne soit pas incliné...
  • Page 128 Sièges AVERTISSEMENT: Relevez les appuie-têtes arrière lorsque des passagers occupent les sièges arrière. AVERTISSEMENT: Ne déposez pas les appuie-têtes lorsque les sièges sont occupés. Réglage des appuie-têtes E251772 Réglez l'appuie-tête de manière à ce que son sommet corresponde à celui de votre 2.
  • Page 129: Sièges À Réglage Manuel - 3 Portes

    Sièges SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL - 3 PORTES AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le siège conducteur pendant la conduite. AVERTISSEMENT: Ne placez pas de charge ou d'objets derrière le dossier de siège avant de l'avoir remis dans sa position d'origine. Tirez sur le dossier du siège pour vous assurer qu'il est complètement enclenché...
  • Page 130 Sièges Rabattement du dossier de siège Retour du dossier de siège en vers l'avant position d'assise E159980 Poussez le dossier de siège afin de faire glisser le siège basculé jusqu'en butée (position de mémoire) ou jusqu'à la E159979 position d'assise souhaitée. Tirez sur le levier pour déverrouiller le 2.
  • Page 131: Sièges À Réglage Manuel - 5 Portes

    Sièges Réglage du support lombaire Réglage de l'inclinaison (le cas échéant) E70731 E249179 SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL - Réglage de la hauteur du siège 5 PORTES conducteur AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le siège conducteur pendant la conduite. Avance et recul des sièges AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché...
  • Page 132: Sièges Arrière

    Sièges Réglage de la hauteur du siège conducteur E70730 Réglage de l'inclinaison E147926 Réglage du support lombaire (le cas échéant) E70731 SIÈGES ARRIÈRE E249179 Rabattement des dossiers de siège AVERTISSEMENT: Lorsque vous rabattez le dossier de siège vers le bas, veillez à...
  • Page 133: Sièges Chauffants

    Sièges Abaissez les appuis-tête. Note : Assurez-vous que la ceinture de sécurité est serrée au maximum dans l'enrouleur. Dépliement des dossiers de siège AVERTISSEMENT: Lorsque vous dépliez les dossiers de siège, veillez à ce que les ceintures de sécurité ne se coincent pas derrière le siège.
  • Page 134 Sièges AVERTISSEMENT: N'enfoncez pas d'objets tranchants dans les coussins et dossiers de siège. Cela pourrait endommager l'élément de siège chauffant et entraîner sa surchauffe. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles. N'activez pas le siège chauffant lorsqu'il est mouillé.
  • Page 135: Points D Alimentation Auxiliaire

    Points d’alimentation auxiliaire Pour éviter une décharge de la batterie : • N'utilisez pas la prise d'alimentation AVERTISSEMENT: Ne branchez plus de temps que nécessaire lorsque pas d'accessoires électriques en option le véhicule ne tourne pas. sur la prise d'allume-cigares. L'utilisation •...
  • Page 136 Points d’alimentation auxiliaire Enfoncer l'élément chauffant pour utiliser l'allume-cigares. Il sort automatiquement après un certain laps de temps. Ne pas maintenir l'élément chauffant de l'allume-cigares enfoncé. Note : Si l'alimentation électrique ne fonctionne pas après avoir coupé le contact, mettez le contact. Note : Si vous utilisez la prise lorsque le moteur ne tourne pas, il est possible que la batterie se décharge.
  • Page 137: Compartiments De Rangement

    Compartiments de rangement Installation d'un appareil PORTE-GOBELETS Note : Faites attention lorsque vous placez des objets dans le porte-gobelet, ces derniers pouvant tomber en cas de freinage ou d'accélération brutal(e) ou de collision ; notamment avec des boissons chaudes qui risqueraient alors de se renverser.
  • Page 138: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Si vous débranchez la batterie, il se peut GÉNÉRALITÉS que le véhicule présente des caractéristiques de conduite inhabituelles sur environ 8 km après l'avoir rebranchée. AVERTISSEMENT: Un ralenti Ceci se produit car le système de gestion prolongé...
  • Page 139: Commutateur D'allumage Par Bouton-Poussoir

    Démarrage et arrêt du moteur Note : Ne laissez pas la clé sur le contact Appuyez une fois sur le bouton-poussoir pendant une longue période lorsque le de commutateur d'allumage sans enfoncer moteur ne tourne pas. Cela évite que la la pédale de frein ou d'embrayage avec le batterie du véhicule ne se décharge.
  • Page 140 Démarrage et arrêt du moteur Note : Si vous relâchez la pédale de frein Note : L'allumage, tous les circuits pendant le démarrage du moteur, le électriques, les témoins et les indicateurs démarreur cesse de fonctionner. sont coupés. Véhicules à moteur diesel Arrêt du moteur lorsque le véhicule (le cas est à...
  • Page 141 Démarrage et arrêt du moteur 2. Passez le levier sélecteur de 2. Passez le levier sélecteur de transmission en position neutre et transmission en position neutre et utilisez les freins pour arrêter votre utilisez les freins pour arrêter votre véhicule en toute sécurité. véhicule en toute sécurité.
  • Page 142: Verrouillage De Volant De Direction - Véhicules Sans: Bouton-Poussoir De Démarrage

    Démarrage et arrêt du moteur Messages d'information du système de démarrage Message Action Alimentation accessoire S'affiche si vous mettez le contact sans démarrer le moteur. totale active Appuyer sur le frein pour S'affiche lorsque vous démarrez le moteur pour vous rappeler démarrer d'enfoncer complètement la pédale de frein.
  • Page 143: Verrouillage De Volant De Direction - Véhicules Avec: Bouton-Poussoir De Démarrage

    Démarrage et arrêt du moteur 2. Faites légèrement tourner le volant de DÉMARRAGE D'UN MOTEUR À direction pour engager le verrou. ESSENCE - TRANSMISSION Déverrouillage du volant AUTOMATIQUE Insérer la clé dans le commutateur La vitesse de ralenti du moteur d'allumage.
  • Page 144 Démarrage et arrêt du moteur Véhicules avec contacteur Arrêt automatique du moteur d'allumage à bouton-poussoir Sur les véhicules équipés d'un contacteur d'allumage à bouton-poussoir, le moteur Voir Commutateur d'allumage par s'arrête s'il a tourné au ralenti pendant une bouton-poussoir (page 135). période prolongée.
  • Page 145 Démarrage et arrêt du moteur Note : Vous ne pouvez pas désactiver Véhicules avec clé de contact définitivement la fonction d'arrêt Passez le levier sélecteur de automatique. Si vous désactivez cette transmission en position neutre et fonction, elle se réactive chaque fois que utilisez les freins pour arrêter votre vous mettez le contact.
  • Page 146 Démarrage et arrêt du moteur Vérification du moteur Si ce témoin s'allume alors que le moteur tourne, il indique une anomalie. S'il Si ce témoin s'allume alors que le moteur clignote lors de la conduite, réduisez tourne, il indique une anomalie. Le immédiatement la vitesse du véhicule.
  • Page 147: Démarrage D'un Moteur Àessence - Boîte De Vitesses Manuelle

    Démarrage et arrêt du moteur Véhicules avec contacteur DÉMARRAGE D'UN MOTEUR À d'allumage à bouton-poussoir ESSENCE - BOÎTE DE VITESSES MANUELLE Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 135). La vitesse de ralenti du moteur Démarrage impossible immédiatement après le démarrage est optimisée de façon à...
  • Page 148 Démarrage et arrêt du moteur Dérivation de l'arrêt automatique du • Enfoncement de la pédale de frein ou moteur de la pédale d'accélérateur. • Désactivation de l'arrêt automatique Vous pouvez désactiver l'arrêt ou du moteur dans l'écran d'informations. réinitialiser le compte à rebours à tout moment avant que les 30 secondes ne •...
  • Page 149 Démarrage et arrêt du moteur Témoins du moteur Véhicules avec clé de contact Passez le levier sélecteur de Témoin d'anomalie de transmission en position neutre et fonctionnement utilisez les freins pour arrêter votre Vérification du moteur véhicule en toute sécurité. 2.
  • Page 150: Démarrage D'un Moteur Diesel

    Démarrage et arrêt du moteur Messages d'information du système de démarrage Message Action Alimentation accessoire S'affiche si vous mettez le contact sans démarrer le moteur. totale active Temps de démarrage S'affiche si vous dépassez la durée de démarrage limite. Vous dépassé...
  • Page 151 Démarrage et arrêt du moteur 3. Passez en position neutre. Véhicules avec clé de contact 4. Tournez la clé en position III jusqu'à ce Passez le levier sélecteur de que le moteur démarre. transmission en position neutre et utilisez les freins pour arrêter votre Véhicules avec contacteur d'allumage véhicule en toute sécurité.
  • Page 152 Démarrage et arrêt du moteur Témoins du moteur Témoin du groupe motopropulseur Témoin d'anomalie de fonctionnement Si ce témoin s'allume alors que le moteur Vérification du moteur tourne, il indique une anomalie. S'il clignote lors de la conduite, réduisez Si ce témoin s'allume alors que le moteur immédiatement la vitesse du véhicule.
  • Page 153: Mise À L'arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Note : Le dispositif de chauffage atteint un MISE À L'ARRÊT DU MOTEUR maximum d'efficacité lorsque la température ambiante est inférieure à Véhicules avec turbocompresseur -18°C. Nous vous recommandons de procéder comme suit pour une utilisation correcte AVERTISSEMENT: Ne coupez et en toute sécurité...
  • Page 154 Démarrage et arrêt du moteur Utilisation du chauffe-moteur La fiche du chauffe-moteur est située sur le côté droit du pare-chocs avant. Ouvrez le cache articulé et assurez-vous que les bornes du boîtier sont propres et sèches avant de l'utiliser. Le dispositif de chauffage utilise entre 0,4 et 1,0 kilowattheures d'énergie par heure d'utilisation.
  • Page 155: Caractéristiques De Conduite Uniques

    Caractéristiques de conduite uniques Le système redémarre le moteur dans AUTO-START-STOP - BOÎTE certaines conditions, par exemple : DE VITESSES MANUELLE • Si vous activez le pare-brise chauffant. • Si vous activez le dégivrage maximum. • Si le véhicule commence à rouler en AVERTISSEMENT: Coupez pente en position neutre.
  • Page 156: Auto-Start-Stop - Transmission Automatique

    Caractéristiques de conduite uniques Appuyez à nouveau sur le contacteur pour Note : le système s'éteint s'il détecte un réactiver la fonction. dysfonctionnement. S'il reste éteint, faites contrôler votre véhicule dès que possible. Le témoin Auto-Start-Stop s'allume en vert lorsque le moteur s'arrête. Il clignote Avertissement Auto-Start-Stop.
  • Page 157 Caractéristiques de conduite uniques Principe de fonctionnement • Si le véhicule commence à rouler en pente en position neutre. Le système est conçu pour vous aider à • pour maintenir l'assistance du freinage diminuer la consommation de carburant adéquate ; et les émissions de CO en arrêtant le •...
  • Page 158: Ecoselect

    Caractéristiques de conduite uniques Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le témoin Auto-Start-Stop s'allume en gris avec une barre Appuyez à nouveau sur le contacteur pour E146361 oblique quand le système n'est réactiver la fonction. pas disponible. Le témoin Auto-Start-Stop s'allume en Note : le système s'éteint s'il détecte un vert lorsque le moteur s'arrête.
  • Page 159: Carburant Et Ravitaillement

    Carburant et ravitaillement Respectez les consignes ci-dessous PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ lorsque vous faites l'appoint de carburant : • Eteignez tout produit pour fumeur et toute flamme nue avant de faire AVERTISSEMENT: Ne remplissez l'appoint de carburant. pas trop le réservoir de carburant. La •...
  • Page 160: Qualité Du Carburant - Essence

    Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent l'épiderme. En cas de projection de carburant sur la peau, les vêtements ou les deux, retirez immédiatement les vêtements souillés et lavez-vous soigneusement la peau avec de l'eau et du savon. Un contact répété...
  • Page 161: Emplacement De L'entonnoir De Remplissage De Carburant

    Carburant et ravitaillement Si vous tombez en panne de carburant : • Ajoutez 5 L de carburant minimum pour redémarrer le moteur. • Après avoir ajouté le carburant, il peut être nécessaire de couper, puis de remettre le contact plusieurs fois afin de permettre au système d'alimentation de pomper le carburant E268503...
  • Page 162 Carburant et ravitaillement • Faites en sorte que l'embout de la Pour remplir le réservoir de carburant de pompe à carburant reste en contact votre véhicule à l'aide d'un bidon de avec le bidon pendant le remplissage. carburant, procédez comme suit : •...
  • Page 163: Ravitaillement

    Carburant et ravitaillement RAVITAILLEMENT Présentation du système de remplissage de carburant E206911 E267248 Côté gauche. Pour ouvrir la trappe de remplissage de Trappe de remplissage de carburant, appuyez au centre du carburant. bord arrière de la trappe, puis déverrouillez-la. Valve de remplissage de réservoir de carburant.
  • Page 164 Carburant et ravitaillement un téléphone portable lorsque vous faites le plein de carburant. Les vapeurs AVERTISSEMENT: Patientez au de carburant sont extrêmement moins cinq secondes avant de retirer le dangereuses dans certaines conditions. pistolet de pompe à essence pour Evitez d'inhaler une grande quantité de permettre l'écoulement de tout fumée.
  • Page 165 Carburant et ravitaillement Ne tentez pas de démarrer le moteur si vous avez rempli le réservoir de carburant avec un carburant inapproprié. L'utilisation d'un carburant inapproprié pourrait entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule. Faites immédiatement contrôler votre véhicule.
  • Page 166: Consommation De Carburant

    Carburant et ravitaillement Capacité publiée Insérez complètement un pistolet de pompe à essence ou l'entonnoir de La capacité annoncée correspond à la remplissage de carburant fourni avec quantité maximale de carburant que vous le véhicule dans le tuyau de pouvez mettre dans le réservoir lorsque la remplissage du réservoir de carburant.
  • Page 167 Carburant et ravitaillement • Les économies de carburant peuvent être réduites lorsque les températures sont basses. • Les économies de carburant peuvent être réduites lors de déplacements sur de courtes distances. • Il est possible que vous réalisiez des économies de carburant plus importantes lors de la conduite sur un terrain plat que sur une pente.
  • Page 168: Système Antipollution

    Système antipollution Pour éviter d'endommager le convertisseur CONVERTISSEUR catalytique : CATALYTIQUE • Ne lancez pas le moteur pendant plus de 10 secondes consécutives. • Ne faites pas tourner le moteur AVERTISSEMENT: Ne garez pas lorsqu'un fil de bougie d'allumage est votre véhicule, ne le conduisez pas et ne déconnecté.
  • Page 169: Filtre À Particules Essence

    Système antipollution • Ne coupez pas le contact lorsque votre véhicule se déplace. • N'ignorez pas les témoins d'avertissement, indicateurs ou messages d'information. Régénération du filtre à particules essence Si vous continuez à conduire le véhicule, Les particules présentes dans les gaz la puissance risque de diminuer ou le d'échappement collectés dans le filtre à...
  • Page 170: Filtre À Particules Diesel

    Système antipollution Indicateurs et témoins Note : Un témoin d'avertissement s'allume d'avertissement du filtre à et un message apparaît sur l'écran d'informations de certains véhicules. particules essence Si vous ne prenez aucune mesure lorsqu'un Témoin d anomalie de témoin d'avertissement s'allume ou qu'un fonctionnement.
  • Page 171 Système antipollution Système de diagnostics embarqués AVERTISSEMENT: des fuites d échappement peuvent conduire à la Votre véhicule est équipé d un système de pénétration de fumées dangereuses et diagnostics embarqués, qui contrôle le potentiellement mortelles dans système antipollution. Si l'un des témoins l habitacle.
  • Page 172 Système antipollution Régénération automatique du régénération automatique, le système filtre à particules diesel nettoie le filtre à particules diesel en oxydant la suie. Le nettoyage s'effectue lors de conditions de fonctionnement du moteur normales, à différents niveaux AVERTISSEMENT: Ne garez pas selon les conditions de conduite.
  • Page 173 Système antipollution Nous vous recommandons de faciliter la La procédure de régénération est plus procédure de régénération en : efficace lorsque vous roulez à une vitesse régulière supérieure ou égale à 48 km/h • Evitant les ralentis prolongés du pendant 20 minutes environ. La fréquence moteur.
  • Page 174: Boîte De Vitesses

    Boîte de vitesses TRANSMISSION MANUELLE - TRANSMISSION MANUELLE - BOÎTE MANUELLE 5 VITESSES BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES Informations générales Informations générales Ne laissez pas votre main reposer sur le Ne laissez pas votre main reposer sur le levier de changement de vitesses et levier de changement de vitesses et n'accrochez ou ne laissez rien reposer sur n'accrochez ou ne laissez rien reposer sur...
  • Page 175: Transmission Automatique

    Boîte de vitesses Passez en position de stationnement (P) uniquement lorsque le véhicule est immobile. Marche arrière (R) Passez en marche arrière (R) uniquement lorsque le véhicule est immobile et que le moteur tourne au ralenti. Neutre (N) En position Neutre (N), aucune puissance n'est transmise aux roues motrices, mais la transmission n'est pas bloquée.
  • Page 176 Boîte de vitesses Inter-verrouillage du levier Utilisation de la fonction SelectShift sélecteur SelectShift en position de marche avant (D) A propos de l'interverrouillage du levier sélecteur L'interverrouillage du levier sélecteur vous empêche de quitter la position de stationnement (P) lorsque le contact est mis mais que la pédale de frein n'est pas enfoncée.
  • Page 177 Boîte de vitesses 2. Localisez le trou d'accès. 3. A l'aide d'un tournevis à lame plate, AVERTISSEMENT: Lors de cette poussez l'interverrouillage du levier procédure, la transmission ne doit pas sélecteur vers l'avant du véhicule et être en position de stationnement (P), maintenez-le dans cette position.
  • Page 178: Freins

    Freins d'accélérateur et la zone qui l'entoure à la GÉNÉRALITÉS recherche d'éléments ou de débris pouvant gêner ses déplacements. Si la pédale Note : Il est normal d'entendre un bruit d'accélérateur n'est pas entravée et que occasionnel en provenance des freins. S'il le problème persiste, faites remorquer s'agit d'un bruit de métal contre métal, d'un votre véhicule jusqu'à...
  • Page 179: Frein De Stationnement - Boîte De Vitesses Manuelle

    Freins Note : Si le système est activé, vous FREIN DE STATIONNEMENT - pouvez ressentir des vibrations dans la TRANSMISSION pédale de frein et sa course peut être plus AUTOMATIQUE importante. Maintenez la pression sur la pédale de frein. Il se peut aussi que le système émette du bruit.
  • Page 180: Aide Au Démarrage En Côte

    Freins empêcher votre véhicule de descendre la AIDE AU DÉMARRAGE EN pente. Cette fonction est utile lorsqu'il CÔTE s'agit de démarrer en côte, comme à partir de la rampe d'un parc de stationnement, de feux de circulation ou lors d'une marche arrière pour se garer dans une montée.
  • Page 181 Freins Véhicules avec transmission automatique Le système s'active lorsque vous mettez le contact et il est impossible de le désactiver. Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 182: Antipatinage

    Antipatinage Activation et désactivation du PRINCIPES DE système FONCTIONNEMENT Appuyez sur cette touche située Le système antipatinage aide à éviter le sur la console centrale. patinage des roues motrices et la perte de E194301 Note : Lorsque vous désactivez le système traction.
  • Page 183: Contrôle De Stabilité

    Contrôle de stabilité PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Contrôle électronique de stabilité AVERTISSEMENT: Le système est conçu pour aider le conducteur. Il n'est pas destiné à se substituer à votre attention et à votre bon jugement. Il est toujours de votre responsabilité de conduire avec l'attention et la prudence requises.
  • Page 184: Utilisation Du Programme De Stabilité Électronique - St

    Contrôle de stabilité Note : Si vous utilisez une clé MyKey UTILISATION DU PROGRAMME programmée, vous ne pouvez pas désactiver DE STABILITÉ ÉLECTRONIQUE le système. - ST Témoin d'antipatinage et de contrôle de stabilité Ce témoin clignote en même AVERTISSEMENT: Vous ne devez temps que les clignotants.
  • Page 185: Dispositifs D'aide Au Stationnement

    Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : Si l'alignement des capteurs n'est PRINCIPES DE plus correct en raison de dommages subis FONCTIONNEMENT par le véhicule, cela peut provoquer des erreurs de mesure ou des fausses alertes. Note : Le système de détection ne peut pas AVERTISSEMENT: Le système être désactivé...
  • Page 186 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Les capteurs sont actifs lorsque la transmission est en marche arrière (R) et AVERTISSEMENT: Le système que la vitesse du véhicule est inférieure à peut ne pas détecter les objets de petite 5 km/h. Lorsque que le système d'aide au taille ou en mouvement, en particulier stationnement émet une tonalité, le ceux situés près du sol.
  • Page 187 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Le système détecte de larges objets Note : Si l'objet détecté se trouve à 30 cm lorsque vous passez la marche arrière (R) ou moins du pare-chocs arrière, et si l'un des événements suivants se l'avertissement sonore ne s'arrête pas.
  • Page 188: Système D'aide Au Stationnement Avant

    Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Une tonalité d'avertissement retentit SYSTÈME D'AIDE AU lorsqu'un objet s'approche du véhicule. STATIONNEMENT AVANT Plus le véhicule se rapproche d'un objet, plus l'intervalle entre les tonalités diminue. Le signal sonore retentit en continu lorsqu'un objet se trouve à...
  • Page 189 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) En cas de dysfonctionnement du système, Lorsque vous passez une quelconque un message s'affiche sur l'écran vitesse de marche avant, le système fournit d'informations. des avertissements sonores et une indication visuelle quand le véhicule atteint Indicateur de distance d'objet une vitesse inférieure ou égale à...
  • Page 190: Système De Détection Latérale

    Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Note : Certains accessoires, tels que les SYSTÈME DE DÉTECTION barres de remorquage de grande taille, LATÉRALE porte-vélos ou porte-surfs, peuvent réduire les performances du système ou déclencher de fausses alertes. AVERTISSEMENT: Le système Note : Le système ne détecte pas les objets peut ne pas détecter des objets dont les qui se rapprochent du côté...
  • Page 191 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Le système fournit une indication de distance d'objet via l'écran d'information. • A mesure que l'objet se rapproche, les blocs indicateurs s'allument et se déplacent vers l'icône du véhicule. • Si aucun objet n'est détecté, les blocs indicateurs de distance sont grisés.
  • Page 192: Active Park Assist

    Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Le bouton d'aide active au ACTIVE PARK ASSIST stationnement se trouve à côté du levier de changement de Le système vous guide pour entrer et sortir vitesses. des places de stationnement. Les places de stationnement sont détectées à...
  • Page 193 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Sortie d'une place de stationnement Annulation de l'aide active au stationnement Le système vous guide uniquement lors de la sortie des places de stationnement en Pour annuler l'aide au stationnement à parallèle. tout moment, appuyez sur le bouton d'aide active au stationnement ou tournez le Appuyez sur le bouton d'aide active au volant.
  • Page 194 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Symptôme Cause possible La vitesse du véhicule est supérieure à 35 km/h pour le stationnement en créneau ou supérieure à 30 km/h pour le stationnement en bataille. Vous avez récemment déconnecté ou remplacé la batterie.
  • Page 195: Caméra De Recul

    Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) CAMÉRA DE RECUL AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure physique, vous devez toujours vous montrer vigilant lorsque le AVERTISSEMENT: La caméra de véhicule est en marche arrière (R) et que recul est un dispositif supplémentaire vous utilisez la caméra de recul.
  • Page 196 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Indications de la caméra de recul Le système utilise trois types d'indications pour vous aider à voir ce qui se trouve derrière le véhicule : AVERTISSEMENT: Les objets situés au-dessus de la caméra peuvent ne pas être visibles.
  • Page 197 Dispositifs d’aide au stationnement (le cas échéant) Paramètres du système Indications fixes : Montrent la trajectoire réelle du véhicule Vous pouvez adapter les paramètres de la pendant que vous reculez en caméra à l'aide de l'écran tactile. Voir ligne droite. Zone rouge. Réglages (page 393).
  • Page 198: Régulateur De Vitesse

    Régulateur de vitesse Réglage de la vitesse de croisière PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Conduisez à la vitesse requise. Appuyez sur le haut ou le bas du Le régulateur de vitesse vous permet de bouton à bascule pour régler la maintenir une vitesse définie sans avoir à vitesse courante.
  • Page 199: Utilisation Du Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Régulateur de vitesse Reprise de la vitesse réglée AVERTISSEMENT: N'utilisez pas Appuyez pour reprendre la le régulateur de vitesse adaptatif au vitesse réglée. moment d'entrer sur ou de quitter l'autoroute, sur des routes avec des Indicateur de régulateur de vitesse intersections, des ronds-points ou une circulation non motorisée, ou encore sur Il s'allume lorsque vous activez...
  • Page 200 Régulateur de vitesse AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'autres dimensions de pneu que celles recommandées car cela peut empêcher un fonctionnement normal du système. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et des blessures graves. E260516 Le système adapte la vitesse de votre Le témoin, le réglage d'écart actuel et la véhicule pour conserver l'écart défini entre...
  • Page 201 Régulateur de vitesse Derrière un véhicule Le système actionne les freins pour ralentir le véhicule et maintenir une distance de sécurité suffisante avec le véhicule qui vous précède. Le freinage que peut AVERTISSEMENT: Lorsque vous appliquer le système est limité. Vous suivez un véhicule, votre véhicule ne pouvez neutraliser le système en décélère pas toujours suffisamment vite...
  • Page 202 Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif - réglage de l'écart entre les véhicules Vitesse progra- Affichage Ecart temporel, Ecart de Comportement mmée graphique, en secondes distance dynamique nombre de km/h barres entre les véhicules Sport. Normal. Normal. Confort. Le système sélectionne le dernier réglage Vous pouvez ajuster la vitesse réglée par d'écart défini lorsque vous mettez le petits ou par grands paliers.
  • Page 203 Régulateur de vitesse Le véhicule revient à la vitesse définie et Note : La vitesse définie est effacée lorsque au réglage d'écart précédents. La vitesse vous désactivez le système. définie apparaît en continu sur l'écran Problèmes de détection d'informations lorsque le système est actif. Note : Utilisez uniquement cette fonction si vous connaissez la vitesse définie et avez AVERTISSEMENT: En de rares...
  • Page 204 Régulateur de vitesse Dans ce type de cas, il se peut que le système freine tardivement ou de manière inattendue. Vous devez rester vigilant et intervenir si nécessaire. Si quelque chose heurte l'avant de votre véhicule ou en cas de dommages, la zone détection du radar peut être modifiée.
  • Page 205 Régulateur de vitesse Un message s'affiche si un élément gêne les signaux radar envoyés par le capteur. Le système ne peut pas détecter de véhicule à l'avant et ne fonctionne pas si un élément bloque le capteur. Note : Vous ne pouvez pas voir le capteur car il se trouve derrière un cache.
  • Page 206 Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse normal plus lents. Vous devez toujours savoir quel mode vous avez sélectionné et actionner les freins si nécessaire. AVERTISSEMENT: Le régulateur de vitesse normal ne freine pas lorsque Vous pouvez passer du régulateur de votre véhicule se rapproche de véhicules vitesse adaptatif au mode de régulation normale à...
  • Page 207 Régulateur de vitesse Messages d'information du régulateur de vitesse adaptatif Message Action Régul. vitesse adapt. La visibilité du radar est réduite. indisponible Capteur bloqué Cf. manuel Régulateur de vitesse Le système n'est pas disponible. adaptatif indisponible Anomalie Régulateur de Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites vitesse adaptatif contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 208 Régulateur de vitesse Pour basculer entre les modes de régulateur de vitesse, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Régul.
  • Page 209 Régulateur de vitesse Pour régler une tolérance de vitesse, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Régul. vitesse Appuyez sur la touche OK. Tolérance Appuyez sur la touche OK.
  • Page 210: Aides À La Conduite

    Aides à la conduite Réglage du limiteur de vitesse LIMITEUR DE VITESSE Appuyez sur le haut ou le bas du Principe de fonctionnement bouton à bascule quand le système est en mode de veille pour régler le limiteur de vitesse sur la vitesse actuelle du AVERTISSEMENT: Lorsque votre véhicule.
  • Page 211: Limiteur De Vitesse Intelligent

    Aides à la conduite Utilisation du limiteur de vitesse Si vous dépassez la vitesse définie par intelligent inadvertance, par exemple dans une descente, un avertissement apparaît sur Les commandes se trouvent sur le volant l'écran d'information et une sonnerie de direction. d'avertissement retentit.
  • Page 212 Aides à la conduite Note : L'icône du limiteur de vitesse et le Avertissements du système témoin de vitesse réglée sont grisés pendant Un avertissement apparaît sur l'écran le mode veille. d'information si une des conditions Note : Le système ne limite pas la vitesse suivantes se présente : du véhicule en mode de veille.
  • Page 213: Avertissement Du Conducteur

    Aides à la conduite Basculement vers le limiteur de permet de limiter la vitesse du véhicule à vitesse normal la limite de vitesse maximum détectée par le système de reconnaissance de la Vous pouvez basculer entre le limiteur de signalisation de vitesse. Le limiteur de vitesse intelligent et le limiteur de vitesse vitesse normal vous permet de limiter normal à...
  • Page 214 équipé d'un kit de Le niveau d'alerte calculé est indiqué par suspension non approuvé par Ford. une barre colorée décomposée en six niveaux. La barre se déplace de droite à gauche lorsque le niveau d'alerte calculé...
  • Page 215: Système De Maintien De Trajectoire

    AVERTISSEMENT: Vous êtes votre véhicule est équipé d'un kit de responsable du contrôle de votre suspension non approuvé par Ford. véhicule à tout moment. Le système est un outil et ne vous exonère pas de votre Le système est conçu pour vous alerter en responsabilité...
  • Page 216 Aides à la conduite Activation et désactivation du caméra installée derrière le rétroviseur système de maintien de trajectoire intérieur. Le système fonctionne uniquement si la vitesse du véhicule est supérieure à environ 65 km/h. Vous pouvez consulter l'état du système via l'écran d'information.
  • Page 217 Aides à la conduite Réglage de l'intensité Pour régler le paramètre d'intensité de vibration du volant de direction, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu.
  • Page 218 Aides à la conduite Pour basculer entre les modes du système de maintien de trajectoire, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Système maintien de Appuyez sur la touche OK.
  • Page 219 Aides à la conduite Ecran d'information noir et blanc Clignotant Etat du système Gris. Non disponible. Blanc. Disponible. Blanc et inversé. Assistance à la direction temporaire. Blanc et clignotant. Assistance à la direction temporaire et vibration du volant de direction. Ecran d'information couleur Clignotant Etat du système...
  • Page 220: Système D'informations D'angle Mort

    Aides à la conduite détection se situe à environ 18 m au-delà SYSTÈME D'INFORMATIONS du pare-chocs arrière lorsque la vitesse du D'ANGLE MORT véhicule est supérieure à 48 km/h pour vous prévenir de véhicules qui s'approchent en roulant à une vitesse plus élevée que la vôtre.
  • Page 221 Sur les véhicule équipés d'un véhicule, le voyant d'alerte clignote. module de remorquage et d'une barre de remorquage homologués par Ford, le Si le système détecte une anomalie, un système se désactive lorsque vous attelez témoin s'allume sur la planche de bord et une remorque.
  • Page 222: Alerte De Circulation Transversale

    Aides à la conduite Note : Le système peut ne pas vous avertir lorsqu'un véhicule traverse rapidement la zone de détection. Messages d'information du système d'information d'angle mort Message Action BLIS indisponible capteur S'affiche si les capteurs du système d'information d'angle bloqué...
  • Page 223 Aides à la conduite E142440 Le capteur situé du côté gauche n'est que partiellement obstrué et la couverture de la zone du côté droit est maximisée. E142441 Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 224 Aides à la conduite La couverture de la zone diminue aussi Les capteurs se trouvent derrière le lorsque vous effectuez une manœuvre de pare-chocs arrière de chaque côté de votre stationnement avec des angles étroits. Le véhicule. capteur du côté gauche est obstrué en Note : Gardez les capteurs exempts de grande partie et la couverture de la zone neige, de glace et d'accumulation...
  • Page 225: Reconnaissance Des Panneaux De Signalisation

    Le capteur est situé module de remorquage et d'une barre de derrière le rétroviseur intérieur. remorquage homologués par Ford, le Note : N'effectuez pas de réparations du système se désactive lorsque vous attelez pare-brise dans l environnement direct une remorque.
  • Page 226 Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford, le Réglage de l'avertissement de vitesse système peut ne pas fonctionner du système correctement.
  • Page 227: Éco

    Aides à la conduite Affichage du système de Le système affiche les panneaux reconnaissance des panneaux de reconnaissables en quatre étapes, comme signalisation suit : Tous les nouveaux panneaux apparaissent de manière plus vive que les autres panneaux déjà présents sur l'affichage.
  • Page 228 Aides à la conduite Affichage du système Mode Eco Niveau d'efficacité instantané Le symbole de l'affichage augmente au fur Vous pouvez afficher le niveau d'efficacité et à mesure que le niveau d'efficacité instantané ou le résumé du trajet sur instantané augmente et s'allume une fois l'écran d'informations.
  • Page 229: Assistance Pré-Collision

    AVERTISSEMENT: Le système circulant dans une autre direction. peut ne pas fonctionner correctement si le véhicule est équipé d'un pare-brise qui n'est pas de marque Ford. N'effectuez pas de réparations du pare-brise dans la E156130 zone entourant le capteur. Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 230 Aides à la conduite Si votre véhicule se rapproche rapidement direction ou d'un piéton situé sur votre d'un autre véhicule à l'arrêt, d'un véhicule trajectoire, le système est conçu pour ou d'un cycliste circulant dans la même proposer trois niveaux d'action. Niveau d'action Pièce Alerte...
  • Page 231 Aides à la conduite Paramètres de sensibilité de l'avertissement de distance Pour régler les paramètres de sensibilité de l'avertissement de distance, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Assist.
  • Page 232 Aides à la conduite Capteurs du système d'assistance pré-collision Véhicules sans régulateur de vitesse adaptatif E244279 Le capteur radar se situe derrière la E243054 calandre avant, au-dessous de la plaque d'immatriculation. La caméra est montée derrière le rétroviseur intérieur. Note : gardez les capteurs exempts de neige, de glace et d'accumulation Note : gardez les capteurs exempts de importante de poussière.
  • Page 233 Aides à la conduite Messages d'information du système d'assistance de pré-collision Message Mesure Assistant pré-collision Le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler indisponible votre véhicule dès que possible. Assistant pré-collision Les capteurs sont encrassés. Nettoyez les capteurs. Si le indisponible Capteur message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que bloqué...
  • Page 234: Contrôle De Conduite

    Aides à la conduite Sport CONTRÔLE DE CONDUITE Paramètres du véhicule adaptés Modes de conduite à la conduite sportive. sélectionnables E246593 Note : Le système Auto Start-Stop se Votre véhicule possède divers modes de désactive lorsque vous sélectionnez ce conduite à sélectionner en fonction des mode.
  • Page 235: Informations D'autoroute Actualisées

    Informations d'autoroute actualisées QUE SONT LES INFORMATIONS D'AUTOROUTE ACTUALISÉES Le système est conçu pour fournir des informations quasi en temps réel sur la route que vous empruntez. ACTIVATION DES INFORMATIONS D'AUTOROUTE ACTUALISÉES Note : Assurez-vous que le modem est activé. Voir Véhicule connecté (page 348). Sélectionnez Réglages.
  • Page 236: Chargement Du Véhicule

    Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Ne dépassez pas la charge maximale des essieux avant et arrière de votre véhicule. AVERTISSEMENT: Veillez à fixer correctement les objets dans le coffre à Note : lorsque vous chargez de longs objets bagages. Le non-respect de cette dans votre véhicule, par exemple des tuyaux, instruction pourrait entraîner des des planches ou des meubles, veillez à...
  • Page 237: Couvre-Bagages

    Chargement du véhicule Poussez délicatement le clip de fixation vers le haut et enlevez-le. 2. Soulevez la tablette arrière. 3. Tirez la tablette arrière vers l'arrière. BARRES DE TOIT LONGITUDINALES ET TRANSVERSALES - VÉHICULES SANS: PANNEAU DE TOIT OUVRANT E270440 PANORAMIQUE Pour le maintenir ouvert, soulevez-le et faites-le glisser dans les fentes coudées...
  • Page 238: Barres De Toit Longitudinales Et

    Chargement du véhicule Supports de barre de remorquage • Si vous utilisez un porte-vélo, le nombre maximum de vélos autorisés Lorsque vous utilisez un support fixé à la est de trois, avec un poids maximum barre de remorquage, tenez compte des autorisé...
  • Page 239: Remorquage

    Remorquage TRACTION D'UNE REMORQUE - NON INCLUS : ST AVERTISSEMENT: Les freins de la remorque ne sont pas commandés par le système de freinage antiblocage du véhicule. AVERTISSEMENT: Ne dépassez pas 100 km/h. Le non-respect de cette Lors du tractage d'une remorque : instruction peut entraîner la perte de •...
  • Page 240: Traction D'une Remorque - St

    Remorquage Note : Le poids vertical maximum autorisé BOULE DE REMORQUAGE de la remorque indiqué sur la plaque signalétique de la remorque correspond à la valeur de test du constructeur. Le poids AVERTISSEMENT: Ne dépassez vertical maximum autorisé de remorque du pas la capacité...
  • Page 241 Remorquage Détachement du bras de boule de 3. Maintenez le bras de la boule de remorquage remorquage. Tirez sur la molette vers l'extérieur et tournez-la complètement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un déclic se fasse AVERTISSEMENT: Veillez à entendre.
  • Page 242 Remorquage Note : le repère vert sur la molette doit coïncider avec le point blanc sur le bras de la boule de remorquage. 2. Insérez la clé et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller la molette. 3.
  • Page 243 Remorquage Note : ne laissez pas votre main à proximité de la molette. Note : le repère vert sur la molette doit coïncider avec le point blanc sur le bras de la boule de remorquage. 2. Insérez la clé et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller la molette.
  • Page 244: Remorquage Du Véhicule Sur Les Quatre Roues - Boîte De Vitesses Manuelle

    Remorquage Les cordes de remorquage ou les barres REMORQUAGE DU VÉHICULE de remorquage rigides doivent être placées SUR LES QUATRE ROUES - du même côté. Par exemple, du point de BOÎTE DE VITESSES remorquage arrière droit au point de remorquage avant droit. MANUELLE Vous devez utiliser une corde de remorquage ou une barre de remorquage...
  • Page 245 Remorquage Remorquage de secours AVERTISSEMENT: L assistance Si votre véhicule est en panne et que vous au freinage et à la direction n est pas n'avez pas accès à un chariot porte-roue, fonctionnelle tant que le moteur ne à une dépanneuse ou à un véhicule tourne pas.
  • Page 246 Remorquage Utilisez uniquement l'œillet de remorquage fourni avec le véhicule. Voir Points de remorquage (page 248). Les cordes de remorquage ou les barres de remorquage rigides doivent être placées du même côté. Par exemple, du point de remorquage arrière droit au point de remorquage avant droit.
  • Page 247: Conseils Pour La Conduite

    Conseils pour la conduite • Evitez de faire tourner le moteur au RODAGE ralenti par temps froid ou pendant de longues périodes. Démarrez le moteur Pneus uniquement lorsque vous êtes prêt à Les pneus neufs doivent être rodés sur une partir.
  • Page 248: Tapis De Sol

    Conseils pour la conduite Vérifiez la profondeur avant de circuler TAPIS DE SOL dans de l'eau stagnante. Ne conduisez jamais dans de l'eau arrivant plus haut que le bas de la zone de bas de caisse avant AVERTISSEMENT: Utilisez un de votre véhicule.
  • Page 249: Vitesse Excessive Du Moteur

    Conseils pour la conduite Cette fonction permet de rouler à une survitesse supérieure à 6 300 tr/min pendant une seconde. Après la limite d'une seconde, la limite de descente à contrôle électronique diminue le régime jusqu'à 6 300 tr/min et le maintient à ce niveau. Une fois que le régime moteur est inférieur à...
  • Page 250: Assistance Dépannage Dans Les Cas D'urgence

    Assistance dépannage dans les cas d’urgence FEUX DE DÉTRESSE INTERRUPTEUR DE COUPURE D’ALIMENTATION Le contacteur de feux de détresse se trouve sur la planche de bord. AVERTISSEMENT: Si votre Utilisez les feux de détresse lorsque votre véhicule a été impliqué dans un accident, véhicule représente un danger pour la faites contrôler le système sécurité...
  • Page 251: Démarrage Du Véhicule À L Aide De Câbles Volants

    Assistance dépannage dans les cas d’urgence Raccordement des câbles de 3. Relâchez la pédale de frein et appuyez démarrage sur le bouton START/STOP pour couper le contact. 4. Vous pouvez soit essayer de démarrer le moteur an appuyant sur la pédale de frein et le bouton START/STOP, soit mettre le contact seulement en appuyant sur le bouton START/STOP...
  • Page 252: Points De Remorquage - Non Inclus : St

    Assistance dépannage dans les cas d’urgence POINTS DE REMORQUAGE - NON INCLUS : ST Point de remorquage avant AVERTISSEMENT: S'assurer que l'anneau de remorquage est serré à fond. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles. E270780 AVERTISSEMENT: Vous devez mettre le contact lors du remorquage du 4.
  • Page 253: Points De Remorquage - St

    Assistance dépannage dans les cas d’urgence POINTS DE REMORQUAGE - ST Point de remorquage avant AVERTISSEMENT: S'assurer que l'anneau de remorquage est serré à fond. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles. AVERTISSEMENT: Vous devez mettre le contact lors du remorquage du véhicule.
  • Page 254 Assistance dépannage dans les cas d’urgence 3. Mettre en place l'anneau de remorquage. Note : Il possède un filetage à gauche. Faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le mettre en place. L'œillet de remorquage se trouve dans le logement de la roue de secours.
  • Page 255: Fusibles

    Fusibles EMPLACEMENT DES BOÎTES À FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur E259016 Boîte à fusibles de l'habitacle La boîte à fusibles se situe derrière la boîte à gants. Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 256: Tableau De Spécification Des Fusibles

    Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur 13 14 15 16 17 20 21 22 23 24 27 28 29 30 31 33 34 35 36 37 40 41 46 47 56 57 69 70 79 80 E299948 Calibre de...
  • Page 257 Fusibles Calibre de Elément Composant protégé fusible 40 A Moteur de soufflerie. Emplacement libre. Module de commande des bougies de préchauffage 60 A - diesel. Emplacement libre. 20 A Verrouillage de colonne de direction. 10 A Embrayage de climatisation. Emplacement libre. Emplacement libre.
  • Page 258 Fusibles Calibre de Elément Composant protégé fusible Sonde à oxygène chauffante. 20 A Module de gestion moteur. Obturateur de grille actif. la pompe à huile 15 A Compresseur de climatisation. Electrovanne de soupape de décharge. sonde eau dans carburant Bobine d'allumage. 15 A Condensateur d antiparasitage.
  • Page 259 Fusibles Calibre de Elément Composant protégé fusible 15 A Amplificateur d'autoradio. 20 A Toit ouvrant. 60 A Pompe du freinage antiblocage. 60 A Ventilateur de refroidissement à grande vitesse. 10 A Pompe de liquide de transmission. 10 A Connecteur de liaison de données. Emplacement libre.
  • Page 260 Fusibles Calibre de Elément Composant protégé fusible Capteur de pluie. 30 A Moteur d essuie-glace de pare-brise. Emplacement libre. Emplacement libre. 25 A Lunette arrière chauffante. Emplacement libre. 20 A Avertisseur sonore. Emplacement libre. 20 A Dispositif de chauffage du carburant - diesel. 15 A Pompe de lave-glace de lunette arrière.
  • Page 261 Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle E249945 Calibre de Elément Composant protégé fusible Module de commande de dispositif de retenue. Sonde de température et d'humidité d'habitacle. 10 A Module de commande d'aide au stationnement. Commutateur d'allumage. 10 A Bouton poussoir de commutateur d'allumage. Verrouiller.
  • Page 262 Fusibles Calibre de Elément Composant protégé fusible Module antivol centralisé. Serrures de sécurité enfants. 15 A Trappe de remplissage de carburant. Contacteur de rétroviseur côté gauche. 30 A Lève-vitre électrique avant gauche. Emplacement libre. 15 A Volant de direction chauffant. Module de commande de phare.
  • Page 263: Remplacement D'un Fusible

    Fusibles REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE Informations générales E253689 2. Soulevez le levier du connecteur vers E217331 l'avant. Si des composants électriques du véhicule 3. Tirez le connecteur vers l'avant pour le ne fonctionnent pas, il se peut qu'un fusible déposer. ait grillé. On reconnaît un fusible grillé au fil cassé...
  • Page 264 Fusibles Ouvrez la boîte à gants et videz-en le contenu. 2. Tournez les clips de fixation et déposez-les. 3. Enfoncez les côtés vers l'intérieur et faites pivoter la boîte à gants vers le bas. Types de fusibles E207206 Micro 2. Micro 3.
  • Page 265: Entretien

    Entretien Contrôle lors du ravitaillement en GÉNÉRALITÉS carburant • Niveau de liquide de lave-glace. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page AVERTISSEMENT: Ne travaillez 276). jamais sur un moteur chaud. • Pressions des pneus. Voir Pressions des pneus (page 316). AVERTISSEMENT: Coupez le •...
  • Page 266: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    Entretien 2. Soulevez légèrement le capot. OUVERTURE ET FERMETURE 3. Déverrouillez le crochet du capot en DU CAPOT appuyant sur le levier de déverrouillage secondaire situé sur votre gauche. Ouverture du capot 4. Ouvrez le capot. E236610 Tirez le levier de déverrouillage de capot.
  • Page 267: Vue D'ensemble Sous Le Capot - 1,0 L Ecoboost Conduite À Gauche

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,0 L ECOBOOST CONDUITE À GAUCHE E236612 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 273). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 271). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 268: Vue D'ensemble Sous Le Capot - 1,0 L Ecoboost Conduite À Droite

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,0 L ECOBOOST CONDUITE À DROITE E236613 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 273). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 275). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 269: Vue D'ensemble Sous Le Capot - 1,1 L Duratec, Conduiteà Gauche

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,1 L DURATEC, CONDUITE À GAUCHE E236614 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 273). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 271). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 270: Vue D'ensemble Sous Le Capot - 1,1 L Duratec, Conduiteà Droite

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,1 L DURATEC, CONDUITE À DROITE E236615 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 273). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 275). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 271: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.5L Duratorq-Tdci Diesel, Conduite À Gauche

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L DURATORQ-TDCI DIESEL, CONDUITE À GAUCHE E236618 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 273). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 271). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 275). Batterie.
  • Page 272: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.5L Duratorq-Tdci Diesel, Conduite À Droite

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L DURATORQ-TDCI DIESEL, CONDUITE À DROITE E236619 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 273). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 275). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 273: Vue D'ensemble Sous Le Capot - 1,5 L Ecoboost Conduite À Gauche

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST CONDUITE À GAUCHE E236616 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 273). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 271). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 274: Vue D'ensemble Sous Le Capot - 1,5 L Ecoboost Conduite À Droite

    Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST CONDUITE À DROITE E236617 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 273). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 275). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 275: Jauge De Niveau D Huile Moteur - 1,0 L Ecoboost™/1,1 L Duratec

    Entretien JAUGE DE NIVEAU D’HUILE JAUGE DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR - 1,0 L ECOBOOST MOTEUR - 1,5 L ECOBOOST 1,1 L DURATEC E264320 E141337 Minimum. Minimum. Maximum. Maximum. CONTRÔLE DE L'HUILE JAUGE DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR MOTEUR - 1.5L DURATORQ- Le véhicule doit se trouver sur une TDCI DIESEL surface plane...
  • Page 276: Réinitialisation Du Témoin De Vidange D Huile

    Entretien Appoint d'huile moteur 3. Ajoutez de l'huile moteur conforme à nos spécifications. Voir Quantités et spécifications (page 326). 4. Replacez le bouchon de remplissage AVERTISSEMENT: N'ajoutez pas d'huile moteur. Tournez-le dans le d'huile moteur lorsque le moteur est sens des aiguilles d'une montre jusqu'à chaud.
  • Page 277: Ventilateur De Refroidissement Du Moteur - Essence

    Entretien VENTILATEUR DE CONTRÔLE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU REFROIDISSEMENT MOTEUR - ESSENCE AVERTISSEMENT: Ne jetez pas le liquide de refroidissement avec les AVERTISSEMENT: Tenez vos déchets ménagers ou dans les égouts. mains et vêtements à distance du Vous devez le déposer dans un centre ventilateur de refroidissement.
  • Page 278 48 et 50 %, ce qui équivaut à un point de mesure où aucun processus de recyclage congélation compris entre -34°C et -37°C. agréé par Ford n'est actuellement disponible. Note : Le liquide de refroidissement se dilate lorsqu'il est chaud. Le niveau peut Ne mélangez pas différents types ou...
  • Page 279: Contrôle D'huile De Transmission Automatique

    Utilisez uniquement une huile conforme aux spécifications Ford. Voir Quantités et spécifications (page 326). Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 280: Contrôle Du Liquide D'embrayage

    Entretien CONTRÔLE DU LIQUIDE D'EMBRAYAGE AVERTISSEMENT: Lorsque vous soulevez une batterie avec un boîtier en Les systèmes de freins et d'embrayage plastique, une pression excessive au partagent le même réservoir de liquide. niveau des parois d'extrémité risque de Voir Contrôle du liquide de frein (page provoquer des fuites d'acide par les 275).
  • Page 281 Entretien Votre véhicule est équipé d'une batterie Si vous devez remplacer la batterie, sans entretien. Elle ne nécessite pas d'eau assurez-vous d'utiliser une batterie de supplémentaire jusqu'à la fin de sa durée rechange qui correspond aux exigences de vie. électriques de votre véhicule. Si la batterie du véhicule possède un Si vous débranchez ou remplacez la cache, veillez à...
  • Page 282: Contrôle Des Balais D'essuie-Glaces

    Entretien 8. Pour la pose de tous les composants, REMPLACEMENT DES BALAIS procéder dans l'ordre inverse de la D'ESSUIE-GLACE AVANT dépose. Note : Avant de reconnecter la batterie, assurez-vous que le contact est coupé. Note : Assurez-vous que les bornes des câbles de batterie sont bien serrées.
  • Page 283: Dépose D Un Phare

    Entretien E183236 E236623 2. Détachez le balai du bras A l'aide d'un outil adéquat, par d'essuie-glace. exemple un tournevis, déposez avec Note : Assurez-vous que le bras précaution le clip de garnissage. d essuie-glace ne vient pas percuter la Note : Soulevez la goupille centrale puis lunette lorsque le balai d'essuie-glace n'est déposez le clip.
  • Page 284: Dépose D Un Feu De Position Arrière

    Entretien Note : Faites attention lorsque vous déposez le phare. Des points de rupture se trouvent près des vis de fixation ; ils sont conçus pour se séparer en cas d'impact. 5. Pivotez lentement l'arrière du phare vers le centre du véhicule de façon à le dégager de l'aile avant.
  • Page 285: Remplacement D'une Ampoule

    Entretien Feu de recul REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT: Les lampes et composants associés deviennent chauds pendant l'utilisation. Laissez-les refroidir avant de les retirer. Utilisez une ampoule conforme aux E236638 spécifications.
  • Page 286 Entretien E236599 E249637 3. Tournez le porte-ampoule dans le sens Indicateur de direction avant. contraire des aiguilles d'une montre et Feu de route et feu de jour. déposez-le. Feu de croisement. Note : L'ampoule ne peut pas être séparée du porte-ampoule. Feu de croisement 4.
  • Page 287 Entretien E236599 E249660 2. Appuyez sur le clip vers le haut pour Indicateur de direction avant. libérer le porte-ampoule. Feu de route. 3. Déposez le porte-ampoule en le Feu de croisement. retirant tout droit. 4. Déposez l'ampoule en la retirant tout Feu de croisement droit.
  • Page 288 Entretien 3. Pour la pose de tous les composants, procéder dans l'ordre inverse de la dépose. Phare à LED E272995 E236628 Feu de jour. 3. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et Ces feux sont équipés de LED. déposez-le.
  • Page 289 Entretien A l'aide d'un outil adéquat, notamment un tournevis, déposez délicatement le couvercle du boîtier. E273068 E283365 2. Déposez les vis et la lampe. 3. A l'aide d'un outil adéquat, un tournevis par exemple, comprimez les deux clips 3. Débranchez le connecteur. du couvercle de boîtier et dégagez-les.
  • Page 290 Entretien Feu arrière Déposez le bloc de feu arrière avant de remplacer n'importe quelle ampoule. Voir Dépose d’un feu de position arrière (page 280). Feu arrière et feu stop E283367 5. À l'aide d'un tournevis Torx T10, déposez le corps du feu. E236634 Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et...
  • Page 291 Entretien Eclairage de plaque Clignotant arrière d'immatriculation Ces feux sont équipés de LED. Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire agréé. Feu stop monté haut Ces feux sont équipés de LED. Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire agréé.
  • Page 292: Utilisation Sur Circuit

    2. Sélectionnez MyView et appuyez sur la touche de menu. 3. Sélectionnez FORD PERFORMANCE et appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez Contrôle de lancement et appuyez sur la touche OK. Note : Le témoin de contrôle de départ arrêté...
  • Page 293: Nettoyage Du Véhicule

    Nettoyage du véhicule Note : Certaines stations de lavage NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR utilisent de l'eau à haute pression. De ce fait, des gouttes d'eau risquent de pénétrer Lavez régulièrement votre véhicule avec dans votre véhicule et pourraient également de l'eau froide ou tiède et un shampoing endommager certaines de ses pièces.
  • Page 294: Nettoyage De L'intérieur

    Nettoyage du véhicule Note : Les produits de nettoyage industriels Note : N'appliquez pas de produit à polir ou les produits chimiques peuvent causer sur le pare-brise ou la lunette arrière. Une des dommages sur une certaine période. contamination du pare-brise ou des balais d'essuie-glace peut augmenter le bruit Nettoyage des bandes ou d'essuie-glace, diminuer la qualité...
  • Page 295 Nettoyage du véhicule Intérieur en cuir Pour nettoyer : (le cas échéant) • enlevez la poussière et les salissures Note : suivez la même procédure décrite non adhérentes à l'aide d'un aspirateur pour le nettoyage des sièges en cuir lors du ou d'une brosse ;...
  • Page 296: Nettoyage Des Sièges En Cuir

    Nettoyage du véhicule Rétroviseurs Pour nettoyer : • enlevez la poussière et les salissures ne nettoyez pas le boîtier ou le verre d'un non adhérentes à l'aide d'un rétroviseur quel qu'il soit à l'aide de aspirateur ; produits abrasifs forts, de carburant ou de •...
  • Page 297: Réparation Des Dégâts Mineurs De Peinture

    Nous recommandons l'utilisation du NETTOYAGE DES ROUES produit de nettoyage pour roue Ford. Veillez à lire et suivre les instructions du Note : N'appliquez pas d'agent de fabricant. nettoyage chimique sur des jantes et des caches de roue chauds.
  • Page 298: Kits D'habillage De Carrosserie

    Nettoyage du véhicule KITS D'HABILLAGE DE CARROSSERIE La distance entre le soubassement de votre véhicule et le sol est inférieure à celle des autres modèles. Conduisez avec une prudence extrême pour éviter d'endommager le véhicule. Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 299: Roues Et Pneus

    Roues et pneus GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: N'utilisez pas Les pressions de gonflage de pneu le kit sur un pneu déjà endommagé, par recommandées sont indiquées sur exemple du fait d'un sous-gonflage. Cela l'étiquette d'information sur les pneus risque d'entraîner une perte de contrôle apposée sur le montant B côté...
  • Page 300 Roues et pneus Détendeur de pression. AVERTISSEMENT: Observez le Tuyau de gonflage de pneu du flanc du pneu lors de son gonflage. Si compresseur. une fissure, une boursouflure ou tout Note : Une étiquette d'avertissement de autre dommage semblable apparaît, vitesse maximale est apposée sur le flacon arrêtez le compresseur et laissez l'air de produit d'étanchéité.
  • Page 301 Roues et pneus Détachez le tuyau de gonflage de pneu et le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts du dessous du compresseur. E257006 5. Enlevez le cache anti-poussière de la valve de gonflage de pneu et fixez le tuyau de gonflage de pneu du flacon E259148 de produit d'étanchéité...
  • Page 302 Roues et pneus Débranchez le tuyau de gonflage de pneu du flacon de produit d'étanchéité de la valve de gonflage de pneu et le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts. Note : N'enlevez pas le flacon de produit d'étanchéité du compresseur. Réinstallez le capuchon anti-poussière de la valve de gonflage de pneu.
  • Page 303: Entretien Des Pneus

    Roues et pneus Le kit assure uniquement une mobilité temporaire. Les réglementations relatives à la réparation ou au remplacement du pneu après utilisation du kit peuvent varier d'un pays à l'autre. Nous vous recommandons de demander l'avis d'un spécialiste des pneus. Après utilisation du kit : •...
  • Page 304: Utilisation De Pneus Hiver

    Si vous devez franchir une bordure de des pneus neige doivent être identiques trottoir, effectuez cette manœuvre à ceux fournis d'origine par Ford. lentement et avec les pneus L'utilisation de pneus ou de roues non perpendiculaires à la bordure du trottoir.
  • Page 305: Utilisation De Chaînes Àneige

    Ne posez les chaînes à neige que sur les Respectez la pression de gonflage de roues avant. pneu recommandée par Ford qui est Utilisez uniquement des chaînes à neige indiquée sur l'étiquette de certification sur les pneus de tailles suivantes : de conformité...
  • Page 306 Roues et pneus Note : Vous ne devez utiliser des produits Notez que le système de surveillance de d'étanchéité pour pneumatique qu'en cas la pression des pneus (TPMS) ne se d'urgence aux abords de la route car cela substitue pas à une maintenance correcte risque d'endommager le capteur du système des pneus et qu'il relève de la de surveillance de la pression des pneus.
  • Page 307 Roues et pneus Changement de pneus avec un 2. Garez le véhicule pendant au moins système de surveillance de la 20 minutes. pression des pneus 3. Exécutez la procédure de réinitialisation du système de surveillance de la pression des pneus. Reportez-vous au chapitre Procédure de réinitialisation du système de surveillance de la pression des...
  • Page 308 Roues et pneus gonflage est insuffisante et que les pneus Pour rétablir le fonctionnement complet doivent être gonflés jusqu'à la pression du système de surveillance de la pression recommandée par le fabricant. Même si le des pneus, faites réparer l'ensemble pneu témoin s'allume, puis s'éteint peu de et roue normal endommagé...
  • Page 309 Roues et pneus Témoin d'avertisse- ment de faible Cause possible Action client requise pression de pneu Assurez-vous que la pression de gonflage des pneus est correcte. Reportez-vous au paragraphe Gonflage des pneus dans ce chapitre. Après avoir gonflé les pneus jusqu'à...
  • Page 310 Roues et pneus Lors du gonflage des pneus ou plusieurs pneus sont à plat, effectuez les réparations selon les besoins. Contrôlez la pression des pneus. Si un des pneus est dégonflé, conduisez prudemment le AVERTISSEMENT: N'utilisez pas véhicule jusqu'au plus proche endroit où il la pression de pneus affichée sur l'écran est possible de gonfler les pneus.
  • Page 311: Changement De Roue - Véhicules Avec: Roue De Secours

    Roues et pneus 3. Appuyez sur la touche OK et Reportez-vous aux informations suivantes maintenez-la enfoncée jusqu'à ce avant de changer une roue. qu'un message de confirmation Note : Votre véhicule peut présenter des s'affiche. Si le véhicule est équipé d'un caractéristiques de conduite différentes si bouton de réinitialisation du système la roue de secours est posée.
  • Page 312 Roues et pneus Tournez l'écrou de blocage de roue de secours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et déposez-le. Sortez la roue du logement de roue de secours. E245204 4. Dépliez la manivelle du cric et l'extrémité hexagonale dans la position adéquate avant utilisation.
  • Page 313 Roues et pneus Cric rouleur hydraulique de type atelier AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le cric n'est pas endommagé ou AVERTISSEMENT: Utilisez un cric déformé et que le filetage est propre et ayant une capacité de levage minimum graissé. de 1 500 kg et équipé d'une plaque de levage d'un diamètre minimum de AVERTISSEMENT: Ne placez rien 80 mm.
  • Page 314 Roues et pneus E283868 Utilisation en cas d'urgence uniquement. Entretien. E93184 Les indentations au niveau des seuils de porte montrent l'emplacement des points de levage. Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 315 Roues et pneus Tous les véhicules - Excepté : Active, Active, ST et ST Line ST et ST Line E283869 Dépose de la jante E92932 E93020 E285279 Dépliez la clé à écrou de roue. 2. Utilisez la languette située sur la clé à écrou de roue pour déposer l'enjoliveur.
  • Page 316 Roues et pneus Dépose d'une roue AVERTISSEMENT: Garez le véhicule de manière à ne pas gêner les autres usagers et à ne pas vous mettre en danger. AVERTISSEMENT: Garez le E166722 véhicule de manière à ne pas gêner la circulation et à ne pas vous mettre en danger, puis installez le triangle de AVERTISSEMENT: Veillez à...
  • Page 317 Roues et pneus Note : Ne couchez pas les jantes en alliage face au sol. Cela peut endommager la AVERTISSEMENT: Veillez à ce peinture. qu'il n'y ait pas de graisse ou d'huile sur les filetages ou sur la surface entre les Pose d'une roue écrous et les jantes de roue.
  • Page 318: Boîte De Vitesses Manuelle

    Roues et pneus 3. Posez la clé pour écrous de roue Contrôlez la pression de tous les pneus antivol. lorsqu'ils sont froids, au minimum une fois toutes les deux semaines. Note : Vous devrez peut-être enlever la roue de secours de son support pour contrôler la pression de gonflage.
  • Page 319 Roues et pneus Jusqu’à 160 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 195/60R15 88V Hiver/ Toutes saisons 195/60R15 88V Eté 195/55R16 87H 195/55R16 87V 195/55R16 91V XL 205/45R17 88V XL Eté 205/45R17 88V XL Toutes saisons 205/40R18 86W XL 205/40R18 86Y XL...
  • Page 320: Transmission Automatique

    Roues et pneus Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 205/45R17 88V XL Toutes saisons 205/40R18 86W XL 205/40R18 86Y XL Roue de secours à usage temporaire (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité ni sélectionner le mode sport lorsque vous roulez avec une roue de secours ou après avoir regonflé...
  • Page 321 Roues et pneus Pression de pneu avant. Pression de la roue de secours. Pression de pneu arrière. Vitesse de véhicule constante prévue. la charge du véhicule ; Taille du pneu de la roue de Unité de mesure. secours. Jusqu’à 160 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu...
  • Page 322: Pressions Des Pneus - 1,1 L

    Roues et pneus Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 195/55R16 87V 195/55R16 91V XL 205/45R17 88V XL Eté 205/45R17 88V XL Toutes saisons 205/40R18 86W XL 205/40R18 86Y XL Roue de secours à usage temporaire (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité...
  • Page 323 Roues et pneus Dimension du pneu Modèle du véhicule. Pression de pneu avant. x x x x x x Pression de pneu arrière. la charge du véhicule ; Unité de mesure. x x x x x x Pression de la roue de secours. x x x x x x Vitesse de véhicule constante prévue.
  • Page 324 Roues et pneus Vitesse continue supérieure à 160 km/h ou en condition de remorquage jusqu'à 100 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 195/60R15 88V Hiver/ Toutes saisons 195/60R15 88V Eté 195/55R16 87H 195/55R16 87V 195/55R16 91V XL 205/45R17 88V XL Eté...
  • Page 325: Pressions Des Pneus - 1.5L Diesel

    Roues et pneus PRESSIONS DES PNEUS - 1.5L DIESEL Les pressions de gonflage de pneu x x x x x x recommandées sont indiquées sur l'étiquette d'information sur les pneus apposée sur le montant B côté conducteur. Contrôlez la pression de tous les pneus x x x x x x lorsqu'ils sont froids, au minimum une fois toutes les deux semaines.
  • Page 326 Roues et pneus Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 195/55R16 91V XL 205/45R17 88V XL Eté 205/45R17 88V XL Toutes saisons 205/40R18 86W XL 205/40R18 86Y XL Vitesse continue supérieure à 160 km/h ou en condition de remorquage jusqu'à 100 km/h Charge normale Pleine charge...
  • Page 327: Pressions Des Pneus - 1,5 Lecoboost

    Roues et pneus Roue de secours à usage temporaire (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité ni sélectionner le mode sport lorsque vous roulez avec une roue de secours ou après avoir regonflé un pneu à l'aide du kit de mobilité temporaire. Dimension du pneu 175/65R14 86T XL Ne dépassez pas la vitesse maximale mentionnée sur l'étiquette apposée sur la roue de...
  • Page 328 Roues et pneus Jusqu’à 160 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 195/60R15 88V 205/45R17 88Y XL 205/40R18 86Y XL Vitesse continue supérieure à 160 km/h ou en condition de remorquage jusqu'à 100 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant...
  • Page 329: Ecrous De Roue

    Roues et pneus ECROUS DE ROUE Couple de serrage des écrous de roue Ecrous de roue antivol Pour obtenir une clé pour écrou de blocage de roue et des écrous de roue de blocage de rechange, adressez-vous à un concessionnaire agréé muni du certificat de numéro de référence.
  • Page 330: Quantités Et Spécifications

    Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - NON INCLUS : ACTIF/FOURGON Description des dimensions Cote Longueur hors tout. 4 068 mm Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 941 mm Hauteur globale, sans l antenne. 1 464–1 495 mm Empattement. 2 493 mm Voie avant.
  • Page 331: Dimensions Du Véhicule - Actif

    Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - ACTIF Description des dimensions Dimension Longueur hors tout. 4 068 mm Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 941 mm Hauteur globale, sans l antenne. 1 497–1 498 mm Empattement. 2 493 mm Voie avant.
  • Page 332: Dimensions Du Véhicule - Fourgon

    Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - FOURGON Description des dimensions Dimension Longueur hors tout. 4 040–4 065 mm Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 941 mm Hauteur globale, sans l antenne. 1 464–1 495 mm Empattement. 2 493 mm Voie avant.
  • Page 333: Dimensions De La Barre De Remorquage

    Quantités et spécifications DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE E237445 Mesures Description des dimensions Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du point de fixation au centre de la boule de remor- quage. Du centre de la roue au centre de la boule de remorquage.
  • Page 334 Quantités et spécifications Mesures Description des dimensions Du centre de la boule de remorquage au longeron. Du centre de la boule de remorquage au centre du premier point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du second point de fixation.
  • Page 335: Plaque D'identification Du Véhicule

    Quantités et spécifications PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE E135662 Modèle. Version. Désignation de moteur. Puissance et niveau d'émission du moteur. Numéro de série du véhicule. Poids total en charge. Poids total roulant. Poids maximal sur essieu avant. Poids maximal sur essieu arrière. La plaque d'identification du véhicule se NUMÉRO DE CHÂSSIS DU situe dans l'ouverture de la porte droite.
  • Page 336: Quantités Et Spécifications - 1,0 L

    Quantités et spécifications Estampillé sur le plancher, du côté droit, devant le siège avant. QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS - 1,0 L ECOBOOST Utilisez de l'huile et des liquides qui correspondent aux spécifications et aux indices de viscosité définis. Si vous n'utilisez pas de l'huile et des liquides qui correspondent aux spécifications et aux indices de viscosité...
  • Page 337 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Huile moteur - SAE 5W-20 WSS-M2C948-B Note : n'utilisez pas plus de 0,5 L d'une Appoint d'huile moteur autre huile moteur entre les intervalles d'entretien réguliers. Si vous ne parvenez pas à trouver une huile moteur qui réponde à...
  • Page 338: Quantités Et Spécifications - 1,1 Lduratec

    Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Si vous n'utilisez pas de l'huile et des liquides qui correspondent aux QUANTITÉS ET spécifications et aux indices de viscosité SPÉCIFICATIONS - 1,1 L définis, vous risquez de voir apparaître les problèmes suivants :...
  • Page 339 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Huile moteur - SAE 5W-20 WSS-M2C948-B Note : n'utilisez pas plus de 0,5 L d'une Appoint d'huile moteur autre huile moteur entre les intervalles d'entretien réguliers. Si vous ne parvenez pas à trouver une huile moteur qui réponde à...
  • Page 340: Quantités Et Spécifications - 1.5L Duratorq-Tdci Diesel

    Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Moteur QUANTITÉS ET Huile moteur SPÉCIFICATIONS - 1.5L Une étiquette indiquant les spécifications DURATORQ-TDCI DIESEL et l'indice de viscosité...
  • Page 341 Quantités et spécifications Capacité de remplissage d'huile moteur, filtre à huile inclus. Indice de viscosité d'huile moteur Spécifications d'huile moteur. Appoint d'huile moteur Ajoutez uniquement de l'huile moteur XXX-XXXXXX-X conforme aux spécifications et à l'indice de viscosité définis, par petites quantités ne dépassant pas 0,5 L.
  • Page 342: Quantités Et Spécifications - 1,5 Lecoboost

    Quantités et spécifications réservoir de carburant Contenances Variante Quantité Tous. 40 L Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Tous. Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Si vous utilisez une huile et des liquides qui ne correspondent pas aux spécifications...
  • Page 343 Quantités et spécifications • Réduction des performances du • Réduction d'économie de carburant. moteur. • Réduction des performances de freinage. Moteur Huile moteur Contenances Variante Filtre à huile inclus Filtre à huile exclu Tous. 6,1 L 5,6 L Note : La quantité d'huile moteur nécessaire pour augmenter le niveau indiqué sur la jauge et le faire passer du minimum au maximum est de 0,9 L.
  • Page 344: Tableau De Spécification Des Ampoules

    Quantités et spécifications Réservoir de carburant Contenances Variante Quantité Tous. 45 L Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Tous. Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Eclairage extérieur...
  • Page 345 Quantités et spécifications Ampoule Spécifications Puissance (W) H15. 15/55 Feu de jour. LED. Feu de jour. LED. Feu de jour. Feu de croisement. Feu de croisement. LED. Feu de croisement. H15. 15/55 Feu de route. Feu de route. LED. Feu de route. Projecteur anti-brouillard.
  • Page 346 Quantités et spécifications Eclairages intérieurs Ampoule Spécifications Puissance (W) Lampe de boîte à gants. LED. Plafonnier. LED. Lampe du miroir de courtoisie. LED. Eclairage de coffre à bagages. LED. Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire agréé. Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 347: Données Sur La Consommation De Carburant - 1,0 Lecoboost

    Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1,0 L ECOBOOST Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 7,8–5 5,1–3,6 6,1–4,1 83–138 Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 348: Données Sur La Consommation De Carburant - 1,1 Lduratec

    Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1,1 L DURATEC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 6,8–5,6 4,6–3,7 5,4–4,4 101–121 Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 349: Données Sur La Consommation De Carburant - 1.5L Duratorq-Tdci Diesel

    Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1.5L DURATORQ-TDCI DIESEL Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 4,8–3,5 4,1–3 4,4–3,2 82–112 Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 350: Données Sur La Consommation De Carburant - 1,5 Lecoboost

    Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1,5 L ECOBOOST Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 351: Données Sur La Consommation De Carburant

    Quantités et spécifications consommation de carburant et les DONNÉES SUR LA émissions de CO2 de manière plus réaliste. CONSOMMATION DE A partir du 1er septembre 2018, la CARBURANT procédure WLTP remplacera complètement le NEDC (New European Economie de carburant et Drive Cycle), qui est la procédure de test émissions de CO2 actuelle.
  • Page 352: Véhicule Connecté

    Véhicule connecté 2. Sélectionnez FordPass Connect. EXIGENCES RELATIVES AU 3. Sélectionnez Réglages de VÉHICULE CONNECTÉ connectivité. L'accès au service connecté et aux 4. Activez ou désactivez les fonctions de fonctions connexes exige un réseau de connectivité. bord compatible. Connexion de FordPass au modem Certaines fonctionnalités à...
  • Page 353: Véhicule Connecté - Dépannage

    Véhicule connecté VÉHICULE CONNECTÉ – DÉPANNAGE Réseau Wi-Fi Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. – Signal réseau faible. •...
  • Page 354 Réseau mobile Symptôme Cause possible et solution Impossible de confirmer la – Le modem n'est pas activé. connexion du compte Ford- • Activez les fonctions de connectivité. Pass avec le modem. – Signal réseau faible. • Rapprochez le véhicule d'un endroit où le signal du réseau n'est pas bloqué.
  • Page 355: Point D'accès Wi-Fi

    Point d'accès Wi-Fi 2. Si le portail ne s'ouvre pas sur votre CRÉATION D'UN POINT appareil, ouvrez un site Web pour être D'ACCÈS WI-FI redirigé vers le portail du fournisseur réseau du véhicule. Vous pouvez créer un point d'accès Wi-Fi Note : Les sites Web sécurisés ne redirigent dans votre véhicule et autoriser des pas.
  • Page 356 Point d'accès Wi-Fi Entrez votre mot de passe requis. Sélectionnez Terminé. Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 357: Système Audio

    Système audio Changement des stations de radio AUTORADIO - VÉHICULES SANS: SYNC Recherche manuelle Activation et désactivation de l'autoradio Réglage du volume E248947 Note : Vous pouvez changer les stations de radio à l'aide des touches de recherche. Note : Vous pouvez accéder aux stations de radio mémorisées à...
  • Page 358 Système audio Défilement des options de menu Maintenez la touche enfoncée pour activer l'avance rapide dans la piste. Bouton de recherche vers le bas et de sélection de la piste précédente Sélectionnez pour revenir au début d'une piste. Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour revenir aux pistes précédentes.
  • Page 359: Autoradio - Véhicules Avec: Sync 3

    Système audio Changement des stations de radio Vous pouvez également activer la fonction de réglage du volume en fonction de la Recherche manuelle vitesse et régler sa sensibilité. Utilisation d'un téléphone mobile Vous pouvez passer un appel depuis la liste des appels récents, la liste de contacts ou en composant un numéro.
  • Page 360: Autoradio - Véhicules Avec: Sync 2.5

    Système audio Mise en pause ou lecture d'un Réglage du volume média Sélectionnez pour lire une piste. Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre en pause la piste en cours. En mode radio, appuyez sur le bouton pour couper le son de la radio. Appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver le microphone.
  • Page 361: Radio Am/Fm - Véhicules Sans: Sync

    Système audio Bouton de recherche vers le haut Vous pouvez également activer la fonction et de sélection de la piste suivante de réglage du volume en fonction de la vitesse et régler sa sensibilité. Sélectionnez pour passer à la piste suivante. RADIO AM/FM - VÉHICULES Maintenez la touche enfoncée pour activer l'avance rapide dans la piste.
  • Page 362: Radio Am/Fm - Véhicules Avec: Sync 2.5

    Système audio Changement automatique de station Changement manuel de station radio radio Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante vers le haut de la bande de fréquences. Maintenez enfoncé pour effectuer une recherche avant rapide dans la bande de fréquences.
  • Page 363: Radio Numérique - Véhicules Sans: Sync

    Système audio Note : La radio coupe brièvement le son Changement automatique de station pour indiquer que la station est mémorisée. radio Appuyez sur ce bouton pour RADIO NUMÉRIQUE - rechercher la station suivante vers le haut de la bande de VÉHICULES SANS: SYNC fréquences.
  • Page 364: Affichages De L'heure Et De La Date De L'autoradio - Véhicules Sans: Sync

    Système audio Changement manuel de station radio AFFICHAGES DE L'HEURE ET DE LA DATE DE L'AUTORADIO - VÉHICULES SANS: SYNC Réglage de l'heure Appuyez sur le bouton. E142607 Sélectionnez l'horloge et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. AFFICHAGES DE L'HEURE ET DE LA DATE DE L'AUTORADIO - VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 E270235...
  • Page 365: Connexion D'un Appareil Bluetooth - Véhicules Avec: Sync 2.5

    Système audio Note : En raison d'une incompatibilité CONNEXION D'UN APPAREIL technique, certains CD enregistrables et BLUETOOTH - VÉHICULES réinscriptibles peuvent ne pas être lus AVEC: SYNC 2.5 correctement par le lecteur de disque compact. Accédez au menu Paramètres de votre Note : Il est recommandé...
  • Page 366: Streaming Audio En Bluetooth - Véhicules Sans: Sync

    Maintenez cette touche enfoncée pour activer le retour rapide. Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site Web Ford de votre région. Jumelez votre appareil. Voir Connexion d'un appareil Bluetooth (page 361). Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 367: Lecture D'un Média Àpartir D'un Appareil Usb - Véhicules Sans: Sync

    Système audio Sélectionnez l'option Audio dans Appuyez sur cette touche à plusieurs la barre de fonctions. reprises pour faire défiler jusqu'à l'appareil USB souhaité. Sélectionnez Sources. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez l'option Bluetooth. Lecture à partir d'un appareil USB Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour lire une piste audio.
  • Page 368: Lecture D'un Média À Partir D'un Appareil Usb - Véhicules Avec: Sync 2.5

    Système audio Classer par catégories LECTURE D'UN MÉDIA À PARTIR D'UN APPAREIL USB Vous pouvez également classer et lire de la musique selon des catégories - VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 spécifiques, par artiste ou par album par exemple. Formats de fichier pris en charge Le système prend en charge les formats PORT USB de fichier suivants :...
  • Page 369 Note : Pour de plus amples informations Android Auto. sur les applications disponibles, reportez-vous au site Web Ford local. Désactiver Android Auto La première fois que vous démarrez une Sélectionnez l'option des application via le système, le système peut paramètres dans la barre de...
  • Page 370 Système audio La première fois que vous démarrez une 3. Sur votre appareil, démarrez les application via le système, le système peut applications que vous souhaitez utiliser vous demander d'octroyer certaines via le système. autorisations. Vous pouvez consulter et Note : Si vous fermez les applications sur modifier les autorisations octroyées à...
  • Page 371 Système audio Dépannage des applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve – Appareil non compatible. aucune application. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 2.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS 3GS avec iOS 5.0 ou supérieur. Associez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
  • Page 372: Utilisation De La Reconnaissance Vocale

    Système audio Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil iOS – Problème de connexion de câble. qui est correctement • Débranchez le câble de votre appareil, patientez connecté, j'ai redémarré un moment, puis rebranchez-le pour forcer le mes applications et elles système à...
  • Page 373: Dépistage Des Pannes Audio - Véhicules Avec: Sync 2.5

    Accédez à la page de mise à jour du jusqu'à ce que l'écran devienne noir. système sur le site Web Ford de votre région. 2. Patientez trois minutes pour permettre au système de se réinitialiser 2.
  • Page 374 Système audio Réinitialisation générale Débranchez tous les autres appareils USB des ports USB. Sélectionnez l'option des 2. Raccordez la clé USB contenant la paramètres dans la barre de mise à jour à un port USB. fonctions. Note : L'installation démarre Sélectionnez Général.
  • Page 375: Sync

    SYNC Utilisation de l'écran tactile GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 376 Source de données de trafic : Accédez à la page de mise à jour SYNC diffusion du trafic. sur le site Web Ford de votre région. 2. Téléchargez la mise à jour. Chargeur sans fil actif. Note : Le site Web vous informe de toute mise à...
  • Page 377: Utilisation De La Reconnaissance Vocale

    Pour obtenir une liste complète Web Ford de votre région. des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 378 SYNC Généralités Commande vocale Description Liste de commandes ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Annuler Annuler une session vocale active. Aide ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Retour Retourner à l'écran précédent. Menu principal Accéder au menu principal.
  • Page 379 SYNC Commande vocale Description [syntoniser] FM Ecouter la radio FM. FM ___ Capter une fréquence FM spécifique. Ajouter la fréquence radio à deux décimales à la commande. USB et lecteur multimédia Commande vocale Description Jouer album ___ Lecture artiste ___ Lecture du livre audio ___ Lecture du genre <nom>...
  • Page 380 SYNC Commande vocale Description Parcourir la liste ___ Parcourir le podcast ___ Ajoutez un nom d'album, nom d'artiste, nom de livre audio, nom de genre, nom de liste de lecture, nom de podcast ou nom de piste à la commande. Prononcez le nom exactement tel qu'il apparait sur votre appareil Téléphone Commande vocale...
  • Page 381 SYNC Navigation (le cas échéant) Définition d'une destination Commande vocale Description Chercher adresse Saisissez une adresse de destination. Lorsque vous y êtes invité, donnez le numéro, la rue et la ville. Chercher point d'intérêt Recherchez un point d'intérêt par nom ou par caté- gorie.
  • Page 382 SYNC Commande vocale Description Afficher le nord en haut de l'écran Afficher une carte en deux dimensions avec le Nord vers le haut de l'écran tactile. Afficher dans le sens de la marche Afficher une carte en deux dimensions avec la direc- tion de déplacement vers le haut de l'écran tactile.
  • Page 383: Divertissement

    SYNC Commande vocale Description Activer confirmation d'appel Activer la confirmation d'appel. Le système demande un confirmation avant d'émettre un appel. Désactiver confirmation d'appel Désactiver la confirmation d'appel. Le système ne demande pas de confirmation avant d'émettre un appel. Activer les listes des commandes Activer l'affichage des commandes vocales.
  • Page 384 SYNC Changement manuel de stations radios numériques E270235 3. Faites tourner la commande pour changer la fréquence. E270235 Tournez le bouton de commande pour Sélection d'une station radio FM dans changer la station. une liste Sélectionnez Sources. Changement automatique de station radio 2.
  • Page 385 Lire de la musique en streaming à partir d'un appareil Bluetooth Branchez votre appareil sur un port USB. Vérifiez la compatibilité de votre appareil Sélectionnez Sources. sur le site Web Ford de votre région. Sélectionnez USB. E309028 Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 385).
  • Page 386: Climat

    SYNC Note : Vous pouvez répéter une ou toutes CLIMAT les plages d'un appareil USB ou lecteur multimédia au format audio. Vous pouvez Appuyez sur le bouton de la climatisation répéter une plage, toutes les plages ou sur l'écran tactile pour accéder aux toutes les plages d'un dossier sur une clé...
  • Page 387 SYNC Réglage de la température Note : Dans certaines conditions, par exemple en dégivrage maximum, le Appuyez sur le haut ou le bas de la compresseur de climatisation peut continuer commande de température gauche pour de fonctionner même si la climatisation est régler la température du côté...
  • Page 388 SYNC Activation et désactivation de la Note : Pour éviter la formation de buée sur lunette arrière chauffante les vitres, vous ne pouvez pas sélectionner l'air recirculé lorsque le dégivrage maximum Appuyez sur ce bouton pour est activé. désembuer et débarrasser la Note : La lunette arrière chauffante s'active E184884 lunette arrière d'une fine couche...
  • Page 389: Téléphone

    E265282 paramètres des sièges à régulation de température. Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site Web Ford de votre région. Activation et désactivation des sièges arrière chauffants Jumelage initial de votre téléphone portable Appuyez sur ce bouton pour naviguer entre les différents...
  • Page 390 SYNC Note : Un numéro apparaît sur votre Ne pas déranger téléphone et sur l'écran tactile. Pour rejeter les appels entrants et 3. Confirmez que le numéro qui apparaît désactiver les sonneries et alertes. sur votre téléphone correspond au numéro qui s'affiche sur l'écran tactile. Téléphone Clavier Note : L'écran tactile indique que vous avez Pour composer directement un numéro.
  • Page 391: Navigation

    Apple CarPlay NAVIGATION Branchez votre appareil sur un port Note : Pour plus d'informations, consultez USB. le site Web Ford de votre région. 2. Suivez les instructions indiquées sur Sélectionnez l'option de l'écran tactile. navigation dans la barre de Note : Certaines fonctions du système ne fonctions.
  • Page 392 SYNC Définition d'une destination Définition d'une destination à l'aide de l'écran de la carte Définition d'une destination à l'aide de l'écran de saisie de texte E297559 E297558 Recentrez la carte. Lieu sélectionné. Champ de saisie de texte. Rotation de la carte 3D. Suggestions automatiques sur Glissement vers la gauche ou la base du texte que vous saisissez.
  • Page 393 SYNC Zoom Heure d'arrivée estimée, distance jusqu'à la destination Affichez plus ou moins de détails sur la ou durée de trajet restante carte. jusqu'à la destination. Note : Vous pouvez effectuer un zoom Nom de la rue dans laquelle vous avant ou arrière à...
  • Page 394 SYNC Option de menu Pièce Liste de virages Affichez la liste des changements de direction pour l'itinéraire en cours. Sélectionnez une route à éviter. Liste circulation Affichez la circulation à proximité ou sur l'itinéraire en cours. Réglages de la naviga- Réglez les paramètres de navigation.
  • Page 395 Mise à jour des cartes de abonnement actif à Live Traffic. navigation Consultez le site Web Ford local ou contactez votre concessionnaire pour les mises à jour des cartes de navigation. Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 396: Applications

    SYNC Les cartes numériques utilisées dans cette Si votre appareil est connecté en USB, application de navigation sont fournies par désactivez Apple CarPlay. Voir HERE. Si vous rencontrez des erreurs de Téléphone (page 385). données sur une carte, vous pouvez en 2.
  • Page 397: Réglages

    SYNC 5. Sélectionnez Chercher des applis Sélectionnez une vignette pour accéder mobiles. aux paramètres. Note : Le système recherche et se connecte Sélectionnez cette option pour aux applications compatibles qui sont afficher des informations exécutées sur votre appareil. supplémentaires. E268570 6.
  • Page 398 SYNC Aide à l'appel de détresse Sièges (le cas échéant) Vous pouvez activer et désactiver l'Aide à Vous pouvez modifier la position et régler l'appel de détresse. la fonction de massage des sièges. FordPass Vous pouvez modifier les réglages de Vous pouvez modifier les réglages du son.
  • Page 399: Sync 3 Dépannage

    Voir Utilisation de la reconnaissance vocale (page 373). • Pour obtenir une liste complète des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. – Vous parlez trop tôt. • Attendez l'instruction vocale avant de parler. Le système ne comprend –...
  • Page 400 SYNC Symptôme Cause possible et solution Le système ne comprend – Vous ne prononcez pas le nom exactement comme il pas le nom d'un contact apparaît sur votre appareil. dans le répertoire de mon • Prononcez le nom et le prénom exacts de votre appareil et appelle le contact tel qu'ils apparaissent sur votre appareil.
  • Page 401 – Appareil non compatible. un audio à partir de mon • Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site appareil Bluetooth. Web Ford de votre région. – Appareil non connecté. • Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 385). – Le lecteur multimédia ne fonctionne pas.
  • Page 402 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Fichiers protégés par copyright. • Utilisez un appareil contenant des fichiers qui ne sont pas protégés par copyright. – Format de fichier non pris en charge. • Réparez les fichiers ou convertissez-les dans un format pris en charge.
  • Page 403 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Si vous sélectionnez l'option de lecture de toutes les pistes à partir du menu de navigation, SYNC lit toutes les pistes triées par ordre alphabétique des titres de balise ID3, indépendamment de leur emplacement. SYNC utilise le nom de fichier si le titre de la balise ID3 n'existe pas.
  • Page 404 – Téléphone portable non compatible. charger le répertoire. • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- laire sur le site Web Ford de votre région. – Mauvais réglage du téléphone portable. • Autorisez le système à récupérer les contacts de votre téléphone portable.
  • Page 405 – Téléphone portable non compatible. cter mon téléphone • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- portable. laire sur le site Web Ford de votre région. – Dysfonctionnement du téléphone portable. • Éteignez votre téléphone, réinitialisez-le et rées- sayez. •...
  • Page 406 SYNC Applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve – Appareil non compatible. aucune application. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 4.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS avec iOS 8.0 ou supérieur. Associez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
  • Page 407 SYNC Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil – Le fait que les applications soient introuvables peut Android qui est correcte- être dû à un problème spécifique à certaines anciennes ment connecté, j'ai redé- versions du système d'exploitation Android. marré...
  • Page 408 SYNC Connectivité Wi-Fi Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. – Signal réseau faible. • Rapprochez le véhicule du point d'accès Wi-Fi ou d'un endroit où...
  • Page 409 2. Patientez trois minutes pour permettre Web Ford de votre région. au système de se réinitialiser complètement. 3. Appuyez sur touche marche/arrêt de l'autoradio pour mettre le système...
  • Page 410: Appendices

    Appendices Note : Nous testons et certifions votre COMPATIBILITÉ véhicule afin qu'il soit conforme à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE législation relative à la comptabilité électromagnétique (Règlement 10 CEE-ONU ou toute autre législation locale applicable). Il est de votre responsabilité de AVERTISSEMENT: Ne placez pas veiller à...
  • Page 411 Appendices Fourgon E239122 Poids lourd E239121 Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 412 Appendices Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Note : après la pose d'émetteurs de fréquences radios, recherchez un éventuel parasitage en provenance et sur l'équipement électrique du véhicule, à...
  • Page 413: Contrat De Licence D'utilisateur Final

    Description des autres droits et (« APPAREILS ») qui comportent un limitations logiciel acquis sous licence ou détenu par Ford Motor Company et ses • Reconnaissance vocale : si le sociétés affiliées (« FORD MOTOR LOGICIEL comporte un ou plusieurs COMPANY »).
  • Page 414 • Résiliation : sans porter atteinte à dérivées : vous n'êtes pas autorisé à tout autre droit, FORD MOTOR distribuer, reproduire, modifier le COMPANY pourra résilier le présent LOGICIEL ou créer des œuvres dérivées CLUF si vous n'en respectez pas les du LOGICIEL, sauf et uniquement dans modalités.
  • Page 415 (« Composants Supplémentaires »). qu'il soit n'implique pas l'approbation Les mises à jour du LOGICIEL sont d'un site tiers par FORD MOTOR susceptibles d'occasionner des frais COMPANY, ses sociétés affiliées et/ou supplémentaires à votre charge son représentant désigné.
  • Page 416 LOGICIEL appartiennent MARQUES DE FABRIQUE : le présent à FORD MOTOR COMPANY, ou ses CLUF ne vous concède aucun droit sur les sociétés affiliées ou fournisseurs. Le marques de fabrique ou de service de LOGICIEL n'est pas vendu, mais concédé...
  • Page 417 Appendices DU LOGICIEL. LA PRESENTE LIMITATION • Fonctions d'aide à la navigation : S'APPLIQUE MEME SI TOUT RECOURS les fonctions d'aide à la navigation du MANQUE SON PRINCIPAL OBJECTIF. IL système sont conçues pour vous N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE QUE indiquer un itinéraire jusqu'à...
  • Page 418 Appendices • Inexactitude potentielle des cartes : il se peut que les cartes utilisées par ce système soient inexactes en raison de modifications des routes, des contrôles de la circulation ou des conditions de conduite. Faites toujours appel à votre jugement et votre bon sens en suivant les itinéraires suggérés.
  • Page 419 Appendices Vos responsabilités et votre acceptation des risques Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 420 DISPONIBILITE », QUELS QU'EN SOIENT logiciel tiers utilisé avec le LOGICIEL (i) LES DEFAUTS ET SANS AUCUNE peut occasionner des frais GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET FORD supplémentaires d'accès, (ii) est MOTOR COMPANY DECLINE PAR LES susceptible de ne pas fonctionner PRESENTES TOUTE GARANTIE ET correctement, de façon ininterrompue,...
  • Page 421 INFORMATION NI AUCUN CONSEIL pour le district est du Michigan pour FOURNI(E), QUE CE SOIT ORALEMENT tout différend résultant de ou en OU PAR ECRIT, PAR FORD MOTOR relation avec ce CLUF. COMPANY OU SON REPRESENTANT Arbitrage exécutoire et renonciation à...
  • Page 422 (« AAA »), selon de résidence ou du principal établissement ses Règles d'arbitrage commercial. Si Vous de FORD MOTOR COMPANY, si ce litige êtes un particulier et que vous utilisez le répond à toutes les conditions pour être LOGICIEL à...
  • Page 423 (Section c) ou devant accorde davantage que la dernière un arbitre (Section d). Ce délai d'un an offre écrite, FORD MOTOR COMPANY débute dès l'instant où la réclamation ou devra : (1) payer la somme la plus le litige a pu être déposé(e) pour la...
  • Page 424: Limitations De La Licence

    Appendices 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel Telenav, de Telenav peut représenter un danger pour fournir à Telenav des informations exactes, vous-même et les autres dans des précises, à...
  • Page 425 Appendices Telenav ; (d) distribuer, concéder en Vous assumez l'intégralité des risques sous-licence ou transférer de toute résultant de votre utilisation du Logiciel autre façon le Logiciel Telenav à des Telenav. Par exemple, vous convenez tiers, excepté dans le cadre d'un de ne pas vous fier au Logiciel Telenav transfert permanent du Logiciel pour l'aide à...
  • Page 426 Appendices L'EQUIPEMENT OU D'ACCEDER AUX procédure d'arbitrage et la décision de DONNEES, LA PERTE DE DONNEES, l'arbitre liera les deux parties. Vous LA PERTE D'AFFAIRES, LE MANQUE A renoncez expressément à votre droit à GAGNER, L'INTERRUPTION un procès devant un jury. Le présent D'ACTIVITE OU AUTRE) RESULTANT Contrat et son exécution seront régis DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE...
  • Page 427 Appendices 8. Divers Le fait que Telenav ou vous-même manquiez d'exiger l'exécution de n'importe Le présent Contrat constitue l'accord quelle disposition n'affectera pas le droit intégral entre Telenav et vous-même de cette partie d'exiger une telle exécution concernant l'objet de la présente. à...
  • Page 428 Appendices 9.2 Contrat de licence utilisateur final utilisation du Logiciel Telenav est exigé par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd également assujettie à ces conditions. Vous convenez de vous conformer aux Les données (les « Données ») sont conditions supplémentaires suivantes, fournies pour votre usage personnel applicables aux concédants de uniquement et ne sauraient être revendues.
  • Page 429 Appendices ou avec tout dispositif électronique ou Exclusion de responsabilité : TELENAV ordinateur mobile ou connecté sans fil, y ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (AINSI compris, de manière non exhaustive, avec QUE LEURS CONCEDANTS DE LICENCE des téléphones cellulaires, ordinateurs de ET FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE poche, ordinateurs portatifs, pagers, RESPONSABLES ENVERS VOUS : POUR...
  • Page 430 Appendices la mesure où ces lois, règles ou concédées sous licence conformément au réglementations sur les exportations présent Contrat de licence utilisateur final, interdisent à HERE d'exécuter ses et chaque copie des Données fournies obligations de fourniture ou de diffusion portera la mention «...
  • Page 431 Appendices données, expresse ou implicite, I. Etats-Unis/Canada légale ou autre, y compris, de manière non exhaustive, concernant A. Données concernant les Etats-Unis. l'efficacité, l'exhaustivité, l'exacti- Pour toutes les Applications contenant tude ou l'adéquation à un usage des Données concernant les Etats-Unis, particulier.
  • Page 432 Appendices 3. Contrat de licence utilisateur final : ou des Données elles-mêmes. Les sauf accord contraire entre les parties, concédants de licence, y compris dans le cadre du transfert de toute Her Majesty, Canada Post et NRCan, partie des Données concernant le ne sauraient être responsables de territoire canadien à...
  • Page 433 Appendices A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
  • Page 434 Appendices précède, les « Applications d'entre- B. Cartes papier. En ce qui concerne prise » désignent les applications toute licence concédée au Client et géomarketing, les applications GIS, les relative à la fabrication, à la vente ou à applications de gestion des actifs la diffusion de cartes papier (par ex.
  • Page 435 Appendices Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal Allemagne “ Die Grundlagendaten Geografisch Instituut en Belgique, le wurden mit Genehmigung Bundesamt für Landestopografie en der zuständigen Behörden Suisse, le Bundesamt für Eich-und entnommen ” Vermessungswesen en Autriche et le Grande- “Contains Ordnance Lantmäteriet en Suède.
  • Page 436 DE SERVICES MOBILES SOUS-JACENT ET et utilisées comme indiqué ci-après, qui IL N'EST PAS UN BENEFICIAIRE TIERS correspondent au Territoire (ou à une D'UN CONTRAT CONCLU ENTRE FORD partie du territoire) concerné par ladite ET L'OPERATEUR SOUS-JACENT. copie : L'UTILISATEUR FINAL COMPREND ET ACCEPTE LE FAIT QUE L'OPERATEUR Copyright.
  • Page 437 COMPRIS AU 911 ET A TOUT AUTRE SERVICE D'URGENCE. DANS LA LIMITE (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, QUE FORD ET L'OPERATEUR L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE DE SOUS-JACENT NE PEUVENT PAS DECHARGER, D'INDEMNISER ET DE GARANTIR LA SECURITE DES...
  • Page 438 Appendices DERNIERS, OU EN DECOULANT, DE de positionnement ou avec tout dispositif QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT, Y électronique ou ordinateur mobile ou COMPRIS LES RECLAMATIONS connecté sans fil, y compris, de manière DECOULANT ENTIEREMENT OU EN non exhaustive, avec des téléphones PARTIE D'UNE NEGLIGENCE PRESUMEE cellulaires, ordinateurs de poche, DE L'OPERATEUR SOUS-JACENT.
  • Page 439 Appendices (30) jours, selon l'échéance la plus longue. TOUT DEFAUT DANS CES Les recours et les services d'assistance des INFORMATIONS, OU DE LA VIOLATION produits proposés par NAV2 sont DES PRESENTES CONDITIONS uniquement disponibles sur présentation GENERALES, QU'IL S'AGISSE D'UNE d'une preuve d'achat fournie par une entité...
  • Page 440 Appendices Accord intégral Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Gracenote® Les présentes conditions constituent Cet appareil contient un logiciel de l'accord intégral entre NAV2 (et ses Gracenote Inc., 2000 Powell Street concédants de licences, ainsi que leurs Emeryville, Californie 94608 concédants de licences et fournisseurs) et («...
  • Page 441 Appendices Vous convenez que vos licences non SEPAREMENT, DE SUPPRIMER LES exclusives pour utiliser le Contenu DONNEES ET/OU LE CONTENU DES Gracenote, les Données Gracenote, le SERVEURS RESPECTIFS DES SOCIETES Logiciel Gracenote et les Serveurs OU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DE Gracenote seront résiliées si vous MODIFIER LES CATEGORIES DE DONNEES outrepassez ces restrictions.
  • Page 442 Appendices (1) Cet appareil ne doit causer aucune et télécommunications sans fil du telco, le interférence nuisible, et moteur de fréquence radio à faible puissance doit être capable de tolérer des (2) Cet appareil doit accepter toute limites légales d'interférence interférence reçue, y compris celle pouvant d'équipements de télécommunication, affecter son bon fonctionnement.
  • Page 443 Appendices de guidage routier non agréé par maintenance planifiée. Nous ferons notre Intelematics. Vous n'obtenez aucune possible pour réaliser la maintenance à propriété, ni aucun droit de propriété des moments où la circulation est fluide. intellectuelle (y compris les droits Nous nous réservons le droit de retirer les d'auteur) relatifs aux données utilisées Produits et/ou Services SUNA à...
  • Page 444: Déclaration De Conformité

    Pour accéder aux labels de certification et déclarations de conformité, consultez le site www.wirelessconformity.ford.com. Fiesta (CE1) Vehicles Built From: 14-10-2019 Vehicles Built Up To: 05-01-2020, CG3654frFRA frFRA, Edition date: 201908, First-Printing...
  • Page 445 Index Désactivation de l'alarme.........67 Alarme antivol - Véhicules avec: Batterie intégrée............65 Activation de l'alarme........66 Voir : Commande de climatisation....114 Alarme périmétrique...........65 Alarme sonore avec batterie......65 Voir : Freins.............174 Capteur d'inclinaison.........65 Accessoires Capteurs d'habitacle..........65 Voir : Recommandations pour les pièces de Déclenchement de l'alarme......66 rechange .............16 Désactivation de l'alarme........66...
  • Page 446 Index Utilisation d'applications sur un appareil Autoradio - Véhicules sans: SYNC..353 iOS..............365 Activation et désactivation de Appuie-tête l'autoradio............353 Voir : Appuis-tête..........123 Activation et désactivation de Appuis-tête.............123 l'écran...............354 Dépose des appuie-têtes........124 Bouton de recherche vers le bas et de Réglage des appuie-têtes.......124 sélection de la piste précédente.....354 A propos de ce manuel........9 Bouton de recherche vers le haut et de...
  • Page 447 Index Balais d'essuie-glace avant Caractéristiques de conduite uniques............151 Voir : Remplacement des balais Carburant et ravitaillement......155 d'essuie-glace avant........278 Balais d'essuie-glace Ceintures de sécurité........32 Chaînes à neige Voir : Contrôle des balais d'essuie-glaces..........278 Voir : Utilisation de chaînes à neige.....301 Barres de toit longitudinales et Changement de roue - Véhicules avec: transversales - Véhicules avec: Roue de secours........307...
  • Page 448 Index Activation et désactivation du mode Commande de climatisation automatique..........115 automatique...........383 Activation et désactivation du mode Activation et désactivation du mode automatique arrière........385 automatique.............116 Activation et désactivation du mode double Mise en marche et arrêt de l'air zone..............383 conditionné............116 Activation et désactivation du pare-brise Mise en marche et arrêt de l'air chauffant............383 recirculé..............115...
  • Page 449 Index Positions de la commande Connexion d'un appareil Bluetooth - Véhicules sans: SYNC......360 d'éclairage............74 Témoin d'avertissement de feu de Jumelage d'un appareil........360 Connexion du véhicule à un réseau croisement............75 mobile............348 Témoin de feu de route........75 Témoin de feux allumés........75 Activation et désactivation du Commutateur d'allumage par modem.............348 bouton-poussoir........135...
  • Page 450 Index Consommation de carburant....162 Création d une MyKey - Véhicules sans: Bouton-poussoir de démarrage.....51 Capacité publiée..........162 Écon. carburant...........162 Messages d'information MyKey......52 Contacteur de démarrage Crevaison Voir : Commutateur d allumage....134 Voir : Changement de roue - Véhicules avec: Contrat de licence d'utilisateur Roue de secours..........307 final...............409 CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR...
  • Page 451 Index Protection contre les gaz Dimensions du véhicule - Actif....327 Dimensions du véhicule - Fourgon..328 d'échappement..........141 Dimensions du véhicule - Non inclus : Témoins du moteur..........141 Actif/Fourgon..........326 Véhicules avec clé de contact.......139 Dispositif antivol passif.......65 Véhicules avec contacteur d'allumage à bouton-poussoir..........140 Activation du système Démarrage d'un moteur diesel....146...
  • Page 452 Index Eclairage intérieur - Véhicules avec: Enregistrement des données.......11 Eclairage intérieur avant avec lecteurs Données d'entretien..........12 de cartes............82 Données d'événements........13 Allumer et éteindre les éclairages intérieurs Données de confort et de arrière..............82 divertissement...........13 Allumer et éteindre les éclairages intérieurs Services fournis par des tiers......14 avant..............82 Services fournis par nos soins......14 Allumer et éteindre tous les éclairages...
  • Page 453 Index Système de diagnostics embarqués...167 Filtre à particules essence......165 Indicateurs et témoins d'avertissement du Informations d'autoroute filtre à particules essence......166 actualisées...........231 Messages d'information du filtre à Informations générales sur les particules essence........166 fréquences radio..........43 Régénération du filtre à particules Installation des dispositifs de retenue essence.............165 pour siège enfant.........22 Fonction anti-pincement du toit...
  • Page 454 Index Réglage des paramètres de tolérance du limiteur de vitesse intelligent....208 Utilisation du limiteur de vitesse Kit de mobilité temporaire - Véhicules intelligent............207 avec: Kit de mobilité temporaire..295 Limiteur de vitesse........206 Après utilisation du kit de mobilité Principe de fonctionnement......206 temporaire............299 Utilisation du limiteur de vitesse....206 Utilisation du kit de mobilité...
  • Page 455 Index Transmission............112 Protection de la peinture de la Verrouillage des vitres arrière......109 carrosserie............290 Mise à l'arrêt du moteur......149 Nettoyage de l'intérieur......290 Véhicules avec turbocompresseur....149 Ceint. sécurité............291 Modification du nom ou du mot de passe Compartiments de rangement, du point d'accès Wi-Fi......351 porte-gobelets et cendriers......292 MyKey –...
  • Page 456 Index Activation et désactivation de la fermeture Porte-charge générale..............85 Voir : Barres de toit longitudinales et Utilisation de l'ouverture générale....84 transversales - Véhicules avec: Panneau Utilisation de la fermeture générale.....85 de toit ouvrant panoramique....234 Ouverture sans clé..........61 Voir : Barres de toit longitudinales et Activation ou désactivation du système transversales - Véhicules sans: Panneau d'entrée sans clé..........63...
  • Page 457 Index réservoir de carburant........335 Présentation du système de remplissage Réservoir de lave-glace........335 de carburant............159 REACH..............16 Système de freinage.........336 Quantités et spécifications - 1,5 l Recommandations pour les pièces de EcoBoost™..........338 rechange............16 Moteur..............339 Entretien programmé et réparations Réservoir de carburant........340 mécaniques............16 Réservoir de lave-glace........340 Garantie des pièces de rechange....17 Système de freinage........340...
  • Page 458 Index Généralités............394 Réparation des dégâts mineurs de peinture............293 Mises à jour automatiques......393 Retard de sortie de phare......77 Mode voiturier.............394 Rétroviseur intérieur - Véhicules avec: Montre..............393 Rétroviseur intérieur Sièges..............394 anti-éblouissement automatique..87 Son................394 Rétroviseur intérieur - Véhicules sans: Système audio............393 Rétroviseur intérieur Système de navigation........394 anti-éblouissement........87 Téléphone............394...
  • Page 459 Index Sièges à réglage manuel - 5 portes..127 Système audio ..........353 Système d'aide au stationnement Avance et recul des sièges.......127 avant..............184 Réglage de l'inclinaison........128 Réglage de la hauteur du siège Indicateur de distance d'objet.......185 conducteur............128 Messages d'information de l'aide au Réglage du support lombaire......128 stationnement avant........185 Sièges arrière..........128...
  • Page 460 Index Messages d'information de l'aide au Indicateur du système d'avertissement de stationnement arrière........183 collision...............93 Indicateur Start/Stop automatique....92 Témoin d'aide au maintien de trajectoire............94 Tableau de spécification des Témoin d'airbags..........92 ampoules............340 Témoin d'alerte de maintien de Tableau de spécification des trajectoire............94 fusibles............252 Témoin d'allumage..........94 Boîte à...
  • Page 461 Index Transmission manuelle - Boîte manuelle Derrière un véhicule..........197 5 vitesses............170 Désactivation automatique......199 Engagement de la marche arrière....170 Désactivation du régulateur de vitesse Informations générales........170 adaptatif............199 Transmission manuelle - Boîte manuelle Messages d'information du régulateur de 6 vitesses............170 vitesse adaptatif...........203 Engagement de la marche arrière....170 Messages d'information du régulateur de Informations générales........170...
  • Page 462 Index Ventilateur de refroidissement du Vue d ensemble sous le capot - 1,5 l moteur - Essence........273 EcoBoost™, Conduite à gauche..269 Ventilateur Vue d ensemble sous le capot - 1.5L Duratorq-TDCi Diesel, Conduite à Voir : Ventilateur de refroidissement du droite.............268 moteur - Diesel..........273 Vue d ensemble sous le capot - 1.5L...
  • Page 464 CG3654frFRA, Edition date: 201908...

Table des Matières