Page 1
S-1802/S-1803 S-1802/S-1803 BOORSTATIEF DRILL SUPPORT KERNBOHRSTÄNDER SUPPORT DE FORAGE SOPORTE KERNEBORESTATIV SUPPORTO PER TRAPANI 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Page 9
FUNCTION 3.2.1 GENERAL 3.2.2 RACK 3.2.3 BASE 3.2.4 ALIGNMENT USING THE EQUIPMENT MAINTENANCE GENERAL ADJUSTING AND REPLACING SLIDING BLOCKS REMOVE OF MATERIALS TOOLS AND ACCESSORIES TECHNICAL INFORMATION SIZES TECHNICAL INFORMATION SPARE PARTS ORDER GUARANTEE PERIOD CONTENTS REGULATIONS 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Page 22
GENERALEMENT 3.2.2 CHARIOT 3.2.3 BASE 3.2.4 DRESSER UTILISATION A L’APPAREIL ENTRETIEN GENERAL REGLER ET REMPLACER LES PALIERS DE GLISSIERE ENLEVER DES MATERIAUX OUTILS ET ACCESSOIRES INFORMATION TECHNIQUES DIMENSIONS INFORMATION TECHNIQUES PIECES DETACHEES COMMANDE GARANTIE DELAI CONTENU CONDITIONS 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
équilibre. 2. INTRODUCTION 2.1 Avis au lecteur Vous avez en main le manuel d’utilisation de la colonne pour carotteuse S-1802/S-1803. Ce document contient des informations importantes concernant le montage, le maniement et l’entretien de la colonne pour carotteuse S-1802/S-1803.
S-1802/S-1803 2.2 Validité Ce manuel est rédigé uniquement pour le type S-1802/S-1803. Vous trouverez le numéro de série sur la plaque, montée sur le chariot. 2.3 Normes et interprétations Ce manuel est rédigé conformément aux exigences des marques CE et les exigences techniques relevant.
Réparer la stabilité de la manière suivante : Dévisser la vis (1) avec la clef à griffes Tourner les vis de réglage (3) jusqu’au moment qu’il n’y a plus de la friction. Serrer la vis (1). 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Le numéro de la pièce indiqué à la liste des pièces détachées ou à la liste des accessoires. 9. GARANTIE 9.1 Délai Le support S-1802/S-1803 est garanties pièces et main d’œuvre, durant 12 mois, à compter de la date de facturation. 9.2 Contenu La garantie contient la réparation des défauts, lesquels sont ramenés aux défauts de fabrication ou de...
9.3 Conditions Le cas échéant nous vous prions de retourner le support. Les frais de transport sont à son propre compte. Nous vous prions d’indiquer les réclamations chez le transport. Bien emballez le support pour prévenir du dégât. 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Page 28
ALINEACIÓN DEL TALADRO USO DE LA MAQUINA MANTENIMENTO GENERAL AJUSTE Y RECAMBIO DE LOS BLOQUES DE DESLIZAMIENTO DESECHO DE MATERIALS ACCESORIOS ESPECIFICACIONES TECHNICAS DIMENSIONES INFORMACION TECHNICO PIEZAS DE REPUESTO PIEZAS DE REPUESTO GARANTÍA PERIODO CONTENIDO CONDICIONES DECLARACION DE CONFORMIDAD 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Page 35
3.2.2 MOTOROPHÆNG 3.2.3 BUNDPLADE 3.2.4 OPSÆTNING BRUG AF STATIVET VEDLIGEHOLDELSE GENERALT JUSTERING OG UDSKIFTNING AF GLIDEPLADER BORTSKAFFELSE VÆRKTØJ OG TILBEHØR TEKNISK INFORMATION MÅL OG VÆGT TEKNISK INFORMATION RESERVEDELE BESTILLING AF RESERVEDELE GARANTI PERIODE BETINGELSER VILKÅR CONFORMITETS ERKLÆRING 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Page 40
3.2.2 ALLOGGIAMENTO CAROTATORE 3.2.3 BASAMENTO 3.2.4 ALLINEAMENTO UTILIZZO DELL’ATTREZZATURA MANUTENZIONE IN GENERALE REGOLAZIONE E SOSTITUZIONE DEI BLOCCHI DI SCORRIMENTO SMALTIMENTO MATERIALI STRUMENTI E ACCESSORI INFORMAZIONI TECNICHE DIMENSIONI INFORMAZIONI TECNICHE PEZZI DI RICAMBIO ORDINE GARANZIA DURATA SOMMARIO NORME 29-2-2012 CARAT S-1802/S-1803...
Page 46
Nederland, Breda Die Niederlande, Breda Pays-Bas, Breda Netherlands, Breda september 2002 September 2002 Septembre 2002 September 2002 Carat Centrale BV, Breda Nederland, H.J. van Rij Algemeen directeur Geschäftsführer Directeur Général General manager Konformitetserklæring Declaración de Declarçao de confomidade Dichiarazione di conformidad conformità...