Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Clad Cable Cutter
52084851 REV1
INSTRUCTION MANUAL
C3 Auto Whip
Patents Pending
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before operating
or servicing this tool.
Register this product at www.greenlee.com
© 2019 Greenlee Tools, Inc.
Español ..........40-78
Français .......79-116
10/19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Greenlee C3 Auto Whip

  • Page 1 C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Patents Pending Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool. Register this product at www.greenlee.com 52084851 REV1 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 10/19...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Description Description ..............2 The Greenlee C3 Auto Whip Clad Cable Cutter is a fully automated machine that cuts and strips armored steel Safety ................2 and aluminum MC cable that has an OD of 1/2" to 1".
  • Page 3: Important Safety Information

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAFETY ALERT Electric shock hazard: • Inspect the power cord before SYMBOL use. Repair or replace the cord if damaged. • Connect the power cord to a This symbol is used to call your attention to hazards...
  • Page 4 C3 Auto Whip Clad Cable Cutter IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Keep guards in place and in • Reduce the risk of unintentional starting. Make sure working order. switch is in off position before plugging in. • Do not tamper or attempt to bypass •...
  • Page 5 C3 Auto Whip Clad Cable Cutter IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite accidents. • Keep children away. All visitors should be kept at a safe distance from work area. • Make workshop kid proof with padlocks, master switches, or by removing starter keys.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter IMPORTANT SAFETY WARNINGS Electrical Safety (con't) Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may • When operating a power tool outdoors, use an result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 7 C3 Auto Whip Clad Cable Cutter IMPORTANT SAFETY WARNINGS Personal Safety Power Tool Use and Care (con't) • Dress properly. Do not wear loose clothing or • Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away tained cutting tools with sharp cutting edges are from moving parts.
  • Page 8: Grounding Instructions

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Grounding Instructions 15 Amp/120 Volt Plug and Receptacle Electric shock hazard: • Do not modify the plug provided with the tool. • Connect this tool to a grounded receptacle on a 15 amp ground fault protected circuit.
  • Page 9: Access System Menu

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter How to Access the System Menu and Adjust the Date/Time The date/time settings should be modified upon receipt of the unit to reflect your current time zone. this adjust- ment must be made through the System Menu.
  • Page 10: Identification

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Identification 1. HMI touch screen 9. Removable chip tray 2. Emergency stop push switch 10. Cable feed tensioner lever 3. Lockout/tagout switch 11. Input horn 4. Yellow release switch 12. Handle and safety interlock 5.
  • Page 11: Setup

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Setup Disconnect tool before changing feed roller, Notching Always use safety glasses. Everyday Blade, or cut off blade. Accidental start-up could glasses only have impact resistant result in serious injury. lenses; they are NOT safety glasses.
  • Page 12: Access Door

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Setup (con’t) 1. Plug the machine in to 110 VAC, 15A electrical outlet. 2. Check that the emergency stop is pulled out (ready position). 3. Turn the Lockout switch (3) on. 4. Press the green start button and wait for the HMI touch screen to display and the Green pilot light to light.
  • Page 13: Operation

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation Description of HMI Touchscreen and User Controls The human machine interface (HMI) touchscreen is used to input parameters for the desired whip and controls the operation on the C3 Cable Cutter. To input parameters, touch the screen at the designated areas to access a touch keypad.
  • Page 14 C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) Figure 11 Figure 12 Note: Notch depth is the distance the notch cutting A total of 96 whip configurations can be stored blade will advance from its home position. See Cable in memory. A whip configuration can also be...
  • Page 15: Whip Configuration

    Figure 14 Figure 15 Load Cable For smaller coils, use the Greenlee 37218 Dispenser. Locate the Dispenser so the cable leaving on the outside of the coil is level with the inlet horn on the Figure 14A cutting machine and approximately 7 ft. away. If the...
  • Page 16 GEOMETRIC DIMENSIONING & TOLERANCING PER ASME Y14.5M GREENLEE TEXTRON INC. IS A SUBSIDIARY OF TEXTRON INC. When the Load Cable button is pressed the button 6. Raise the tensioning lever (10) to remove tension will turn yellow to indicate that the motors are between the feed rollers.
  • Page 17: Emergency Stop Disengagement

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) • Inspect wire insulation inside cut armor for nicks. The Notching Blade may contact wire insulation. To reduce nicking, adjust notch depth to the minimum depth necessary to break through armor. • Use anti-short bushings where required. Cut armor may nick wire insulation.
  • Page 18: Alarm History

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) Figure 23 Figure 24A 2. Blade History is a record keeping file that requires input from the user. Up to 14 entries can be added to record and save the number of cuts performed on the Notching and Cutting Blades and record when a blade change occurred (Figure 24).
  • Page 19: Setup Screen

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) Setup Screen 8. Setup screen will display the Machine Parameters box where the Notching Tension, Cut off Tension, Feed Rate,Notch Rate, Saw Rate, Hold Down Offset, and Saw Depth can be adjusted. To access the Setup screen, go to the Main Menu on the HMI (Figure 9) and touch the Setup box.
  • Page 20: User Setup Screen

    Whip processing files and Cable Material files that can be transferred via a USB drive to the C3 Autowhip. The software can be downloaded from the Greenlee website by clicking the link under the C3 Autowhip Product Figure 29 Documentation tab.
  • Page 21: Create Whip Processing File

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) Figure 34 Figure 32 5. Continue entering whip parameters and clicking the Create Whip Processing File: add button for each whip you would like to store as a part of that file.
  • Page 22: Create Cable Material File

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) 5. To edit the values in a row click on the box you would like to change, enter the new value and then press enter on the keyboard. 6. o add a new row type your desired whip parameters...
  • Page 23: Import Cable Type From Usb

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) 2. Click the green OPEN FILE button. f. Touch the green Load Data box to begin the transfer. The Read Activity button will flash 3. Navigate through the file browser to find your green to indicate the transfer is occurring.
  • Page 24 C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) (Figure 9) b. Touch Specify Whip Configuration on the Specify Cable Type and Whip Parameters screen (Figure 10). c. Touch USB Import on the Whip Configuration screen (Figure 12). d. The display will show the USB Data Import –...
  • Page 25: Cable Reference Guide

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Operation (con’t) Cable Reference Guide Use this reference guide when establishing your machine's various settings. Note that your final settings may vary considerably from the values listed. These values are meant to be a starting point.
  • Page 26: Maintenance

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Maintenance Before use each operating day 1. Empty the chip tray and vacuum any build-up of chips that have accumulated inside the mechanical assembly. Do not use compressed air to clean chips or build-up from the machine.
  • Page 27: Troubleshooting

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Troubleshooting Problem Possible Cause Probable Remedy HMI display is blank No Voltage Check supply voltage circuit operation Check power switch is on Could not log in Incorrect user name or password Check user name or password Invalid user name or password Use default “admin”...
  • Page 28 C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Troubleshooting (con't) Problem Possible Cause Probable Remedy Cut off not deep enough Saw blade jams on cable Decrease Saw Rate parameter Saw blade is worn/damaged Replace Cut Off Blade Cable is oriented in Check seam orientation on armor...
  • Page 29: Service

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service The service replacement parts for the C3 Auto Whip clad cable cutter and replacement instructions are listed below. Wear protective gloves when All other service repairs must be done by a Greenlee servicing this tool.
  • Page 30: Feed Wheel Set Screws Tightening

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Feed Roller Set Screws Tightening Instructions 1. Turn off the C3 power. 2. Flip the C3 unit on its back to expose the lower access panel. 3. Remove the lower access panel.
  • Page 31: Feed Roller Replacement

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Feed Roller Replacement The urethane rubber feed roller will wear and should be replaced. 1. Remove the Chip Tray and empty. Also, use a vacuum to remove any remaining chips of aluminum, steel, copper, and insulation from the cabinet.
  • Page 32: Cut Off Weldment Set Screw Tightening

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Cut Off Weldment Set Screw Tightening Instructions 1. Open the Acrylic Door. 2. For safety purposes, remove the Cut Off Saw Blade (see Cut Off Saw Blade Replacement instructions for how to do this).
  • Page 33: Notch Weldment Set Screw Tightening

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Notch Weldment Set Screw Tightening Instructions 1. Open the Acrylic Door. 2. Locate and tighten the notch weldment set screw. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 34: Circuit Breaker Reset

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Circuit Breaker Reset Instructions Row of Circuit Breakers 1. IMPORTANT: Turn off and disconnect the power from the C3. 2. Remove the circuit breaker access panel located on the top of the machine.
  • Page 35: Cut Off Saw Blade Replacement

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Cut Off Saw Blade Replacement 1. Open the Acrylic Door 2. Place an open end wrench on the flats of the coupler behind the Cut Off Saw Blade. 3. Loosen and remove the 3/8-16 x .75" serrated flange hex head cap screw securing the blade.
  • Page 36: Notching Saw Blade Replacement

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Notching Saw Blade Replacement 1. Open the Acrylic Door 2. Place an open end wrench on the flats of the shaft behind the saw blade. 3. Loosen and remove the 1/4-20 x .75" LH cap screw securing the blade.
  • Page 37: Thrust Bearing Replacement

    C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Service (con’t) Thrust Bearing Replacement 1. Lift handle to top position 2. Insert a cable into the machine 3. Lower the handle 4. Loosen and remove the bolt and nut 5. Remove the worn out thrust bearing and replace with the new thrust bearing 6.
  • Page 38 C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 39 C3 Auto Whip Clad Cable Cutter Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 40 MANUAL DE INSTRUCCIONES Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Patentes pendientes Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta o realizar su mantenimiento. Registre este producto en www.greenlee.com 52084851 REV1 ©...
  • Page 41: Seguridad

    Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar a medida que se Reemplazo de la cuchilla dentada de corte ...... 73 produzcan mejoras en el diseño. Greenlee Tools, Inc. no se responsabilizará de Reemplazo del rodillo alimentador ........74 daños debidos al mal manejo o al uso indebido de sus productos.
  • Page 42: Información Importante De Seguridad

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE ALERTA DE Peligro de electrocución: • Inspeccione el cable de alimentación SEGURIDAD antes de usar. Repare o reemplace el cable si está dañado. • Conecte el cable de alimentación Este símbolo se utiliza para dirigir su atención a los...
  • Page 43 Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • Mantenga las protecciones colocadas • Reduzca el riesgo de arranques involuntarios. Asegúrese y en buenas condiciones de de que el interruptor esté en la posición de apagado funcionamiento.
  • Page 44 Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • Mantenga el área de trabajo limpia. Las mesas de trabajo y áreas desordenadas provocan accidentes. • Mantenga fuera del alcance de los niños. Todos los visitantes deben mantener una distancia de seguridad con el área de trabajo.
  • Page 45: Advertencias Importantes De Seguridad

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad eléctrica Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones brindadas junto con esta (continuación) herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones señaladas a continuación podría generar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
  • Page 46 Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad personal Uso y cuidado de las herramientas eléctricas • Vístase adecuadamente. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las (continuación) piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
  • Page 47: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Instrucciones de conexión a tierra Enchufe y receptáculo de 15 amperios/120 voltios Peligro de electrocución: • No modifique el enchufe suministrado con la herramienta. • Conecte esta herramienta a un receptáculo conectado a tierra en un circuito de 15 amperios protegido por...
  • Page 48: Menú De Sistema De Acceso

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Cómo acceder al System Menu (Menú del sistema) y configurar la fecha/hora La configuración de fecha/hora se debe modificar una vez que se reciba la unidad, para reflejar la zona horaria actual. Dicha configuración se realiza desde el System Menu (Menú...
  • Page 49: Identificación

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Identificación Pantalla táctil HMI Bandeja de recortes removible Interruptor de parada de emergencia 10. Palanca tensora de alimentación de cable Interruptor de bloqueo/etiquetado 11. Cuerno de entrada Interruptor amarillo de liberación 12. Enclavamiento de manipulación y seguridad Interruptor verde de “arranque”...
  • Page 50: Configuración

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Configuración Siempre use gafas de seguridad. Las Desconecte la herramienta antes de cambiar el rodillo gafas de uso diario solo tienen lentes alimentador, la cuchilla de muesca o la cuchilla de corte. El resistentes a los impactos;...
  • Page 51: Puerta De Acceso

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Configuración (continuación) Enchufe la máquina a un tomacorriente eléctrico de 110 VCA y 15 A. Compruebe que la parada de emergencia esté halada (posición de uso). Encienda el interruptor de bloqueo (3). Presione el botón verde de arranque y espere a que la pantalla táctil HMI se encienda y la luz verde del piloto se...
  • Page 52: Operación

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación Descripción de la pantalla táctil HMI y controles del usuario La pantalla táctil de interfaz hombre máquina (human machine interface, HMI) se usa para ingresar parámetros para el tramo deseado y controlar la operación en el cortador de cables C3.
  • Page 53: Config. De Tramo

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Figura 12 Figura 11 Puede almacenarse un total de 96 tramos en la memoria. Una configuración de tramo también Nota: La profundidad de muesca es la distancia que la puede importarse desde el puerto USB tocando el cuchilla de corte de muesca avanzará...
  • Page 54: Precisión

    Figura 15 Carga del cable Para las bobinas pequeñas, use el dispensador Greenlee 37218. Ubique el dispensador de modo tal que el cable que sale del exterior de la bobina esté nivelado con Figura 14A el cuerno de entrada en la máquina de corte y aproximada- mente a 7 ft de distancia.
  • Page 55: Cargar Cable

    DO NOT SCALE DRAWING cuando el cable se alimenta dentro de la máquina (vea la GEOMETRIC DIMENSIONING & TOLERANCING PER ASME Y14.5M GREENLEE TEXTRON INC. IS A SUBSIDIARY OF TEXTRON INC. (Cargar cable), el botón se volverá amarillo para indicar siguiente figura 18).
  • Page 56: Desconexión De La Parada De Emergencia

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Para detener la ejecución de producción, presione el cuadro rojo Cycle Stop (Detener ciclo) (Figura 20). La máquina completará el tramo y luego se detendrá. La producción también puede detenerse al presionar •...
  • Page 57: Historial De Cuchilla

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) (inspección de 1.º pieza), el User (Usuario), la Date (Fecha), la run time (Hora de ejecución), Page Down (Página abajo), Page Up (Página arriba) y < (Figura 23). Los últimos 16 números de trabajo se almacenarán en la memoria.
  • Page 58: Pantalla De Configuración

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Figura 28 Figura 26 Setup Screen (Pantalla de configuración) 8. En la pantalla Setup (Configuración) se mostrará la casilla Machine Parameters (Parámetros de la máquina) donde es posible ajustar la tensión de la muesca, la tensión de corte, la velocidad de alimentación, la velocidad de la muesca, la...
  • Page 59: Pantalla De Configuración De Usuario

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Feed Rate (Tasa de alimentación) es la tasa en la que el cable se alimentará dentro de la máquina. Para cambiar la tasa, ajuste la escala deslizante, eleve el control deslizante para incrementar la tasa o baje el control deslizante para reducir la tasa.
  • Page 60: Instrucciones Del Software De Escritorio

    USB a la C3 Autowhip. El software tramo menos 4 pulgadas. Si esto no se respeta, los puede descargarse del sitio web de Greenlee al hacer clic parámetros inválidos se resaltarán en amarillo en la tabla. en el enlace debajo de la pestaña de Documentación del producto C3 Autowhip.
  • Page 61: Crear Archivo De Material De Cable

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Cuando termine de agregar filas y hacer modificaciones con encabezado azul y haga clic en el botón verde ADD en el archivo de procesamiento de tramo, haga clic en (AGREGAR) para agregar esos parámetros de cable en la el botón Save File (Guardar archivo) para guardar el...
  • Page 62: Cómo Editar Un Archivo Existente De Material De Cable

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Si comete un error al ingresar los valores, simplemente a. Toque Operation (Operación) en el menú principal haga clic en el cuadro con el error y corrija el valor en la (Figura 9)
  • Page 63 Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) con las nuevas configuraciones de tramo e ingresará cero en cualquier configuración restante. Para importar configuraciones de tramo, instale una unidad flash USB y realice lo siguiente: a. Toque Operation (Operación) en el menú principal (Figura 9)
  • Page 64: Guía De Referencia De Cable

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Operación (continuación) Guía de referencia de cable Use esta guía de referencia al establecer las configuraciones de su máquina. Tenga en cuenta que la configuración final puede variar considerablemente con respecto a los valores señalados.
  • Page 65: Mantenimiento

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Mantenimiento Antes del uso cada día de operación Vacíe la bandeja de recortes y aspire cualquier acumulación de recortes que se haya producido dentro del ensamblaje mecánico. No use aire comprimido para limpiar los recortes o la acumulación en la máquina.
  • Page 66: Resolución De Problemas

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Resolución de problemas Problema Posible causa Posible solución La pantalla HMI está en blanco Sin voltaje Verifique la operación del circuito de voltaje de alimentación Verifique si el interruptor de energía está encendido No pudo iniciar sesión...
  • Page 67 Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Resolución de problemas (continuación) Problema Posible causa Posible solución El corte no es suficientemente La cuchilla dentada se atora en el cable Reduzca el parámetro de la tasa de sierra profundo La cuchilla dentada está desgastada/dañada Reemplace la cuchilla de corte El cable está...
  • Page 68: Servicio

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio Las piezas de reemplazo del mantenimiento para el cortador de cables revestidos C3 Auto Whip y las instrucciones de reemplazo se muestran a continuación. Use guantes protectores cuando realice el El resto de las reparaciones de mantenimiento deben mantenimiento en esta herramienta.
  • Page 69: Instrucciones De Ajuste Los Tornillos De Fijación Del Rodillo Alimentador

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Instrucciones de ajuste los tornillos de fijación del rodillo alimentador Apague la potencia C3. Voltee la unidad C3 de espaldas para exponer el panel de acceso inferior. Retire el panel de acceso inferior.
  • Page 70: Instrucciones De Ajuste De Los Tornillos De Fijación De La Soldadura De Corte

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Reemplazo del rodillo alimentador El rodillo alimentador de goma de uretano se desgastará y deberá reemplazarse. Retire la bandeja de recortes y vacíela. También use una aspiradora para eliminar cualquier recorte restante de aluminio, acero, cobre y aislamiento del gabinete.
  • Page 71: Instrucciones De Ajuste De Los Tornillos De Fijación De La Soldadura De Muesca

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Instrucciones de ajuste de los tornillos de fijación de la soldadura de corte Abra la puerta de acrílico. Para su seguridad, quite la cuchilla dentada de corte (ver las instrucciones de Reemplazo de la cuchilla dentada de corte para realizarlo).
  • Page 72: Restablecimiento De Interruptor De Circuito

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Instrucciones de ajuste de los tornillos de fijación de la soldadura de muesca Abra la puerta de acrílico. Ubique y ajuste los tornillos de fijación de la soldadura de muesca. Greenlee Tools, Inc.
  • Page 73: Reemplazo De La Cuchilla Dentada De Corte

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Instrucciones de reinicio del interruptor de circuito Row of Circuit Breakers IMPORTANTE: Apague y desconecte la potencia de la C3. Quite el panel de acceso del interruptor de circuito ubicado en la parte superior de la máquina.
  • Page 74: Reemplazo Del Rodillo Alimentador

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Reemplazo de la cuchilla dentada de corte Abra la puerta de acrílico Coloque una llave fija en las superficies planas del conector detrás de cuchilla dentada de corte. Afloje y retire el tornillo de cabeza hexagonal de la brida dentada de 3/8-16 x 0,75 in que fija la cuchilla.
  • Page 75: Reemplazo De La Cuchilla Dentada De Muesca

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Reemplazo de la cuchilla dentada de muesca Abra la puerta de acrílico Coloque una llave fija en las superficies planas del eje detrás de cuchilla dentada. Afloje y retire el tornillo de cabeza hexagonal de la brida dentada de 1/4-20 x 0,75 in que fija la cuchilla.
  • Page 76: Reemplazo Del Cojinete Axial

    Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Servicio (continuación) Reemplazo del cojinete axial 1. Eleve la manija hasta la posición superior 2. Inserte un cable en la máquina 3. Baje la manija 4. Afloje y retire el perno y la tuerca 5.
  • Page 77 Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
  • Page 78 Cortador de cables revestidos C3 Auto Whip Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
  • Page 79: Coupe-Câble Sous Gaine À Surliure Automatique C3

    Brevets en instance Veuillez lire et comprendre toutes les instructions et tous les renseignements de sécurité du présent manuel avant d’utiliser cet outil ou d’en effectuer l’entretien. Enregistrez ce produit sur www.greenlee.com 52084851 REV1 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 10/19...
  • Page 80: Sécurité

    Description Description ................80 Le coupe-câble sous gaine à surliure automatique C3 de Greenlee est un outil entièrement automatisé qui coupe et Sécurité ................. 80 dénude les câbles en acier blindé et sous gaine d’aluminium Objet de ce manuel ............... 80 d’un diamètre extérieur de 1/2 po à...
  • Page 81: Informations De Sécurité Importantes

    Le non-respect de cet avertissement poussiéreux, porter un masque entraînera des blessures graves, anti-poussière. voire mortelles. L’absence de protection oculaire peut entraîner des lésions oculaires graves causées par des projections de débris. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 82 Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 83 ATTENTION • Inspecter le coupe-câble avant utilisation. Remplacer les pièces usées, endommagées ou manquantes par des pièces de rechange Greenlee. Un élément endommagé ou mal assemblé peut se casser et blesser les personnes à proximité. • Assurer un entretien approprié des outils. Garder l’outil propre pour assurer un fonctionnement optimal et sans danger.
  • Page 84: Avertissements Importants De Sécurité

    Tenir le cordon à l’écart de sources de chaleur, d’huile, d’arêtes coupantes ou de pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de décharge électrique. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 85: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 86: Instructions De Mise À La Terre

    Capacité ............DE de 1/2 po à 1 po, AC (câble blindé), BX, MC (à gaine métallique) et FMC (à gaine métallique flexible) Précision ............±5,1 cm (2 po) et ±3 % de la longueur de surliure Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 87: Comment Accéder Au Menu Du Système Et Régler La Date/L'heure

    À l’aide des touches fléchées, régler l’heure (heures, minutes, secondes, en format 24 heures), ensuite appuyer sur « Enter » (entrée) pour l’enregistrer. Appuyer sur « Esc » (échap.) deux fois pour quitter le menu du système. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 88: Identification

    • Mémoire pour stocker jusqu’à 48 « types » de diamètre de (15 m) de long. câble et de profondeur d’entaillage. Non prévu pour les câbles sous gaine en PVC, les conduits étanches ou les conduits en PVC flexibles. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 89: Préparation De L'outil

    Risque de coupure : Tenir les mains éloignées des lames de coupe pendant la découpe. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 90: Préparation De L'outil (Suite)

    être ouverte (consulter les Figures 4 à 6) Pour fermer la porte d’accès, abaisser la porte et s’assurer que la clé de l’interrupteur est bien engagée dans le verrou. Figure 6 Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 91: Utilisation

    Cable Manufacturer, Cable Type, Cable Armor, Notch historique, configuration, configuration des utilisateurs et Depth (fabricant du câble, blindage de câble, type de déconnexion) (figure 9). câble, profondeur d’entaillage) (figure 11). Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 92: Utilisation (Suite)

    La case Select All mémoire (figure 12). Jobs (sélectionner toutes les tâches) sélectionne toutes les configurations de surliures (96) qui ont les données Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 93: Précision

    Figure 15 Chargement du câble Pour les plus petites bobines, utiliser le dévidoir Greenlee 37218. Placer le dévidoir pour que le câble qui sort Figure 14A à l’extérieur de la bobine soit égal à la corne d’admission sur l’outil de coupe, à une distance d’environ 2,1 m (7 pi). Si le câble est retiré...
  • Page 94 C 2016 GREENLEE TEXTRON DO NOT SCALE DRAWING GEOMETRIC DIMENSIONING & TOLERANCING PER ASME Y14.5M GREENLEE TEXTRON INC. IS A SUBSIDIARY OF TEXTRON INC. (chargement de câble) est poussé, le bouton passe au jaune pour indiquer que les moteurs retournent à leur Soulever le tendeur (10) pour retirer la tension entre les position de départ;...
  • Page 95: Écran Historique

    L’outil termine la surliure et s’arrête. On peut aussi arrêter rouge Delete All Data (supprimer toutes les données) la production en appuyant sur le bouton d’arrêt d’urgence supprime les 16 dernières surliures stockées en mémoire. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 96: Blade History (Historique De Lame)

    Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour avancer ou reculer l’affichage des alarmes. Appuyer sur escape (échapper) pour fermer la fenêtre d’affichage des alarmes. Appuyer sur < pour retourner à l’écran précédent. Figure 24 Figure 25 Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 97: Écran Configuration

    Appuyer sur default (par défaut) pour retourner aux paramètres par défaut de l’usine. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 98: Écran Configuration Utilisateur

    L’écran affiche le tableau pour entrer les utilisateurs et leur c. Accès 3 : permettre l’accès à Operation niveau d’accès (figure 29). (fonctionnement) et History (historique), Setup (configuration), User Setup (configuration des utilisateurs) et Logout (déconnexion) (figure 31). Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 99: Instructions Du Logiciel De Bureau

    être transférés par un lecteur USB au logiciel C3 Autowhip. Ce logiciel peut être téléchargé du site Web de Greenlee en cliquant sur le lien, sous l’onglet de documentation du produit C3 Autowhip. Remarque : Le numéro dans le coin inférieur gauche de l’écran est le numéro de la version.
  • Page 100: Création D'un Fichier Des Matériaux Des Câbles

    ADD (ajouter) vert pour ajouter ces Figure 38 paramètres de surliure au tableau. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 101: Importer Le Type De Câble De L'usb

    Toucher Cable Type (type de câble) sur l’écran surliure, installer le disque flash USB et faire ce qui suit : Specify Cable Type (spécifier le type de câble) et Whip Parameters (paramètres de surliure) (figure 10). Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 102 Load Jobs (charger les tâches) passe momentanément au jaune pour indiquer la sélection (Figure 12 et 13). Appuyer sur < pour terminer la sélection et retourner à l’écran précédent. Figure 40 Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 103: Guide De Référence Des Câbles

    *Remarque : ceci est un guide. Les paramètres varieront d’une unité à l’autre et d’un câble à l’autre. S’assurer d’inspecter le premier morceau de chaque exécution pour tout dommage ou problème; ajuster ensuite les réglages au besoin. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 104: Entretien

    à celles-ci. Remplacer si elle est usée ou endommagée. Voir le remplacement de la lame de tronçonnage. S’assurer que le couvercle USB est installé de manière appropriée. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 105: Dépannage

    La vis de pression de l’ensemble Resserrer la vis de pression de l’ensemble soudé de la soudé de la lame d’entaillage est lame d’entaillage (consulter le graphique à la page 33) desserrée Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 106: Dépannage (Suite)

    Les lames ne tournent pas Le moteur de la lame est surchauffé et Actionner le disjoncteur à l’intérieur de l’outil (consulter a déclenché le disjoncteur le graphique à la page 34) Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 107: Entretien Et Réparation

    Porter des gants de protection au Toutes les réparations au titre de l’entretien doivent être moment de l’entretien de l’outil. effectuées par le centre d’entretien de l’usine de Greenlee. Pour toute question, veuillez communiquer par téléphone Le non-respect de cette mise en garde au +1 (800) 435 0786 ou courriel à...
  • Page 108: Entretien Et Réparation (Suite)

    Trouver les deux vis de pression fixant le rouleau d’entraînement à l’arbre. Resserrer les deux vis de pression. Réinstaller le panneau d’accès. Remettre l’outil en position verticale. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 109: Remplacement De Rouleau D'alimentation

    Screws & Pillow battement Block Desserrer les 2 vis de Loosen (2) Set Screws pression et retirer & Remove Rotation Wheel de la roue Rotation Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 110: Tronçonnage

    (consulter les instructions de remplacement de la lame de scie de tronçonnage). Trouver et serrer la vis de pression de l’ensemble soudé de tronçonnage. Réinstaller la lame de scie de tronçonnage. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 111: Serrage Des Vis De Pression De L'ensemble Soudé D'entaillage

    Entretien et réparation (suite) Instructions de serrage de pression de l’ensemble soudé d’entaillage Ouvrir la porte en acrylique. Trouver et serrer la vis de pression de l’ensemble soudé d’entaillage. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 112: Réinitialisation Du Disjoncteur

    Regarder dans l’outil et inspecter la rangée de disjoncteurs. Identifier le disjoncteur déclenché (il sera basculé vers le bas). Basculer l’interrupteur du disjoncteur déclenché vers le haut. Réinstaller le panneau d’accès au disjoncteur. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 113: Remplacement De La Lame De Scie De Tronçonnage

    Placer la nouvelle lame de scie de tronçonnage avec les dents selon l’orientation indiquée ci-dessous et installer en répétant les étapes 5 à 1 ci-dessus. Vue agrandie Enlarged View Rotation Blade Rotation de la lame Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 114: Remplacement De Lame De Scie D'entaillage

    Placer la nouvelle lame de scie d’entaillage avec les dents selon l’orientation indiquée ci-dessous et installer en répétant les étapes 5 à 1 ci-dessus. Vue agrandie Enlarged View Rotation de la lame Blade Rotation Rotation de la lame Blade Rotation Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 115: Remplacement Du Palier De Butée

    3. Baisser la poignée 4. Desserrer et retirer le boulon et l’écrou 5. Retirer le palier de butée usé et le remplacer par un neuf 6. Fixer la poignée Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
  • Page 116 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 USA Tel: 800-435-0786 Canada Tel: 800-435-0786 International Tel: +1-815-397-7070 ©2019 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247 www.greenlee.com...

Table des Matières