ELC ALR3203 Manuel D'utilisation

ELC ALR3203 Manuel D'utilisation

Alimentation courant continu stabilisee programmable
Masquer les pouces Voir aussi pour ALR3203:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
ALR3203
0 – 32 V ; 0 – 6 A ; 96 W max
ALIMENTATION COURANT CONTINU STABILISEE PROGRAMMABLE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELC ALR3203

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION ALR3203 0 – 32 V ; 0 – 6 A ; 96 W max ALIMENTATION COURANT CONTINU STABILISEE PROGRAMMABLE...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE RENSEIGNEMENTS PRELIMINAIRES .......................... 3 DESCRIPTION ................................3 PRESENTATION ................................3 DESIGNATION FONCTIONNELLE DE L’APPAREIL ...................... 3 PRESCRIPTIONS DE SECURITE........................... 4 SYMBOLES ET DEFINITION ............................4 DEBALLAGE ET RECONDITIONNEMENT ........................5 FONCTIONNEMENT ............................... 5 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES..........................5 VUE D’ENSEMBLE ................................. 8 FACE AVANT...................................
  • Page 3: Renseignements Preliminaires

    Vous venez d’acquérir l’ALIMENTATION STABILISEE PROGRAMMABLE type elc ALR3203. Nous vous en remercions et vous félicitons de votre choix. elc est un fabricant spécialiste de toute une gamme d’Alimentations mais aussi de nombreux appareils électroniques : Générateurs de signaux, Boîtes à décades, Appareils numériques de tableaux, ...
  • Page 4: Prescriptions De Securite

    2.3 PRESCRIPTIONS DE SECURITE Avant toute opération, lire les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque de blessure et empêcher des dommages sur ce produit ou d'autres connectés. o L’appareil doit être utilisé conformément aux instructions de ce document. Afin d'éviter tout danger éventuel, utilisez ce produit uniquement dans les limites spécifiées.
  • Page 5: Deballage Et Reconditionnement

    2.5 DEBALLAGE ET RECONDITIONNEMENT Votre alimentation ALR3203 vous est livrée avec son manuel de prise en main rapide et son cordon secteur 2 pôles + terre de type "EUROPE" : CEE7/7 – IEC60320 C13. Le manuel d’utilisation est téléchargeable sur notre site www.elc.fr...
  • Page 6: Connexions

    Surtension en sortie ON/OFF secteur ou sortie < 0.3V à vide Charge 100% Vitesse de programmation en 0 – 32 V 70 ms 420 ms tension (à la montée) à 1% de l'excursion totale 0 – 16 V 35 ms 128 ms Vitesse de programmation en 32 V –...
  • Page 7: Autres Caractéristiques

    3.1.7 Interfaces Isolation / sortie 150 Vdc Isolation / Terre 150 Vdc En standard Temps de traitement d'une commande < 20ms 3.1.8 Autres caractéristiques 220 – 240 Volts ±10%, 50 – 60 Hz Alimentation (Entrée secteur) Embase C14 pour cordon avec fiche C13 (2 P + T) Puissance d'entrée maximum 126W (<4 W en Standby)
  • Page 8: Vue D'ensemble

    4 VUE D’ENSEMBLE FACE AVANT Afficheur LCD Clavier double fonction Touches de commande ON/OFF sortie Touches de réglages Mode veille Bornes de sortie Borne de terre fonctionnelle FRANÇAIS 4000 4 362-03-21...
  • Page 9: Face Arriere

    FACE ARRIERE Poignée Connecteur port USB Entrée secteur Interrupteur de mise sous tension Range cordon FRANÇAIS 4000 4 362-03-21...
  • Page 10: Description Succinte De La Face Avant

    5 DESCRIPTION SUCCINTE DE LA FACE AVANT 5.1 AFFICHEUR L’afficheur (1) indique la valeur des consignes de réglage tension et courant, la puissance de sortie, le mode de régulation en cours (CV ou CC) et l’état de la sortie (ON ou OFF). Si la valeur des butées OVP et OCP sont inférieures aux maximums des réglages (32.20 V et 6.100 A), elles seront affichées.
  • Page 11: Description Des Commandes

    6 DESCRIPTION DES COMMANDES REGLAGE DES PARAMETRES 6.1.1 Touche abandon Permet de sortir d'une saisie sans prise en compte de la valeur ou de sortir d'un menu. Appui sur Si aucune action n'est en cours, elle permet l’accès aux fonctions secondaires. 6.1.2 Réglage de la tension ou du courant 2 possibilités : N°...
  • Page 12: Isolation De La Sortie

    N° Action Description Sélectionne la touche double fonction Touche Sélectionne la consigne V (OVP) ou A (OCP) à limiter Touche Saisir la valeur Touche à Valide la valeur saisie Touche SUPRESSION OVP ou OCP Sélectionne la touche double fonction Touche Sélectionne la consigne V (OVP) ou A (OCP) à...
  • Page 13: Rappel Configuration

    N° Action Description Saisie la fonction enregistrement configuration "STO" Touche Sélectionne l’emplacement d’enregistrement Touche à de la configuration courante (1 à 15). L’affichage indique le numéro d’enregistrement et le contenu. touche Enregistre la configuration courante avec le numéro d’enregistrement sélectionné Touche 6.2.2 Rappel configuration La mémoire 0 rappelle une configuration de base et ne peut être effacée.
  • Page 14: Autres Fonctions

    AUTRES FONCTIONS Cette commande regroupe les fonctions suivantes : Choix de la langue Modification du contraste de l’afficheur. Remise à zéro des mémoires N° Action Description Sélectionne la touche double fonction Touche Saisie la fonction utilitaire Touche Sélectionne le choix parmi la liste proposée Touche à...
  • Page 15: Autres Fonctions

    N° Action Description Sélectionne la touche double fonction Touche Saisie la fonction générateur F(t) Touche Valide Touche Touche à Se laisser guider par les choix proposés ou touche Valide chaque choix Touche AUTRES FONCTIONS 6.5.1 Mode veille Un "standby" est disponible en face avant. Ce mode permet de mettre l’alimentation en mode veille pour réduire sa consommation si elle est sous-tension et non utilisée.
  • Page 16: Verrouillage Des Consignes

    N° Action Description BLOCAGE / DEBLOCAGE Active le blocage "LCK" ou déblocage du clavier Touche pendant 4s N° Action Description Sélectionne la touche double fonction. Touche Active le blocage "RMT" ou déblocage du clavier. (prise de contrôle par le port USB) Touche 6.5.3 Verrouillage des consignes Une touche permet d’interdire la modification d’une consigne :...
  • Page 17: Maintenance

    9 SERVICE APRES VENTE Le Service après-vente est assuré par la Société elc. La période de garantie est de deux ans pièces et main-d’oeuvre. Ne sont toutefois pas garantis les pannes ou défauts provenant d’une mauvaise utilisation de l’appareil (tension secteur non conforme, chocs ...) ou ayant été...
  • Page 18: Declaration De Conformite

    EN 61326-1:2013 Annecy mars 2021 Henri Curri, gérant elc, offre à ses clients des solutions de recyclage Afin de remplir ses obligations, elc adhère à ecosystem et finance la filière de collecte et de recyclage agréée pour les déchets électriques professionnels (DEEE Pro). Cet engagement volontaire de elc, permet à...
  • Page 19: Annexe A - Liste Des Commandes

    ANNEXE A – LISTE DES COMMANDES Format des commandes : [adresse] <SP>Paramètre<SP>Commande<SP>[Valeur]<CR> [adresse] = caractère ASCII 0 (port USB) Paramètre = VOLT - CURR - OVP - OCP - OUT - RCL - STO - REM - MODE (en caractères ASCII). Commande = WR - RD - MES (en caractères ASCII).
  • Page 20 Commande & Réponse Description [adresse] OK Commande : Ecriture de la consigne limite courant en mA. [adresse] OCP WR [0-6100] Réponse : [adresse] OK Commande : Déconnexion/Connexion de la sortie. [adresse] OUT WR [0-1] Réponse : [adresse] OK Commande : Rappel de la configuration enregistrée.
  • Page 21 Commande & Réponse Description Commande : Lecture de la consigne de limite courant en mA. [adresse] OCP RD Réponse : [adresse] OK [0-6100] Commande : Lecture de la connexion de sortie. [adresse] OUT RD Réponse : [adresse] OK [0-1] Commande : 0 =>...
  • Page 22: Annexe B - Liaison Usb

    A / B (sa longueur ne devra pas excéder 5 mètres). Installer le driver suivant la documentation jointe. Votre PC est prêt à communiquer avec l'ALR3203 en utilisant par exemple "Hyper Terminal " (Windows 95®, 98®, XP® ) et en respectant le protocole décrit en annexe A.
  • Page 23 N° Action Description Valider par la touche 3 pour entrer dans le setup du séquenceur. Touche Choisir la forme du signal souhaitée. Touche à Choisir le mode de régulation souhaitée (tension ou courant). Touche Choisir l’unité de réglage du temps (secondes ou minutes) Touche Saisir la ou les valeur(s) du temps (60 secondes...
  • Page 24 N° Action Description Valider la valeur de temps saisie par "OK". Touche Saisir la valeur dans le mode de régulation choisit à l’étape 5 (tension ou courant). Touche à Valider la valeur saisie par l’unité de la régulation choisit, le nombre de valeurs enregistrées dans le Touche séquenceur s’affiche en haut à...
  • Page 25 N° Action Description Choisir le mode de régulation souhaitée (tension ou courant) Touche Choisir l’unité de réglage du temps en seconde ou minute Touche Saisir la valeur du temps (60 secondes maxi ou 50 minutes maxi) Touche à Valider la valeur de temps saisie par "OK". Touche Saisir la valeur dans le mode de régulation choisit à...

Table des Matières