Page 2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.
Page 20
France : Tél : 0892 89 77 77 Fax : 0892 89 60 02 e-mail : support@conrad.fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse : Tél : 0848 80 12 88 Fax :...
Page 21
Table des matières Utilisation prévue Caractéristiques Contenu de l’emballage Explication des symboles Consignes de sécurité Eléments de Commande A) Caméra B) Moniteur Mise en marche A) Installation de la caméra B) Installation du moniteur C) Connexion de l’ensemble du système Utilisation A) Navigation du menu de l’écran B) Connexion des unités externes...
1. Utilisation prévue L’ensemble de surveillance sert à la surveillance visuelle et sonore des propriétés. Il permet de surveiller et de garder jusqu’à deux zones critiques, non visibles ou difficilement visibles (surveillance de magasins ou d’entrées, etc.) par le biais d’un moniteur de surveillance.
5. Consignes de sécurité La non observation de ces instructions d’utilisation entraînera l’annulation de la garantie pour tout dommage subséquent. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages indirects, matériels ou personnels dus à un maniement incorrect ou à la non observation des instructions de sécurité.
6. Eléments de Commande A) Caméra 1a Enceinte de protection contre la pluie 5a microphone 2a Illumination infrarouge 6a potence de la caméra (avec deux cardans) (allumage automatique au crépuscule) 3a potence 7a câbles de 18 m DIN à RCA 4a DIN B) Moniteur 1b Affichage du canal (DEL)
B) Installation du moniteur Veiller à installer le moniteur sur un support plat, stable et, autant que possible, antidérapant. A cet effet, déplier le stand à l’arrière. Il est conseillé d’utiliser cette procédure d’installation uniquement au cours des opérations d’essai. Par la suite, il vaut mieux installer le moniteur de façon permanente sur une surface verticale plate à...
8. Utilisation Après avoir connecté correctement toutes les composantes, votre ensemble de surveillance est prêt à l’emploi. Mettre le système en marche à l’aide du bouton ON/OFF (6). Les deux DEL vertes (1) de l’affichage du canal s’allument et le système se met en mode auto-scan, c’est-à-dire que l’affichage alterne entre les deux canaux de la caméra à 5 secondes d’intervalle.
10. Défaillances Défaut Dépannage L’appareil ne fonctionne pas. Il n’y a ni image ni son. L’affichage à cristaux liquides ne fonctionne pas. Allumer le moniteur. Vérifier la fonctionnalité des connexions du réseau (prises, fusibles, coupe-circuits, etc.). Vérifier toutes les prises et que le bloc d’alimentation fonctionne.