Page 3
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | RESTRISIKEN | VERHALTEN IM NOTFALL | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | SYMBOLE | ____________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | POWER TOOL DESCRIPTION | EMERGENCY PROCEDURE | RESIDUAL RISKS | EMERGENCY PROCEDURE | REQUIREMENTS FOR OPERATING ______ 8 STAFF | SYMBOLS | SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | GUARANTEE | SERVICE...
Page 4
Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés...
Page 5
Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés ...
Page 10
La garantie concerne exclusivement les imperfections Symboles : provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. Sécurité du produit: En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justificatif d’achat avec la date d’achat.
Page 11
Age minimal L’appareil ne peut pas être utilisé par une personne de moins de 16 ans. L’utilisation par une personne jeune reste une exception si l’opération se fait dans le cadre d’une formation professionnelle surveillée par un entraîneur. Entraînement L’utilisation de l’appareil demande seulement un entraînement avec une formateur ou doit se faire en consultant le guide d’utilisation.