Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4-121-398-25(1)
DVD Recorder
Instructions d'utilisation
DVO-1000MD
© 2005 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DVO-1000MD

  • Page 1 4-121-398-25(1) DVD Recorder Instructions d’utilisation DVO-1000MD © 2005 Sony Corporation...
  • Page 2: Avertissement Sur Le Connecteur D'alimentation

    Pour les clients aux Etats-Unis et au Canada Ce symbôle indique le fabricant et apparaît à côté du nom et de l’adresse du fabricant. Le modèle DVO-1000MD est un équipement non adapté au patient. Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des patients. Attention Lorsque vous éliminez l’appareil ou ses accessoires,...
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes En Vue D'une Utilisation Dans Un Environnement Médical

    Instructions de sécurité importantes en vue d’une utilisation dans un environnement médical 1. Tous les équipements raccordés à cet appareil doivent être agréés suivant les normes CEI60601-1, CEI60950-1, CEI60065 ou les autres normes CEI/ ISO applicables à ces équipements. 2. En outre, toutes les configurations doivent être conformes à...
  • Page 4 DVO-1000MD. Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le DVO-1000MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du DVO-1000MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’émission Conformité...
  • Page 5 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le DVO-1000MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du DVO-1000MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 6 L’estimation de l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes doit être assurée par un relevé électromagnétique sur site. Si l’intensité de champ mesurée sur le site d’utilisation du DVO-1000MD excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du DVO-1000MD doit être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou...
  • Page 7: Important

    Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le DVO-1000MD Le DVO-1000MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du DVO-1000MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le DVO-1000MD, comme...
  • Page 8: Table Des Matières

    Lecture répétée .............43 Table des matières Lecture répétée enttre deux points (lecture répétée A-B) ...........43 Lecture répétée d’un chapitre ......45 Précautions ............. 9 Lecture répétée d’un titre ........45 Copyright ............. 11 Lecture à partir de l’écran TITLE LIST ...46 Vérification des informations sur un disque ..47 Aperçu Visualisation d’une image gelée ......49 Caractéristiques ...........
  • Page 9: Précautions

    capteur optique. Dans ce cas, l’appareil ne peut pas Précautions fonctionner correctement. Lorsque l’appareil est allumé, le message suivant s’affiche. Attendre qu’il disparaisse avant de charger un Utilisation et stockage disque. Sur le moniteur : MOISTURE HAS BEEN DETECTED Sécurité (humidité...
  • Page 10: Attendez 30 Secondes Après Avoir Mis L'appareil Hors Tension

    Même en actionnant l’appareil à la température comprise dans la plage de fonctionnement recommandée, plus la température ambiante à laquelle l’appareil est utilisé est élevée, plus la durée de vie est courte. Pour remplacer des pièces, contactez votre concessionnaire Sony ou un revendeur Sony. Précautions...
  • Page 11: Copyright

    Copyright • Les programmes télévisés, les films, les cassettes vidéo, les disques et autres enregistrements peuvent être protégés par les droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de tels matériaux peut constituer une violation de ces droits d’auteur. Vous ne pouvez utiliser ces enregistrement sans obtenir préalablement l’accord du propriétaire afin d’en faire un usage personnel.
  • Page 12: Aperçu

    1) L’appareil est fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole Double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Le DVO-1000MD est un graveur de DVD conçu pour être utilisé avec du matériel vidéo comme un Lecture en utilisant la fonction de équipement externe, par exemple.
  • Page 13 • Interface i.LINK Suit le protocole AV/C Vous pouvez sélectionner une interface RS-232C, USB ou i.LINK dans un menu. • Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser les télécommandes suivantes. – Télécommande SVRM-100A (non fournie) Taille compacte La taille compacte de l’appareil le rend facile à manipuler avec des instruments médicaux conçus pour être utilisés dans des espaces limités.
  • Page 14: Guide Des Pièces Et Des Commandes

    Guide des pièces et des commandes Panneau frontal 1 Interrupteur (on/veille) et indicateur 2 Plateau de lecture 3 Touche OPEN/CLOSE 7 Section de commande du disque 8 Section de commande des menus/disque 6 Fenêtre d’affichage du panneau frontal 5 Connecteur REMOTE 2 4 Connecteur REMOTE 1 1 Interrupteur 1 (on/veille) et indicateur 2 Plateau de lecture...
  • Page 15 6 Fenêtre d’affichage du panneau frontal Pour plus d’informations sur la lecture répétée, reportez-vous à la section « Lecture répétée » à la page 43. A Indicateur de disque F Indicateur TITLE B Indicateur du mode d’enregistrement Indique le numéro du titre en cours de lecture ou d’enregistrement.
  • Page 16 B Touche .PREV/UP 8 Section de commande des menus/disque PREV : Utilisée pour repérer un chapitre. Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, vous accédez au point de début du chapitre en cours de lecture. Lorsque vous appuyez deux fois sur cette touche, vous accédez au point de début du chapitre précédent.
  • Page 17: Panneau Arrière

    Touche v (FREEZE) : Lorsque, pendant la L’élément FREEZE MODE (voir page 56) du lecture, vous appuyez sur cette touche la première SETUP MENU vous permet de sélectionner fois, l’image devient une image gelée de l’image. l’image gelée de l’image ou l’image gelée de Lorsque vous appuyez sur la touche la deuxième champ comme première image gelée.
  • Page 18 3 Connecteurs VIDEO IN (type BNC) Connecteur USB Le connecteur VIDEO IN gauche entre des signaux Ce connecteur est utilisé pour contrôler cet appareil en le connectant à du matériel tel qu’un équipement vidéo composites analogiques. externe prenant en charge une interface USB. Il s’agit de deux connecteurs en boucle.
  • Page 19: Raccordement

    Raccordement • Raccordez le cordon d’alimentation secteur en Remarques dernier. • Avant d’effectuer les raccordements, mettez tout équipement périphérique hors tension. Raccordement de l’équipement externe (1) • Sélection de la sortie audio Cette section fournit un exemple de raccordement pour utiliser l’appareil branché...
  • Page 20: Raccordement De L'équipement Externe (2)

    Raccordement de l’équipement externe (2) Cette section fournit un exemple de raccordement d’un – LCH : Transmet le signal audio du canal audio 1. équipement externe pour commander l’appareil depuis – RCH : Transmet le signal audio du canal audio 2. ce dernier.
  • Page 21: Mise Sous Tension/Hors Tension De L'appareil

    Mise hors tension de l’appareil Mise sous tension/hors Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant longtemps, mettez-le hors tension. tension de l’appareil Appuyez sur l’interrupteur 1 (on/veille) situé sur le panneau frontal pour mettre l’appareil en mode Mise sous tension de l’appareil veille.
  • Page 22: Installation Et Réglages

    Sélectionnez le système de signal vidéo correspondant à Installation et réglages celui utilisé dans votre zone. Une fois que vous avez effectué les raccordements 11,12 nécessaires, vous devez exécuter les opérations suivantes avant d’utiliser l’appareil. • Sélection du système de signal vidéo NTSC ou PAL Sélectionnez le système de signal vidéo utilisé...
  • Page 23 Le SETUP MENU apparaît. L’écran suivant apparaît lorsque vous avez ajouté des éléments de menu avancés sous le dernier élément du menu de configuration de base. Sélectionnez « MENU GRADE » sur l’écran SETUP MENU. Sélectionnez « TV SYSTEM » en appuyant sur la Chaque fois que vous appuyez sur la touche v ou V, touche v.
  • Page 24: Réglage De La Date Et De L'heure

    Appuyez sur la touche SET. Appuyez sur la touche MENU. Le message « NOW SAVING... » apparaît et Le menu TOP apparaît. l’appareil commence à enregistrer le réglage. Lorsque l’enregistrement est terminé, le message disparaît. Ensuite, le message « TV SYSTEM WAS CHANGED PLEASE POWER OFF.
  • Page 25: Fenêtre D'affichage Du Panneau Frontal Lors D'opérations De Menu

    Appuyez plusieurs fois sur la touche v jusqu’à ce est mis en surbrillance, le chiffre le plus à droite de que « DATE/TIME PRESET » soit sélectionné. la colonne de la date est mis en surbrillance si vous appuyez sur la touche B. Fenêtre d’affichage du panneau frontal lors d’opérations de menu La colonne de la date apparaît lorsque vous réglez...
  • Page 26: Sélection De L'interface À Distance

    Le SETUP MENU apparaît. Sélection de l’interface à distance Le sous-menu REMOTE I/F du menu SETUP MENU vous permet de sélectionner l’interface à utiliser pour commander l’appareil à distance. Le réglage en usine est RS-232C. Sélectionnez « REMOTE I/F » en appuyant sur la touche v.
  • Page 27 Elément Interface RS232C Pour contrôler l’appareil à partir d’un équipement externe raccordé au connecteur RS-232C. (Réglage en usine) iLINK Pour contrôler l’appareil à partir d’un équipement externe raccordé au connecteur i.LINK. Pour contrôler l’appareil à partir d’un équipement externe raccordé au connecteur USB.
  • Page 28: Enregistrement

    – Disque cassé ayant été réparé à l’aide de colle (ou Enregistrement d’une substance semblable). Stockage • Veillez à ne pas stocker les disques à la lumière directe du soleil ou dans un endroit exposé à l’humidité ou Manipulation des une température élevée.
  • Page 29: Si Vous Chargez Un Disque Ne Pouvant Être Utilisé Avec Cet Appareil

    Le message « Welcome » apparaît sur l’affichage. Lorsque le message « Now loading... » disparaît et Le message change alors en « Now loading... » puis que DISC IN cesse de clignoter, passez à l’étape « NO DISC! » s’allume. Passez à l’opération suivante.
  • Page 30: Préparations À L'enregistrement

    Le SETUP MENU apparaît. Préparations à l’enregistrement Sélection des signaux d’entrée Le sous-menu INPUT SELECT du SETUP MENU vous permet de sélectionner le signal d’entrée à enregistrer. Sélectionnez « INPUT SELECT » en appuyant sur la touche V ou v. 2,3,5 Appuyez sur la touche b.
  • Page 31: Sélection Du Mode D'enregistrement

    sélectionné de préférence à un signal vidéo Sélectionnez « SETUP MENU » en appuyant sur la composite entré au connecteur VIDEO IN, qu’un touche V ou v, puis appuyez sur la touche b lorsque signal vidéo S soit entré ou non. «...
  • Page 32: Enregistrement

    Appuyez sur la touche SET. Enregistrement Le message « NOW SAVING... » s’affiche et l’appareil commence à mémoriser le réglage. Lorsque la mémorisation est terminée, le message L’appareil peut enregistrer jusqu’à 49 titres sur un disparaît et l’affichage habituel réapparaît. disque.
  • Page 33: Pour Effectuer Une Pause Durant L'enregistrement

    Pour de plus amples informations sur la mise sous Les titres sont numérotés en fonction de l’ordre tension ou hors tension de l’appareil, reportez-vous dans lequel ils ont été enregistrés. à la section « Mise sous tension/hors tension de l’appareil » à la page 21. Titre 2 Titre 1 Titre 3...
  • Page 34: Utilisation D'un Commutateur Au Pied

    Pour utiliser la touche XPAUSE Utilisation d’un commutateur au Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche pied XPAUSE pour mettre l’enregistrement en mode pause. Appuyer de nouveau sur cette touche vous permet de Un commutateur au pied (non fourni) permet de relancer l’enregistrement.
  • Page 35: Ajout D'informations Aux Titres

    Sélectionnez « FOOT SW » en appuyant sur la Appuyez sur la touche SET. touche V ou v. Le message « NOW SAVING... » s’affiche et l’appareil commence à mémoriser le réglage. Lorsque la mémorisation est terminée, le message disparaît et l’affichage habituel réapparaît. Ajout d’informations aux titres Lorsque vous enregistrez des données, les informations de mois/date/année/heure/minute/seconde (exemple :...
  • Page 36: Pour Ajouter Des Informations À Un Titre Ou Modifier Les Informations D'un Titre

    Pour ajouter des informations à un titre ou Le SETUP MENU apparaît. modifier les informations d’un titre L’affichage TITLE INFO du menu de titre permet de modifier les informations d’un titre. Nom de titre Sélectionnez « PRE REC » en appuyant sur la touche V ou v.
  • Page 37: Lorsque Le Disque Se Remplit Durant L'enregistrement

    Le message « NOW SAVING... » s’affiche et Sélectionnez « DISC END » en appuyant sur la l’appareil commence à mémoriser le réglage. touche V ou v. Lorsque la mémorisation est terminée, le message disparaît et l’affichage habituel réapparaît. Le réglage de l’enregistrement précédent est appliqué.
  • Page 38: Finalisation D'un Disque

    L’écran FINALIZE s’affiche. Finalisation d’un disque Un disque enregistré sur cet appareil doit être finalisé si vous souhaitez l’utiliser sur d’autres équipements compatibles avec un équipement DVD+RW. Procédez comme suit pour finaliser le disque. Même s’il est finalisé, vous pouvez utiliser ce disque pour effectuer un nouvel enregistrement ou vous pouvez modifier les données qu’ils contient.
  • Page 39: Formatage D'un Disque

    L’écran FORMAT s’affiche. Formatage d’un disque Vous pouvez effacer toutes les données enregistrées sur le disque DVD+RW et le formater afin de pouvoir l’utiliser avec cet appareil. Remarque Si un disque enregistré est formaté, toutes les données qu’il contient (noms de titre, par exemple) sont effacées. Il est nécessaire de le formater pour qu’il soit en état de fonctionnement.
  • Page 40: Lecture

    Pour de plus amples informations sur la mise sous Lecture tension ou hors tension de l’appareil, reportez-vous à la section « Mise sous tension/hors tension de l’appareil » à la page 21. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. Lecture Le plateau de disque s’ouvre. Le message «...
  • Page 41: Ajout D'index Pendant La Lecture

    Ajout d’index pendant la lecture Recherche d’un point Vous pouvez ajouter des index à l’aide de la télécommande SVRM-100A. Pour plus d’informations sur l’ajout d’index, reportez- Repérage d’un titre vous à « Utilisation d’une télécommande SVRM-100A (non fournie) » à la page 69. La touche B ou b permet à...
  • Page 42: Repérage D'un Chapitre

    Lorsque vous appuyez une fois sur la touche Repérage d’un chapitre >NEXT/DOWN : Passe au point D. La touche .PREV/UP ou >NEXT/DOWN Lorsque vous appuyez deux fois sur la touche >NEXT/DOWN : Lorsque le point cible correspond permet à l’appareil d’accéder au chapitre se trouvant avant ou après le chapitre en cours de lecture.
  • Page 43: Lecture Répétée

    Sélectionnez « REPEAT A-B » en appuyant sur la Lecture répétée touche V ou v et appuyez sur la touche b avec « REPEAT A-B » mis en surbrillance. Vous pouvez effectuer les opérations de lecture répétée L’écran REPEAT A-B apparaît. suivantes à...
  • Page 44: Pour Arrêter La Lecture Répétée À L'aide Des Opérations De Menu

    Le point A est défini et « A » disparaît. « B » Pour arrêter la lecture répétée à l’aide des s’affiche ensuite sous la forme d’une lettre blanche. opérations de menu « A » disparaît et « B » est mis en Suivez la procédure des étapes 1 à...
  • Page 45: Lecture Répétée D'un Chapitre

    Pour arrêter la lecture répétée du chapitre Lecture répétée d’un chapitre Exécutez l’opération décrite dans la section « Arrêt de la Vous pouvez effectuer une lecture répétée d’un chapitre. lecture répétée entre les points A et B » à la page 44. Procédez de la façon suivante pour spécifier un chapitre et exécuter une lecture répétée.
  • Page 46: Lecture À Partir De L'écran Title List

    Appuyez sur la touche SET lorsque le titre que vous Lecture à partir de souhaitez répéter apparaît. l’écran TITLE LIST La lecture répétée du titre en cours commence. Pour arrêter la lecture répétée du titre Vous pouvez sélectionner le chapitre souhaité et le lire Exécutez l’opération décrite dans la section «...
  • Page 47: Vérification Des Informations Sur Un Disque

    L’écran suivant s’affiche. Vérification des informations sur un disque Vous pouvez vérifier des informations sur un disque. Procédez comme suit pour afficher l’écran DISC INFORMATION. Chargez un disque et appuyez sur la touche MENU. Le menu TOP apparaît. Sélectionnez le chapitre à lire en appuyant sur la touche V ou v puis appuyez sur la touche SET.
  • Page 48: Pour Revenir À L'écran Disc Information Précédent

    Pour des informations plus détaillées sur la Elément Fonction télécommande RS-232C, reportez-vous à la section « Pour utiliser le clavier d’une télécommande RS- DISC NAME Pour afficher le nom du disque. 232C afin de modifier/ajouter un titre et des MEDIA Pour afficher le type de support informationsde modifier/ajouter un titre et des (affichage seulement).
  • Page 49: Visualisation D'une Image Gelée

    l’image gelée est remplacée dans l’ordre décrit ci- Visualisation d’une dessus. L’élément FREEZE MODE (voir page 56) du menu image gelée SETUP MENU vous permet de sélectionner l’image gelée comme image ou comme champ. Visualisation des images gelées à l’aide Pour annuler l’opération de gel d’une image et relancer la lecture des touches de l’appareil...
  • Page 50: Modification

    Sélectionnez le titre dont vous souhaitez vérifier les Modification informations en appuyant sur la touche V ou v et appuyez sur la touche b. L’écran suivant s’affiche. Modification de titres Le menu TITLE LIST vous permet d’exécuter les tâches de modification suivantes sur des titres. •...
  • Page 51: Pour Vérifier Ou Modifier Les Informations D'un Titre

    Pour vérifier ou modifier les informations raccordez une télécommande RS-232C (non d’un titre fournie) à l’appareil. Pour des informations détaillées sur l’utilisation de la télécommande RS-232C, reportez-vous à la section « Pour utiliser le clavier d’une télécommande RS-232C afin de modifier/ajouter un titre et des informationsde modifier/ajouter un titre et des informations »...
  • Page 52: Effacement D'un Titre

    Sélectionnez le titre à protéger dans la liste en Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur la appuyant sur la touche V ou v. Puis appuyez sur la touche V ou v. touche b. Le nom du titre sélectionné L’écran suivant s’affiche. Réglage Contenu Le titre est protégé.
  • Page 53: Lorsque La Liste De Titres Comporte Plusieurs Pages

    L’écran suivant s’affiche. Sélectionnez « EXEC » en appuyant sur la touche V ou v. Lorsque la liste de titres comporte plusieurs pages Appuyez sur la touche SET. Vous disposez des deux méthodes suivantes pour passer d’une page à l’autre. Le message «...
  • Page 54: Menu

    Un réglage entouré par désigne un réglage usine. Menu Menu REPEAT FUNCTION Ce menu vous permet d’exécuter une lecture répétée entre deux points (lecture A-B répétée), une lecture du Configuration du menu chapitre et du titre. et liste de menus L’appareil propose deux types de menu : l’un est le menu qui s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche MENU, l’autre est le menu de liste de titres qui s’affiche...
  • Page 55: Setup Menu

    (protocole compatible avec un disque. celui du magnétoscope (Les deux informations sont seulement Sony SVO-9500MD). affichées) i.LINK : Commande DISC REMAIN Pour afficher la capacité d’enregistrement l’appareil au moyen du restante en unités de temps pour chaque dispositif branché...
  • Page 56 Elément Fonction Réglage Elément Fonction Réglage [1] : Lit un disque enregistré AUTO Pour sélectionner : Inscrit REGION Pour sélectionner INDEX si des index sont automatiquement des index CODE le code de région en Amérique du Nord. automatiquement toutes les 5 minutes. pour lecture (Ce code de région n’est pas inscrits pendant...
  • Page 57 équipement protocole RS-232C externe. est reçue SVO9500 : Sélectionnez ce paramètre lorsque l’appareil est utilisé pour remplacer un magnétoscope SVO- 9500MD Sony existant. Configuration du menu et liste de menus...
  • Page 58: Opérations De Menu De Base

    Elément Fonction Réglage Opérations de menu de [NORMAL] : Les données Pour sélectionner la WRITEMODE méthode par laquelle sont enregistrées par base les données sont unités de plusieurs écrites sur le DVD. secondes et sont écrites de façon consécutive sur Cette section décrit les opérations de menu de base le disque dur puis sur le communes à...
  • Page 59: Pour Retourner À Un Niveau Supérieur

    Sélectionnez le menu de base souhaité en appuyant Exemple sur la touche V ou v. Le sous-menu sélectionné est mis en valeur. Appuyez sur la touche b. Le dernier affichage de sous-menu inférieur apparaît. Pour retourner à un niveau supérieur Appuyez sur la touche B.
  • Page 60: Lorsque L'écran Suivant Apparaît Pendant L'utilisation Du Menu

    Une fois que vous avez terminé tous les réglages à l’aide du menu, passez à l’étape 6. Appuyez sur la touche SET. L’écran suivant s’affiche et l’appareil commence à sauvegarder les réglages effectués. Lorsque l’enregistrement est terminé, le message disparaît et l’affichage habituel réapparaît. Lorsque l’écran suivant apparaît pendant l’utilisation du menu Lorsque vous mettez en évidence «...
  • Page 61: Divers

    Lorsque le code d’erreur est affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Ecran du moniteur Section d’affichage principale de l’écran du panneau avant Indication d’une anomalie Code d’erreur...
  • Page 62 Il est nécessaire de remplacer la pile par une neuve. tAppuyez sur n’importe quelle touche pour faire disparaître le message d’alerte. Contactez votre revendeur Sony le plus proche pour le remplacement de la pile. MOISTURE HAS BEEN DETECTED. HUMID! De la condensation peut se former à...
  • Page 63 Message Cause et remèdes Ecran du moniteur Fenêtre d’affichage du panneau frontal DISC FULL. DISC FULL! Vous avez chargé un disque presque plein. Ce message CANNOT ADD NEW TITLES. reste affiché environ 5 secondes, puis l’affichage revient à la normale. DISC FULL.
  • Page 64 SERVICE IF THIS ALARM APPEARS Si les réglages effectués sont de nouveau désactivés ou AGAIN AFTER ABOVE PROCEDURE. si ce message apparaît de nouveau, contactez votre revendeur Sony le plus proche. NO DISC. NO DISC! Aucun disque n’est chargé. INSERT A DISC.
  • Page 65: Dépannage

    Si l’appareil semble ne pas fonctionner correctement, VIDEO IN n’est pas affichée alors connecteur S-VIDEO (voir page 30). veuillez vérifier ce qui suit avant d’appeler votre que l’option INPUT revendeur Sony. SELECT est réglée sur « ANALOG » Symptôme Cause et remèdes dans le menu SETUP MENU.
  • Page 66: Spécifications

    Température de stockage et de transport interrompu. –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Les données Contactez votre revendeur Sony le plus Humidité de stockage et de transport enregistrées sur le proche. 20% à 90% (sans condensation)
  • Page 67: Connecteurs D'entrée/Sortie

    Entrées audio analogiques 212 (8 3/8) AUDIO IN L/R (prise phono × 1 pour chaque canal), 2 Vrms (bit complet), impédance d’entrée 47 kΩ ou plus, non équilibré Sorties audio analogiques AUDIO OUT L/R (prise phono × 1 pour chaque canal), 2 Vrms (bit complet), impédance de charge 47 kΩ, non équilibré...
  • Page 68: Autres

    COLORADO 80206 Continu http://www.mpegla.com Disque recommandé Sony recommande l’utilisation de support d’enregistrement DVD+RW de marque Sony pour votre DVO-1000MD. Type et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Remarques • Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement.
  • Page 69: Utilisation D'une Télécommande Svrm-100A (Non Fournie)

    4 Touche ERASE Utilisation d’une Transmet la commande ERASE. télécommande 5 Touche STOP Transmet la commande STOP. SVRM-100A 6 Touche REC (non fournie) Transmet la commande REC. Une télécommande SVRM-100A branchée sur le 7 Touche PAUSE connecteur REMOTE 1 sur le panneau frontal vous Transmet la commande PAUSE.
  • Page 70: Recherche D'une Image Particulière - Balayage D'index

    Pour rechercher une image placée après la position Recherche d’une image particulière actuelle, appuyez sur la touche F FWD. - Balayage d’index Effacement d’un index Chargez un disque sur lequel des index sont enregistrés. Vous pouvez effacer des index inscrits en appuyant sur la touche MARK de la télécommande SVRM-100A.
  • Page 71: Glossaire

    (ou un morceau) Toutefois, cette valeur ne décrit pas correspond à un titre. la qualité de l’image et du son. Pour le DVO-1000MD, un titre est l’image enregistrée entre le début et Finaliser la fin de l’enregistrement. Arranger les données sur un disque DVD enregistré...
  • Page 72: Index

    Guide des pièces et des commandes Index panneau arrière 17 Télécommande SVRM-100A (non panneau frontal 14 fournie) balayage d’index 70 emplacement et fonction des Caractéristiques 12 pièces 69 Index Caractéristiques techniques 66 inscription d’index 69 ajout pendant la lecture 41 Chapitre recherche d’index 70 inscription 69...
  • Page 73 Sony Corporation...

Table des Matières