Acelity V.A.C.ULTA Mode D'emploi page 134

Masquer les pouces Voir aussi pour V.A.C.ULTA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

EN - Content Information
FR - Contenu de l'emballage
ES - Información de contenido
PTBR - Informações do
conteúdo
EN - Do not use if package is
damaged or open
FR - Ne pas utiliser si
l'emballage est endommagé
ou ouvert
ES - No usar si el embalaje
estuviera dañado o roto
PTBR - Não usar se a
embalagem estiver danificada
ou aberta
Rx only
EN - CAUTION: Federal (US) law restricts this device to sale by or on the order of a
physician.
FR - ATTENTION : selon la loi fédérale américaine, ce dispositif peut être
vendu uniquement sur ordonnance d'un médecin.
ES - PRECAUCIÓN: La venta de este dispositivo está sujeta a prescripción facultativa
por la legislación federal de EE. UU.
PTBR - CUIDADO: a legislação federal (EUA) restringe a venda deste dispositivo por
ou a pedido de um médico.
EN - Catalog Number
FR - Référence
ES - Número de catálogo
PTBR - Número de catálogo
EN - Contains Phthalates (V.A.C.
VERAT.R.A.C.™ Pad tubing, V.A.C.
VERAT.R.A.C. Duo™ Tube Set tubing,
V.A.C. VERALINK™ Cassette tubing)
FR - Contient des phthalates
(tubulure du tampon V.A.C.
VERAT.R.A.C.™, tubulure du kit V.A.C.
VERAT.R.A.C.DUO™, tubulure de la
cassette V.A.C. VERALINK™)
ES - Contiene ftalatos (tubo de
Interfase V.A.C. VERAT.R.A.C.™,
conductos del Juego de Tubos
V.A.C. VERAT.R.A.C. DUO™, tubo del
Cartucho V.A.C. VERALINK™)
PTBR - Contém ftalatos (tubos
do Coletor V.A.C. VERAT.R.A.C.™,
tubos do Conjunto de tubos V.A.C.
VERAT.R.A.C. Duo™, tubos do
Cassete V.A.C. VERALINK™)
EN - Always count and record number of foam
pieces used in wound.
FR - Toujours compter et noter le nombre de
pièces de mousse placées dans la plaie.
ES - Cuente siempre el número total de piezas
de apósito que se utilizan en la herida y registre
el número.
PTBR - Sempre conte e registre o número de
peças de esponja utilizadas na lesão.
134

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières