Panasonic WV-SP509 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour WV-SP509:

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Instructions d'installation comprises
Caméra en réseau
WV-SP509/WV-SP508
Nº de modèle
Objectif: Option
(Cette illustration représente le modèle WV-SP509.)
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou
d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
Ce document est le guide d'installation destiné à une utilisation dans d'autres pays excepté le Japon.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-SP509

  • Page 1 WV-SP509/WV-SP508 Nº de modèle Objectif: Option (Cette illustration représente le modèle WV-SP509.) Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
  • Page 2 Pour l'Europe AVERTISSEMENT: Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit auquel se réfère la présente déclaration est • Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil conforme á la norme spécifiée ou à tout autre document doit être fixé solidement sur le plancher/au mur/ normatif conformément aux dispositions de la directive au plafond selon les instructions d’installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mesures de précaution ........................ 10 Précautions d’installation ......................13 Principaux organes de commande ..................... 15 Installation de l’objectif........................ 17 Insérer ou retirer une carte de mémoire SD (WV-SP509 seulement) .......... 19 Installation ........................... 20 Connexion ........................... 24 Configurer les paramétrages de réseau ..................28 Dépannage ..........................
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d’eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  • Page 5: Limitation De Responsabilité

    (7) PERTES DE DONNÉES ENREGISTRÉES PROVOQUÉES PAR UNE PANNE. Préface La caméra en réseau WV-SP509/WV-SP508 a été conçue pour fonctionner en utilisant un ordina- teur personnel sur un réseau (10BASE-T/100BASE-TX). Il est possible d’observer et de contrôler le son et les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l’intermédiaire d’un réseau en se raccordant à...
  • Page 6: Au Sujet Des Annotations

    Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles. : Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle SP509 WV-SP509. : Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle SP508 WV-SP508.
  • Page 7: À Propos Des Manuels D'instructions

    À propos des manuels d’instructions Il existe 2 ensembles de manuels d’utilisation pour les modèles WV-SP509, WV-SP508 qui sont comme suit. • Guide d’installation: Explique comment installer et raccorder des appareils. • Manuel d’utilisation (compris sur le disque CD-ROM): Explique comment exécuter les paramé- trages et comment utiliser cette caméra vidéo.
  • Page 8: Marques Commerciales Et Marques Commerciales Déposées

    • Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/index.html). Marques commerciales et marques commerciales déposées • Adobe, le logo Adobe et Reader sont soit des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de la firme Adobe Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique et/...
  • Page 9: Sécurité De Réseau

    Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. q Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil w L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux inten- tions malveillantes e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il est de votre responsabilité...
  • Page 10: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution Confier les travaux d’installation au dis­ Des inspections périodiques doivent être tributeur. effectuées. Les travaux d’installation exigent des connais- Une formation de rouille sur les parties sances techniques et de l’expérience. Le fait métalliques ou sur les vis de fixation peut de ne pas observer ceci peut engendrer un engendrer une chute du produit ou provoquer incendie, provoquer une décharge électrique,...
  • Page 11 Installer ce produit dans un endroit suff­ [Précautions lors de l’installation] isamment élevé pour éviter que des per­ sonnes et des objets se cognent ou se Ce système a été conçu pour être utilisé butent dans le produit. dans un local. Ce produit ne peut pas pour Le fait de ne pas respecter cette recommanda- mis en service à...
  • Page 12 Mise au rebut ou transfert du produit • Lorsque certaines cartes de mémoire SD Les données sauvegardées sur ce produit ou sont utilisées avec ce produit, celui-ci ris- sur un périphérique de stockage utilisé avec ce que de ne pas fonctionner correctement produit peuvent abutir à...
  • Page 13: Précautions D'installation

    Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. Cette caméra vidéo a été conçue pour •...
  • Page 14 À propos de la connexion de réseau Interférence radio Au moment de réaliser une connexion à un Si le produit est placé a proximité d’un récep- réseau en utilisant le câble de réseau de ce teur de télévision ou d’une antenne radio, près produit, observer les points suivants.
  • Page 15: Principaux Organes De Commande

    Principaux organes de commande <Vue latérale> Connecteur d’objectif ALC Objectif (option) <WV­SP509> Fente de chargement de carte de mémoire SD SDCARD LOCK Embase de fixation de trépied Couvercle coulissant Attache de carte de mémoire SD Bouton de réglage de foyer arrière automatique (ABF) <WV­SP508>...
  • Page 16 <Vue arrière> <WV­SP509> Connecteur de réseau Connecteur de sortie son 10BASE T/100BASE-TX Indicateur d’accès (clignotant Connecteur d’entrée de pendant l’accès) microphone/de ligne AUDIO OUT MIC/LINE IN INITIAL Bouton INITIAL SET LINK Indicateur de liaison (s’allume POWER SD CARD/ABF MONITOR OUT 12V = IN Lampe témoin d’alimentation EXT I/O...
  • Page 17: Installation De L'objectif

    Installation de l’objectif Faire tourner lentement l’objectif dans le sens horaire pour monter l’objectif sur la caméra puis rac- corder le câble d’objectif au connecteur d’objectif ALC de la caméra vidéo. Connecteur d’objectif ALC Partie dépassant de la surface d’installa- Molette de blocage de zoom tion: ø20 mm {25/32 pouces} ou...
  • Page 18 IMPORTANT: • Utilisation la plus commune d’un objectif à focale variable et d’un objectif zoom Noter que la méthode de réglage est différente selon le type. Pour obtenir de plus amples infor- mations, se référer au manuel d’utilisation de l’objectif à utiliser. Quand un objectif de 8 fois ou 10 fois est utilisé, ajuster le foyer arrière après avoir réglé...
  • Page 19: Insérer Ou Retirer Une Carte De Mémoire Sd (Wv-Sp509 Seulement)

    Insérer ou retirer une carte de mémoire SD (WV­SP509 seulement) IMPORTANT: • Insérer une carte de mémoire SD dirigée dans le bon sens. • Avant de retirer une carte de mémoire SD, s’assurer de bien sélectionner au préalable “Non utilisé” pour “Carte de mémoire SD” à l’onglet [Carte de mémoire SD] de “Base” du menu de configuration.
  • Page 20: Installation

    Installation Raccorder le câble de sécurité Ce qui suit est un exemple de raccordement du câble de sécurité. IMPORTANT: • Ne pas oublier d’installer le câble de sécurité. Demander l’assistance du distributeur pour son installation. Vis d’installation Pour une installation au plafond Embase de fixation de trépied Retirer l’embase de fixation de trépied de...
  • Page 21: Pour Une Installation Murale

    Pour une installation murale Placer l’embase de fixation de trépied sur la partie inférieure de la caméra vidéo. Fixer la patte de câble de sécurité pour fixation murale (accessoire) dans le trou fileté d’installation de caméra vidéo à l’aide de la vis de fixation de patte de sécurité (accessoire). Trou d’introduction de Vis de fixation de IMPORTANT:...
  • Page 22: Installation De La Caméra Vidéo

    Installation de la caméra vidéo La caméra vidéo est installée sur la platine de fixation d’installation de caméra vidéo (à se procurer localement) et le câble de sécurité est fixé. IMPORTANT: • La surface d’installation doit être suffisamment résistante pour soutenir la caméra vidéo et la platine de fixation d’installation de caméra vidéo.
  • Page 23 IMPORTANT: • Le câble de sécurité doit être ajusté de telle sorte que le jeu soit éliminé. • S’assurer de bien installer le câble de sécurité pour empêcher toute chute de la caméra vidéo étant donné que cela aurait pour résultat de blesser quelqu’un ou de provoquer des accidents au cas où...
  • Page 24: Connexion

    GND 4 3 2 1 ALARM IN 1/DAY/NIGHT IN ALARM IN 3/AUX OUT ALARM IN 2/ALARM OUT (Cette illustration représente le modèle WV-SP509.) IMPORTANT: • Le connecteur de sortie du moniteur vidéo est uniquement prévu aux fins de vérification du réglage de champ angulaire sur le moniteur vidéo au moment de l’installation de la caméra...
  • Page 25 * DAY/NIGHT IN est seulement pour le modèle WV-SP509. Câble LAN Raccorder un câble LAN (de catégorie 5 ou supérieure, STP*) au connecteur de réseau sur la face arrière de la caméra vidéo. * Pour l’Europe (Cette illustration représente le modèle WV-SP509.)
  • Page 26 12 V de courant continu* suffisamment pour éviter tout court-circuit. (Cette illustration représente le Spécification du câble (fil): 16 AWG - 24 AWG modèle WV-SP509.) Âme simple, torsadé • Vérifier si la partie dénudée du fil n’est pas exposée et est solidement connectée.
  • Page 27: Lorsqu'une Alimentation Poe (Conforme À Ieee802.3Af) Est Utilisée

    Lorsqu’une alimentation PoE (conforme à IEEE802.3af) est utilisée Raccorder un câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP*) entre le dispositif PoE (tel qu’un centre nodal) et le connecteur de réseau de la caméra vidéo. * Pour l’Europe IMPORTANT: •...
  • Page 28: Configurer Les Paramétrages De Réseau

    CD. Cliquer sur le bouton [Run] placé près de [IP Setting Software]. La l’écran [Panasonic IP Setting] sera affiché. Cliquer sur le bouton [Network Settings] après avoir sélectionné l’adresse MAC ou l’adresse IP de la caméra vidéo à configurer.
  • Page 29 Sélectionner la caméra que l’on souhaite configurer et cliquer sur [Access Camera]. Remarque: • Lorsque des caméras vidéo sont affichées dans l’écran [Panasonic IP Setting], cliquer sur la caméra vidéo ayant la même adresse MAC que l’adresse MAC imprimée sur la caméra vidéo que l’on souhaite configurer.
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mention­ nés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques ● Base Source d’alimentation: 12 V c.c., PoE (compatible IEEE802.3af) Puissance consommée: 12 V c.c.: 570 mA, PoE 48 V: 125 mA SP509 (dispositifs de classe 2) 12 V c.c. 550 mA, PoE 48 V: 120 mA SP508 (dispositifs de classe 2) * RACCORDER UNIQUEMENT À...
  • Page 32 Éclairement minimum Couleur: 0,5 lx {0,05 candéla-pied} SP508 (F1,4, obturateur lent automatique: Arrêt (1/30 s), AGC: Activé (Élevée)) 0,03 lx {0,003 candéla-pied} (F1,4, obturateur lent automatique: maxi.16/30 s, AGC: Activé (Élevée))* Noir et blanc: 0,3 lx {0,03 candéla-pied} (F1,4, obturateur lent automatique: Arrêt (1/30 s), AGC: Activé...
  • Page 33 Mode imageur: 1,3 mégapixel [4:3] H.264 1280x960/ VGA (640x480)/ QVGA (320x240) maxi. 30 fps JPEG(MJPEG) 1280x960/ VGA (640x480)/ QVGA (320x240) maxi. 30 fps Mode imageur: 3 mégapixel [4:3] H.264 1280x960/maxi. 15 fps JPEG(MJPEG) 2048x1536/maxi. 15 fps Méthode de compression d’image* H.264 Qualité...
  • Page 34: Accessoires Standard

    écran à découpage multiple d’écran (la caméra vidéo comprise). Carte mémoire SDXC/SDHC/SD compatible (option) Fabriquée par Panasonic SP509 (Classe 4 de vitesse SD ou supérieure) Carte de mémoire SDXC: 64 GB Carte de mémoire SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Carte de mémoire SD: 2 GB...
  • Page 35 Authorised Representative in EU: Panasonic Canada Inc. Panasonic Testing Centre 5770 Ambler Drive, Mississauga, Panasonic Marketing Europe GmbH Ontario, L4W 2T3 Canada Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany (905)624-5010 www.panasonic.ca © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013 N1113-0 PGQP1541ZA Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-sp508

Table des Matières