Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Instructions d'installation comprises
Unité d'extension
WV-SPN6FRL1
Nº de modèle
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'installer cet
appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-SPN6FRL1

  • Page 1 Manuel d’utilisation Instructions d’installation comprises Unité d’extension WV-SPN6FRL1 Nº de modèle Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’installer cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
  • Page 2 Pour Canada Pour U.S.A CAN ICES-3(A)/NMB-3(A) Le numéro de modèle et numéro de série de ce produit se trouve sur l’appareil. Nous vous conseillons de relever le numéro de modèle et numéro de série de votre appareil dans Pour U.S.A. l’espace réservé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Caractéristiques dominantes ......................4 Mesures de précaution ........................4 Installations ........................... 5 Caractéristiques techniques ......................17 Accessoires standard ........................17...
  • Page 4: Caractéristiques Dominantes

    Caractéristiques dominantes Ceci est une unité à diode électroluminescente à rayons infrarouges qui peut être fixé aux caméras vidéo de réseau des séries WV-SPN6. Elle est utilisée pour visionner des images la nuit ou dans des environnements sombres. Elle sera désignée sous le nom d’unité...
  • Page 5: Installations

    • Quand un objectif autre que les objectifs recommandés qui indiqués sur le site Web d’assis- tance Panasonic est utilisé, l’unité à diode électroluminescente à rayons infrarouges risque de ne pas pouvoir être installé tandis qu’un vignettage pourrait se produire sur l’écran.
  • Page 6 Étape 2 Retirer le couvercle de protection de connecteur implanté sur le flanc de la caméra vidéo. Débrancher le connecteur d’objectif ALC de la caméra vidéo et ouvrir le couvercle coulissant. Retirer la vis qui maintient en place le couvercle de protection de connecteur et retirer le cou- vercle de protection de connecteur du boîtier de caméra vidéo.
  • Page 7 Étape 4 Séparer la partie arrière de l’unité à diode électroluminescente à rayons infrarouges de l’unité à diode électroluminescente à rayons infrarouges. Desserrer la vis de fixation B qui se trouve à l’arrière de l’unité à diode électroluminescente à rayons infrarouges en tournant la vis une fois dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en utilisant un tournevis.
  • Page 8 Étape 6 Insérer la patte de câble de sécurité (accessoire de caméra vidéo) à la partie arrière de l’unité à diode électroluminescente à rayons infrarouges, puis fixer à l’aide de la vis de fixation A (accessoire). Saisir la patte de câble de Vis de fixation A (accessoire) sécurité...
  • Page 9 Étape 8 Fixer le couvercle de câble et fixer le connecteur d’objectif ALC provenant de l’ob- jectif à la caméra vidéo. Ouvrir le couvercle coulissant. Fixer le couvercle de câble à la caméra vidéo en le faisant coulisser de l’arrière de la caméra vidéo vers l’avant suivant les indications de l’illustration ci-dessous.
  • Page 10 Étape 9 Fixer provisoirement l’unité à diode électroluminescente à rayons infrarouges à la caméra vidéo, installer la caméra vidéo au plafond ou sur un mur, puis régler l’angle de vue. Insérer l’unité à diode électroluminescente à rayons infrarouges par la face antérieure de la caméra vidéo et la fixer provisoirement.
  • Page 11 Étape 10 Fixer fermement l’unité à diode électroluminescente à rayons infrarouges. Fixer provisoirement l’unité à diode électroluminescente à rayons infrarouges en la montant devant l’objectif. Dès cet instant, régler l’emplacement de partie antérieure de l’objectif et du couvercle d’objectif en faisant correspondre la partie saillante de la patte fixée à l’unité à diode électroluminescente à...
  • Page 12 à remplir par l’ordinateur personnel” dans informations importantes. Cliquer sur le bouton [Run] placé près de [IP Setting Software]. L’écran [Panasonic IP Setting Software] sera affiché. Après la détection de la caméra vidéo, l’adresse MAC/l’adresse IP aura apparu. * L’information de caméra vidéo affichée n’est pas automatiquement mise à jour. Cliquer sur le...
  • Page 13 Sélectionner l’appareil que l’on souhaite configurer et cliquer sur [Access Camera]. Remarque: • Lorsque plus d’un appareil est affiché dans l’écran [Panasonic IP Setting Software], cliquer sur l’appareil ayant la même adresse MAC que l’adresse MAC imprimée sur l’appareil que l’on souhaite configurer.
  • Page 14 En cliquant sur le bouton [Config.] à la page “En direct”, la fenêtre de dialogue d’authentification sera affichée. Saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis cliquer sur [OK]. Les paramétrages par défaut sont : nom d’utilisateur [admin] et mot de passe [12345].
  • Page 15 Étape 12 Configurer les paramétrages du IR LED et exécuter un test opérationnel. Sélectionner l’onglet [Face antérieure] à la page [Unité d’extension] du menu de configuration. Rubriques de configura- Rubriques de configuration et réglages par défaut tion Détection automatique Contrôler s’il y a auto-détection de IR LED ou non en sélection- nant Activer/Arrêt.
  • Page 16 Rubriques de configura- Rubriques de configuration et réglages par défaut tion Témoin del infra. Spécifier si vous voulez utiliser ou non la lumière infrarouge incor- porée dans des images noires et blanc et l’une des puissances d’éclairage infrarouge suivantes. Arrêt/ Automa.(Élevée)/ Automa.(Moyen)/ Automa.(Faible) Réglage implicite: Automa.(Élevée) Contrôle d’intensité...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Température ambiante en service: –10 °C à +50 °C {14 °F a 122 °F} Humidité ambiante en service: 10 % à 90 % (aucune condensation) Distance d’irradiation de diode électroluminescente à lumière infrarouge: 30 m {98,43 feet} * Quand l’objectif recommencé monté sur le WV-SPN631 est utilisé...
  • Page 18: Utilisateurs Professionnels De L'union Européenne

    For U.S. and Canada: For Europe and other countries: Panasonic System Communications Panasonic Corporation Company of North America, http://www.panasonic.com Unit of Panasonic Corporation of North America Panasonic Corporation www.panasonic.com/business/ Osaka, Japan For customer support, call 1.800.528.6747 Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Authorised Representative in EU: Panasonic Canada Inc.