Panasonic WV-SFV311 Informations Importantes
Masquer les pouces Voir aussi pour WV-SFV311:

Publicité

Liens rapides

Informations importantes
Caméra en réseau
WV-SFV311/WV-SFV310
Nº de modèle
WV-SFR311/WV-SFR310
WV-SFN311/WV-SFN310
WV-SFV311
WV-SFN311
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet
appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
PGQP1747XB
sL0514-3084
Imprimé en Chine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-SFV311

  • Page 1 Informations importantes Caméra en réseau WV-SFV311/WV-SFV310 Nº de modèle WV-SFR311/WV-SFR310 WV-SFN311/WV-SFN310 WV-SFV311 WV-SFN311 Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
  • Page 2 Pour U.S.A. AVERTISSEMENT: Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère respecter limites imposées pour • Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil périphérique numérique de classe A, conformé- doit être fixé solidement sur le mur/au plafond ment aux règles FCC. Ces limites sont conçues selon les instructions d’installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 4 Limitation de responsabilité ......................5 Déni de la garantie ........................5 Préface ............................6 Au sujet des annotations ....................... 6 Fonctions principales ........................7 À propos des manuels d’instructions .................... 8 Conditions système à...
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d’eau. (WV-SFR311/WV-SFR310/ WV-SFN311/WV-SFN310) 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) N’obturer aucune des ouvertures d’aération. Installer conformément aux instructions du fabri- cant. 8) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) pro- duisant de la chaleur.
  • Page 5: Limitation De Responsabilité

    TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT:...
  • Page 6: Préface

    Préface Les caméras en réseau WV-SFV311/WV-SFV310/WV-SFR311/WV-SFR310/WV-SFN311/ WV-SFN310 sont conçues pour fonctionner en utilisant un ordinateur sur un réseau (10BASE- T/100BASE-TX). Il est possible d’observer et de contrôler le son et les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l’intermédiaire d’un réseau en se raccordant à un réseau local (LAN) ou l’Internet. Remarque: • Il est nécessaire de configurer les paramétrages de réseau de l’ordinateur personnel et de l’envi- ronnement réseau pour contrôler les images et le son provenant de la caméra vidéo sur l’ordina- teur personnel. Il est également indispensable qu’un navigateur Internet soit installé sur l’ordina- teur personnel. Au sujet des annotations Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les modèles spécifiés.
  • Page 7: Fonctions Principales

    Fonctions principales Équipé d’un nouveau moteur de codec Le moteur reconçu de codec peut délivrer jusqu’à 60 images par seconde en qualité HD. Équipé d’une fonction super dynamique améliorée et d'une plage dynamique élargie jusqu'à 133 dB En combinant des images prises à différentes vitesses d’obturation et en utilisant la correction de niveau de luminosité de pixel, des photos apparaissant plus normales peuvent être prises même lorsque les objectifs présentent de grandes différences dans l’éclairement. * La fonction super dynamique est automatiquement désactivée en mode 60 images par seconde. Équipé...
  • Page 8: À Propos Des Manuels D'instructions

    À propos des manuels d’instructions Il existe 3 ensembles de manuels d’instructions pour le modèle WV-SFV311/WV-SFV310/ WV-SFR311/WV-SFR310/WV-SFN311/WV-SFN310 qui sont comme suit. • Informations importantes (le présent document): Fournit les informations relatives aux mesures de précaution à prendre aux fins d’utilisation en toute sécurité et l’installation de cette caméra vidéo. • Guide d’installation*: Explique comment raccorder des appareils. • Manuel d’utilisation (compris sur le disque CD-ROM): Explique comment exécuter les paramé- trages et comment utiliser cette caméra vidéo. ® ® Le programme Adobe Reader est nécessaire pour lire le contenu de ces manuels d’utilisation qui se trouvent sur le CD-ROM fourni. Lorsque Adobe Reader n’est pas installé sur l’ordinateur personnel, télécharger la plus récente ver- sion de Adobe Reader à partir du site Internet Adobe et l’installer. * Des écrans en anglais sont utilisés dans les présents manuels d’utilisation et les feuillets. Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel ®...
  • Page 9: Marques Commerciales Et Marques Commerciales Déposées

    Internet Explorer versions”. • P our toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web http://security.panasonic.com/pss/security/support/index.html. Marques commerciales et marques commerciales déposées • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer et DirectX sont ou des marques com- merciales déposees ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amerique et/ou dans d’autres pays.
  • Page 10: Sécurité De Réseau

    Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. q Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil w L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux inten- tions malveillantes e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il est de votre responsabilité de prendre toutes les précautions nécessaires qui sont décrites ci-des- sous afin de vous mettre l’abri contre tous les risques de sécurité indiqués ci-dessus. • Se servir de cet appareil dans un réseau sécurisé par un pare-feu, etc. • Si cet appareil est connecté à un réseau comprenant plusieurs ordinateurs personnels, s’assu- rer que le système n’est pas directement infecté par des virus informatiques ou tout autre entité malveillantes (se servir d’un programme anti-virus, d’un programme anti-espion régulièrement mis à jour, etc.). • Protéger votre réseau contre tout accès non autorisé en limitant les utilisateurs à ceux pouvant avoir accès au système avec un nom d’utilisateur et un mot de passe autorisés. • Appliquer toutes les mesures nécessaires telles que l’authentification d’utilisateur pour protéger votre réseau contre toute fuite ou vol d’information, y compris les données d’image, les infor- mations d’authentification (les noms d’utilisateur et les mots de passe), les informations d’e- mail d’alarme, les informations de serveur FTP, les informations de serveur DDNS.
  • Page 11: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution Confier les travaux d’installation au distri- Ne pas exposer ce produit à dans une buteur. atmosphère en présence de produit Les travaux d’installation exigent des connais- inflammable. sances techniques et de l’expérience. Le fait Le fait de ne pas respecter cette recommanda- de ne pas observer ceci peut engendrer un tion risque de provoquer une explosion et de incendie, provoquer une décharge électrique, blesser quelqu’un.
  • Page 12 Ne pas installer ni nettoyer la caméra SF R 311 SF R 310 SF N 311 SF N 310 vidéo ni toucher ce produit, le câble d’ali- mentation ou les câbles connectés pen- Ce produit est conçu pour être installé à dant le tonnerre.
  • Page 13 À propos de la fonction de détection de • Lorsque certaines cartes de mémoire SD statut automatique sont utilisées avec ce produit, celui-ci ris- Lorsque le produit continue à fonctionner de que de ne pas fonctionner correctement façon anormale en raison d’un bruit exogène, ou une altération de ses performances etc. pendant 30 secondes ou davantage, le peut se produire. Utiliser les cartes...
  • Page 14 plir les espaces de mastics ou avec nettoyage ou d’autres produits similaires. S’il d’autres matériaux) l’espace entre le coffret subsiste des marques à l’intérieur du couvercle et le plafond ou le mur. en dôme provenant de la bague en caout- chouc de blocage de lumière, retirer toutes les marques du couvercle en dôme en utilisant du papier de nettoyage ou d’autres produits simi- laires. AVC Patent Portfolio License THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE Dispositif PERSONAL USE OF A CONSUMER OR déshumidificateur OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) SF V 311 SF V 310...
  • Page 15: Précautions D'installation

    Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d’installation, se référer au guide d’installation fourni.
  • Page 16 port à la surface. Dès que le serrage des SF R 311 SF R 310 SF N 311 SF N 310 vis de fixation ou des boulons est terminé, • Emplacements où il risque d’être mouillé procéder à des vérifications afin de s’assu- par la pluie ou par des éclaboussures rer que le serrage est suffisant de telle d’eau (sous des gouttières y compris, etc.) sorte qu’il n’y ait aucun mouvement ou jeu • Emplacements soumis à l’humidité ou la...
  • Page 17 Protection contre la foudre Faire en sorte de retirer sans faute ce pro- duit s’il n’est plus utilisé. SF V 311 SF V 310 Quand des câbles sont utilisés à l’extérieur, ils risquent d’être affectés par la foudre. Dans ce cas, installer un parafoudre à l’emplacement situé juste avant où les câbles sont connectés à la caméra vidéo.
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution référence Quand un dispositif PoE est utilisé comme source d’alimentation • Les connecteurs de dispositif PoE et de réseau rac- cordés le sont-ils par l’intermédiaire d’un câble de réseau local (catégorie 5: STP*)? * Pour l’Europe Vérifier si la connexion est correctement établie.
  • Page 19 Ou bien installer le logiciel pour formater la carte de (compris sur en rouge ou cli- mémoire SD sur l’ordinateur personnel. Se référer à le disque gnote en rouge notre site Web CD-ROM) (http://security.panasonic.com/pss/security/support/ info.html) pour obtenir de plus amples informations au sujet du logiciel pris en charge. • La carte de mémoire SD introduite ne présente-t-elle pas un défaut? Remplacer la carte par une carte en état normal. • Vérifier les points suivants. • L a mise à la terre de la caméra vidéo, d’un centre nodal de commutation ou d’un périphérique n’a pas été faite.
  • Page 20 Indicateur SD ERROR/AF • Lorsque l’opération AF (mise au point automatique) est Clignote en rouge (par intervalle de 1 en cours d’exécution fois par seconde) • Quand le démarrage de l’appareil commence S’allume en rouge • Quand une carte de mémoire SD est reconnue norma- S’allume en rouge→ S’éteint lement • Quand une anomalie est détectée dans la carte SD S’allume en rouge après que la caméra vidéo a démarré Indicateur SD ERROR/F.A. • Lorsque la fonction d'aide à la mise au point est activée Clignote en rouge (1 fois) • Lorsque la bague de mise au point est positionnée près S’allume en rouge de la meilleure position de mise au point WV-SFV311 WV-SFV310 WV-SFN311/SFR311 WV-SFN310/SFR310...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques • Base WV-SFR311/WV-SFR310 WV-SFV311/WV-SFV310 WV-SFN311/WV-SFN310 Source d’alimentation: 12 V CC ±10 %, PoE (IEEE802.3af compatible): DC36-57 V) Puissance consommée: SF V 311 SF R 311 (PoE: dispositif de classe 0) Alimentation à courant continu: Alimentation à courant continu: SF V 311 SF V 310 12 V CC/ 710 mA/ environ 8,5 W 12 V CC/ 330 mA/ environ 4,0 W Dispositif PoE: (PoE: dispositif de classe 2) Dispositif PoE: 48 V CC/ 250 mA/ environ 12,0 W 48 V CC/ 120 mA/ environ 5,8 W SF R 311 SF R 310 SF V 310...
  • Page 22 WV-SFR311/WV-SFR310 WV-SFV311/WV-SFV310 WV-SFN311/WV-SFN310 Microphone/entrée de ligne: SF V 311 SF R 311 SF N 311 Mini-fiche ø3,5 mm monaurale Impédance d’entrée: Environ 2 kΩ (asymétrique) P our entrée micro- Microphone applicable: Type à alimentation par raccordement phone: Tension d’alimentation: 2,5 V ±0,5 V Sensibilité de microphone recommandée: –48 dB±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) Pour entrée de ligne: Niveau d’entrée: Environ –10 dBV Microphone intégré: SF N 310 Microphone à condensateur électret Sortie audio: SF V 311 SF R 311 SF N 311 Mini-fiche stéréo de ø3,5 mm (sortie monaurale) Impédance de sortie: Environ 600 Ω (asymétrique)
  • Page 23 Bloc principal: Résine ABS (voile blanche) Couvercle en dôme: Résine acrylique transparente *1 Il s'agit de l’alimentation électrique consommée quand des fonctions autres que l’enregistre- ment SD, le réchauffeur (pour WV-SFV311/WV-SFV310 seulement) et la prise d'images ne sont pas activées. *2 Lorsque le produit est utilisé sans couper l’alimentation. (Toutefois, la température à l’intérieur de la caméra vidéo doit être de –10 °C {14 °F} ou supérieure.) Effectuer les paramétrages ou les opérations de démarrage lorsque la température ambiante est de –30 °C {–22 °F} ou supé- rieure. La fonction de mise au point automatique n’est pas disponible tant que le dispositif de...
  • Page 24 Super Dynamique: Activé (Élevée)/ Activé (Normal)/ Arrêt * L a fonction super dynamique est automatiquement désactivée en mode 60 images par seconde. Gamme dynamique: 133 dB caract. (Super Dynamique: Activé) * L orsque le réglage 60 images par seconde est sélectionné, la fonction Super Dynamic est désactivée. Visage SD (Super Dynamic): Activé/Arrêt (seulement au mode Super Dynamic: Activé) Contrôle automatique de Activé (Faible)/ Activé (Moyen)/ Activé (Élevée)/ Arrêt gain (AGC): Extension noire adaptative: Activé/Arrêt (seulement au mode Super Dynamic: Arrêt) Compensation de contre- Activé/Arrêt (seulement au mode Super Dynamic: Arrêt) jour (BLC): Compensation de voile: Activé/Arrêt (seulement quand le mode Super Dynamique/ Extension noire adaptative: Arrêt) Réglage de mode de Scène extérieure/ Scène intérieure (50 Hz)/ Scène intérieure (60 Hz)/ contrôle de lumière: Obturateur fixe Vitesse d’obturation: 1,3 mégapixels [16:9] (mode 60 f/s) Arrêt (1/60), 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Autres que 1,3 mégapixel [16:9] (mode 60 f/s) Arrêt (1/30), 3/100, 3/120, 2/100, 2/120, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Obturateur maximum: maxi. 1/1000 s, maxi. 1/500 s, maxi. 1/250 s, maxi. 1/120 s, maxi. 1/100 s, maxi. 1/60 s, maxi. 2/120 s, maxi. 2/100 s, maxi. 1/30 s, maxi. 2/30 s, maxi. 4/30 s, maxi. 6/30 s, maxi. 10/30 s, maxi. 16/30 s Couleur/NB: Arrêt/ Activé/ Automatique 1 (normal)/ Automatique 2 (lumière infra- rouge)/ Automatique 3 (SCC)
  • Page 25 Champ angulaire de vision: SF V 311 SF V 310 [mode 16:9] Horizontal: 27,7 ° (Téléphoto) - 99 ° (Grand-angle) Vertical: 15,6 ° (Téléphoto) - 54,1 ° (Grand-angle) [mode 4:3] Horizontal: 27,7 ° (Téléphoto) - 99 ° (Grand-angle) Vertical: 20,8 ° (Téléphoto) - 72,9 ° (Grand-angle) SF R 311 SF R 310 [mode 16:9] Horizontal: 27,7 ° (Téléphoto) - 99,3 ° (Grand-angle) Vertical: 15,7 ° (Téléphoto) - 54,2 ° (Grand-angle) [mode 4:3] Horizontal: 27,7° (Téléphoto) - 99,3 ° (Grand-angle) Vertical: 20,8 ° (Téléphoto) - 73,1 ° (Grand-angle) SF N 311 SF N 310 [mode 16:9] Horizontal: 27,9 ° (Téléphoto) - 100,5 ° (Grand-angle) Vertical: 15,7 ° (Téléphoto) - 54,8 ° (Grand-angle) [mode 4:3] Horizontal: 27,9 ° (Téléphoto) - 100 ° (Grand-angle) Vertical: 21 ° (Téléphoto) - 73,9 ° (Grand-angle) Angle de réglage: Horizontal: ±180 ° Vertical: ±85 ° Limites de réglage d’inclinaison d’image: –225 ° (gauche) à +120 °...
  • Page 26 Windows Internet Explorer 9 (32 bits) Windows Internet Explorer 8 (32 bits) Windows Internet Explorer 7 (32 bits) Nombre d’accès concurrent 14 (Nombre de sessions qui peuvent se connecter simultanément maximum: aux caméras vidéo) * Dépend des conditions réseau Client FTP: Transmission d’image alarme, transmission FTP périodique (lorsque la transmission FTP échoue, une sauvegarde sur carte de mémoire SD optionnelle est disponible.) Découpage multiple d’écran: Il est possible d’afficher simultanément jusqu’à 16 images de caméra vidéo sur un écran à découpage multiple d’écran. (La caméra vidéo comprise) Carte mémoire SDXC/ Fabriquée par Panasonic (Classe 4 de vitesse SD ou supérieure) SDHC/SD compatible: Carte de mémoire SDXC: 64 GB Carte de mémoire SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Carte de mémoire SD: 2 GB (excepté la carte miniSD et la carte microSD) Compatibilité de téléphone Image JPEG, commande AUX (par niveau d’accès) mobile: Compatibilité de terminal iPad, iPhone, iPod touch (iOS 4.2.1 ou ultérieur) mobile: Bornes de mobile Android (En date du mois d’octobre 2013) *1 La transmission pour 4 flux peut être individuellement paramétrée *2 AAC-LC (Advanced Audio Coding - Low Complexity (Codage son avancé - Complexité...
  • Page 27: Accessoires Standard

    Accessoires standard Informations importantes (la présente documentation) ....1 él. Guide d’installation ............1 ensemble Carte de garantie ............1 ensemble CD-ROM* ................ 1 él. Étiquette de code* .............. 1 él. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation. SF V 311 SF V 310 Platine de fixation de base ............1 él. Plaque de fixation ..............1 él. Vis de fixation de plaque de fixation (M4 x 8 mm) ..5 pièces (parmi elles, 1 comme pièce de rechange) Gabarit A (pour la plaque de fixation) ......... 1 feuille. Gabarit B (pour la platine de fixation de base) ..... 1 feuille. Bande imperméable à l’eau ............1 él. Foret .................. 1 él. Câble d’alarme 4P .
  • Page 28: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Accessoire de licence utilisateur (pour BB-HCA8A H.264): BB-HCA8CE Platine de fixation au plafond: SF R 311 SF R 310 SF N 311 SF N 310 WV-Q105A Platine de fixation au plafond: SF V 311 SF V 310 WV-Q169A SF R 311 SF R 310 SF N 311 SF N 310 WV-Q174B Couvercle en dôme: SF V 311...
  • Page 29 Panasonic Corporation Panasonic System Communications Company of North America, http://panasonic.net Unit of Panasonic Corporation of North America Panasonic System Networks Co., Ltd. www.panasonic.com/business/ Fukuoka, Japan For customer support, call 1.800.528.6747 Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Authorised Representative in EU: Panasonic Canada Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-sfv310Wv-sfr311Wv-sfr310Wv-sfn311Wv-sfn310

Table des Matières