Panasonic WV-X6531N Informations Importantes
Masquer les pouces Voir aussi pour WV-X6531N:

Publicité

Liens rapides

Informations importantes
Caméra en réseau
WV-X6531N / WV-X6511N
Nº de modèle
WV-S6530N / WV-X6531NS
(Résistance aux dommages
importants du sel)
WV-X6531N
* En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d'installation, se référer
au guide d'installation fourni. Pour obtenir de plus amples informations sur la
façon d'exécuter les paramétrages et la manière de commander la caméra
vidéo, se référer au manuel d'utilisation se trouvant sur le CD-ROM fourni.
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet
appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-X6531N

  • Page 1 Informations importantes Caméra en réseau WV-X6531N / WV-X6511N Nº de modèle WV-S6530N / WV-X6531NS (Résistance aux dommages importants du sel) WV-X6531N * En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d’installation, se référer au guide d’installation fourni. Pour obtenir de plus amples informations sur la façon d’exécuter les paramétrages et la manière de commander la caméra...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Limitation de responsabilité ......................3 Déni de la garantie ........................3 Préface ............................4 Au sujet des indications ........................ 4 Fonctions principales ........................4 À propos des manuels d’instructions .................... 6 Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel ............. 6 Marques commerciales et marques commerciales déposées ............
  • Page 3: Limitation De Responsabilité

    CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTE- NANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
  • Page 4: Préface

    Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles. Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle X6531 WV-X6531N / WV-X6531NS. Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle X6511 WV-X6511N.
  • Page 5 à nos modèles précédents. La fonction auto intelligente (iA) propre à Panasonic fournit une capacité à discerner accrue même dans des environnements présentant une mauvaise visibilité...
  • Page 6: À Propos Des Manuels D'instructions

    À propos des manuels d’instructions La documentation du produit est composée des documents suivants. • Informations importantes (le présent document): Fournit les informations de base relatives au produit. • Guide d’installation: Explique l’installation, le montage et les connexions de câble. •...
  • Page 7: Marques Commerciales Et Marques Commerciales Déposées

    • Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site (https://security. panasonic.com/support/info/). • Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affi- chage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pou-...
  • Page 8: Ouvrir Le Logiciel Source

    • Se référer aux instructions intitulées “readme.txt” qui se trouvent sur le CD-ROM fourni pour obtenir de plus amples informations à propos des licences de logiciel source ouvert et du code source. • Veuillez noter que Panasonic ne répondra à aucune demande concernant le contenu du code source. Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé...
  • Page 9: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution Ne pas introduire d’objets étrangers dans Ne pas installer ce produit à un endroit le produit. fortement influencé par le vent. Une déclaration de feu ou une décharge élec- L’installation à un endroit où la vitesse du vent trique peut s’ensuivre si de l’eau ou tous corps est de 60 m/s {environ 134 mph} ou plus étrangers, tels que des objets métalliques,...
  • Page 10 Des inspections périodiques doivent être Les mesures de protection nécessaires effectuées. contre les chutes de neige doivent être Une formation de rouille sur les parties métal- prises. liques ou sur les vis peut engendrer une chute Le poids de la neige peut provoquer une chute du produit ou provoquer des accidents.
  • Page 11 À propos de la batterie À propos du dispositif déshumidificateur Une batterie est installée à l’intérieur de la • Ce produit est muni d’un dispositif déshu- caméra vidéo. Ne pas laisser la batterie expo- midificateur permettant de maintenir un sée dans des environnements à chaleur exces- niveau interne d’humidité...
  • Page 12 • Lorsque des sujets a deplacement rapide • Avant d’utiliser un pulvérisateur, abandon- sont filmes ou au moment d’executer des ner quelques pulvérisations pour éliminer operations de balayage panoramique ou les impuretés. de reglage d’inclinaison, les objets traver- * Un nettoyage inapproprié du couvercle en sant le secteur de prise de vues peuvent dôme risque de favoriser un manque d’effica- apparaitre comme plies de biais.
  • Page 13 S6530 X6531 X6511 • Le bloc d’objectif, moteur de balayage Angles d’inclinaison et rapport de zoom panoramique, le moteur d’inclinaison, le Ce produit est doté d’une fonction permettant câble plat pour balayage panoramique, le d’éviter la détérioration des images lors de câble plat pour l’inclinaison: Environ 3,7 l’utilisation d’un angle d’inclinaison supérieur à...
  • Page 14: Précautions D'installation

    Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. En ce qui concerne les informations relatives aux tâches d’installation, se référer au guide d’installation fourni.
  • Page 15 • Vérifier que la surface sur laquelle doivent Serrage de vis être fixés le tube de fixation et la platine de • Les vis de fixation et les boulons d’installa- fixation que l’on s’est procuré localement tion doivent être serrés au couple de ser- peut supporter le poids de la platine de rage approprié...
  • Page 16 Influence sur les images et leur qualité Quand des nuisances sonores peuvent se Sous les conditions suivantes, la qualité d’im- produire age peut se détériorer ou des images risquent Effectuer les travaux de distribution d’alimenta- de ne pas être visionnées correctement. tion pour maintenir une distance de 1 m {3,28 (1) Influencer par les pluies feet} ou plus de la ligne d’alimentation de...
  • Page 17: Pièces Et Fonctions

    Pièces et fonctions [Ensemble de l’unité] * Cette illustration représente le modèle WV-X6531N Câble d’alimentation Marron À l’alimentation (24 V c.a., 50 Hz/60 Hz) Bleu Noir Câble d’entrée ou de sortie d’alarme Câble d’entrée son (connecteur: blanc) Câble de sortie son (connecteur: noir) Câble réseau RJ45 (femelle)
  • Page 18 Comment enficher un microphone à alimentation électrique ④Câble de sortie son (Noir) Raccorder à un haut-parleur à alimentation externe * Cette illustration représente le modèle WV-X6531N ①Câble réseau RJ45 (femelle) Raccorder un câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes) au connecteur de réseau.
  • Page 19 Au cas où une source d’alimentation de 24 V de courant alternatif est utilisée, raccorder la sortie du transformateur AC au connecteur d’alimentation à courant alternatif de 24 V (accessoire) avec le contact (accessoire). Puis connecter le connecteur d’alimentation à courant alternatif de 24 V à la borne de raccordement du câble d’alimentation.
  • Page 20 ⑤Câble d’entrée ou de sortie d’alarme / Câble d’alarme 8P (accessoire) Connecter le câble d’alarme 8P (accessoire) au câble d’entrée ou de sortie d’alarme. Puis raccor- der le câble du dispositif externe au câble d’alarme 8P. Remarque: • L’arrêt, l’entrée et la sortie des bornes d’entrée/sortie EXT I/O 2 et 3 peuvent être commutés par configuration du paramétrage.
  • Page 21 Exemple de connexion Avant de commencer l’installation, vérifier la configuration de la totalité du système. Quand un raccordement est effectué directement à l’ordinateur personnel <Câble requis> Câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils croisés) Connecteur imperméable à l’eau RJ45 Haut-parleur alimenté Ordinateur personnel Câble Ethernet...
  • Page 22 Raccordement à un réseau en utilisant un centre nodal PoE+ quand la température est égale ou inférieure à –30 °C {–22 °F} * Quand la température est égale ou inférieure à –30 °C {–22 °F}, utiliser une alimentation électrique de 24 V à courant alternatif ou un injecteur PoE testé X6531 X6511 <Câble requis>...
  • Page 23 ■ ■ Indicateurs et boutons ②Indicateur d’alimentation ① Commutateur INITIAL SET (OFF⇔ON) ③Indicateur d’observation directe Fente de chargement de carte de mémoire SD ①Commutateur INITIAL SET Utiliser le commutateur INITIAL SET pour réinitialiser les paramétrages sur les paramètres par défaut de la caméra. IMPORTANT: •...
  • Page 24 ②Indicateur d’alimentation Quand la caméra est en opération de charge énergétique, l’indicateur s’allumera en vert. ③Indicateur d’observation directe L’indicateur d’observation directe s’allumera ou clignotera selon l’état de la caméra vidéo comme suit. État de fonctionnement État de l’indicateur Lorsque Avant que la connexion de S’allume en orange →...
  • Page 25: Introduction Et Extraction D'une Carte De Mémoire Sd

    Introduction et extraction d’une carte de mémoire SD ■ ■ Insérer une carte mémoire SD Étape 1 Étape 3 Retirer le couvercle arrière de la visière pare- Retirer le capuchon d’étanchéité à l’eau en le soleil principale à l’arrière de la caméra vidéo tirant vers la partie avant.
  • Page 26 Étape 5 Suivez les instructions données aux étapes 3 → 1 dans l’ordre inverse. Remonter le capu- chon d’étanchéité à l’eau et monter le couver- cle arrière de visière pare-soleil principale dans sa position d’origine. Couple de serrage recommandé des vis de blocage du capuchon d’étanchéité...
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
  • Page 28 Pages de Symptôme Origine/Solution référence • Ceci peut avoir pour origine un bruit. Vérifier le niveau de bruit exogène aux environs de la caméra vidéo. • Le circuit de protection contre la surchauffe peut fonctionner. Quand le rabat numérique (fonction servant à retourner l’écran quand l’inclinaison dépasse un La caméra vidéo démarre certain angle) continue pendant un certain temps...
  • Page 29 Prendre contact avec votre distributeur. L’indicateur d’observation • Se référer aux [Status information] du site Internet directe continue à cligno- de Panasonic (https://security.panasonic.com/ − ter en rouge. support/info/) après avoir vérifié le contenu affi- ché à la page “Maintenance” de l’onglet [Statut] - [Auto-vérification] du menu de configuration.
  • Page 30 Pages de Symptôme Origine/Solution référence • Le cordon d’alimentation et les connecteurs pré- La gaine du cordon d’ali- sentent une usure. mentation est endommagée. Tout ceci peut résulter par une électrocution voire Le cordon d’alimentation, provoquer un incendie. la prise et les Débrancher immédiatement le cordon d’alimen- connecteurs chauffent tation de la prise de sortie secteur et confier le...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Base • WV-X6531N / WV-X6511N / WV-X6531NS WV-S6530N Source d’alimentation* 24 V c.a. (50 Hz/60 Hz), 24 V c.a. (50 Hz/60 Hz), Dispositif PoE+ (conforme à la Dispositif PoE+ (conforme à la norme IEEE802.3at ) norme IEEE802.3at ) Injecteur PoE testé...
  • Page 32 Spécifications de résistance aux dommages importants du sel (conforme à la norme ISO14993) (WV-X6531NS uniquement) *1 Se référer à notre site Web (https://security.panasonic.com/support/info/) pour obtenir de plus amples informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée.
  • Page 33 Éclairement minimum: X6511 Couleur: 0,011 lx {0,00102 candéla-pied} (F1,6, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11) 0,0007 lx {0,00007 candéla-pied} (F1,6, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s, AGC: 11)* Noir et blanc: 0,005 lx {0,00046 candéla-pied} (F1,6, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11) 0,0003 lx {0,00003 candéla-pied} (F1,6, Obturateur maximum: maxi.
  • Page 34 Jusqu’à 20 caractères (caractères alphanumériques, marques) Détecteur de mouvement Activé/ Arrêt, 4 secteurs disponibles dans l’image vidéo (VMD): • Objectif WV-X6531N / WV-X6511N / WV-X6531NS WV-S6530N Rapport de zoom: 40 fois Zoom optique 21 fois Zoom optique 60x avec Zoom optique Extra HD* 31x avec Zoom optique Extra HD* (Zoom motorisé...
  • Page 35 WV-X6531N / WV-X6511N / WV-X6531NS WV-S6530N Mode automatique: Poursuite automatique/ Balayage panor. aut./ Séquence prérégl./ Patrouille Retour automatique: 10 s/ 20 s/ 30 s/ 1 min/ 2 min/ 3 min/ 5 min/ 10 min/ 20 min/ 30 min/ 60 min *1 La plage recommandée est un guide pour la plage des angles de vue sous lesquels les...
  • Page 36 JPEG (MJPEG) Qualité d’image: 0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur (10 paliers: 0-9) Type de transmission: Pull/ Push Intervalle de rafraîchissement: 0,1 f/s/ 0,2 f/s/ 0,33 f/s/ 0,5 f/s/ 1 f/s/ 2 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s/ 6 f/s/ 10 f/s/ 12 f/s/ 15 f/s/ 30 f/s (Les débits d’image JPEG sont limités lorsque JPEG et H.265/H.264 sont utilisés simultanément.)
  • Page 37: Accessoires Optionnels

    “Manual” - “Open” à partir du disque CD-ROM fourni et se référer aux “Notes on Windows / Internet Explorer versions”. *6 Se référer à notre site Web (https://security.panasonic.com/support/info/) pour obtenir les plus récentes informations au sujet des cartes de mémoire SD compatibles.
  • Page 38 For U.S. and Canada: For Europe and other countries: Panasonic Corporation of North America Panasonic Corporation Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://www.panasonic.com http://business.panasonic.com/ Panasonic Corporation Panasonic Canada Inc. Osaka, Japan 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada Authorised Representative in EU: 1-877-495-0580 https://www.panasonic.com/ca/...

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-x6511nWv-s6530nWv-x6531ns

Table des Matières