Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MÉGOHMMÈTRES
C.A 6550
C.A 6555
F R A N Ç A I S
Notice de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEMC Instruments C.A 6550

  • Page 1 MÉGOHMMÈTRES C.A 6550 C.A 6555 F R A N Ç A I S Notice de fonctionnement...
  • Page 2: Précautions D'emploi

    Vous venez d’acquérir un mégohmmètre C.A 6550 ou C.A 6555 Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : lisez attentivement cette notice de fonctionnement, respectez les précautions d’emploi. ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. PREMIÈRE MISE EN SERVICE ............................. 4 1.1. État de livraison ................................4 1.2. Accessoires ..................................4 1.3. Rechanges ..................................5 1.4. Étiquette caractéristiques ............................... 5 1.5. Charge batteries ................................5 1.6. Réglage de la luminosité et du contraste ........................6 1.7.
  • Page 4: Première Mise En Service

    1. PREMIÈRE MISE EN SERVICE 1.1. ÉTAT DE LIVRAISON ➁ ➆ ➀ ➂ ➇ ➃ ➈ ➄ English Safety data sheet Measuring Instrument in CAT II or CAT III or CAT IV (en) For your safety and to avoid damage to property: Read what follows carefully and observe these precautions Read the other documents provided carefully, including any documents on the CD-ROM Meanings of the principal symbols...
  • Page 5: Rechanges

    1.3. RECHANGES Une sacoche de transport 3 cordons haute tension (rouge + bleu + noir gardé) avec pince crocodile de 3 m Cordon haute tension bleu à reprise arrière de 0,5 m Cordon optique-USB Cordon alimentation secteur 2P Film de protection écran Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site Internet : www.chauvin-arnoux.com 1.4.
  • Page 6: Réglage De La Luminosité Et Du Contraste

    suivantes : Le pourcentage de charge de chacune des batteries, leurs tensions, Batterie 1 En charge leurs courants de charge, leurs températures et les durées de charge. 12.4 V Pour réduire la puissance à fournir et permettre l’utilisation de l’appareil pendant la charge, chaque batterie est alternativement chargée sous 2 1953 mA A pendant 10 secondes.
  • Page 7: Choix De La Langue

    1.7. CHOIX DE LA LANGUE Ce choix n’est possible que si la version des cartes électroniques le permet. Pour entrer dans le menu du choix de la langue, appuyez sur la touche CONFIG et maintenez-la appuyée pendant la rotation du commutateur sur la position SET-UP.
  • Page 8: Présentation De L'appareil

    2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL...
  • Page 9: Fonctionnalités

    électriques et des résistances électriques de très fortes grandeurs, montés dans un boîtier chantier robuste avec couvercle, possédant un écran graphique et fonctionnant sur batteries ou sur secteur. Le C.A 6550 fait des mesures d’isolement sous une tension jusqu’à 10 000 V et le C.A 6555 jusqu’à 15 000 V. Leurs fonctions principales sont : détection et mesure de tension, de fréquence et de courant d’entrée;...
  • Page 10: Exemple D'affichage Pendant La Mesure

    2.2.2. EXEMPLE D’AFFICHAGE PENDANT LA MESURE DF 20s ALARM I-LIM est actif avec une constante de Arrêt du test à I-limite. temps de 20 secondes. 303.3 M Va l e u r d e l a r é s i s t a n c e 984 V 3.244 μA d’isolement.
  • Page 11: Mode Opératoire

    3. MODE OPÉRATOIRE par la fonction SET-UP. 3.1. UTILISATION DES CORDONS Ces accessoires possèdent une garde. Pour des raisons de sécurité, les mains de l’utilisateur doivent toujours se trouver derrière ces gardes. Les positions limites des mains sont indiquées ci-dessous :...
  • Page 12: Mesure De Tension Ac / Dc

    3.2. MESURE DE TENSION AC / DC Toute rotation du commutateur sur une position de mesure d’isolement (U-FIXED, U-VAR, U-RAMP ou U-STEP), place l'appareil en mesure de tension AC / DC. La tension présente entre les bornes d'entrée est mesurée en permanence et indiquée en RMS Dans le cas d’un signal alternatif, l’appareil mesure la fréquence.
  • Page 13: Avec Une Tension Fixe

    3.3.2. AVEC UNE TENSION FIXE Placez le commutateur sur la position U-FIXED. L’écran suivant apparaît. SET-UP BURN TENSION FIXE U-STEP 500 V -- V 1000 V U-RAMP U-VAR. Tension d'entrée 10 V AC U-FIXED Fréquence 50.0 Hz Courant d'entrée 24.6 pA Date 2011.05.23 Heure 10:31 A l’aide des touches...
  • Page 14: Avec Une Rampe De Tension

    3.3.4. AVEC UNE RAMPE DE TENSION Cet essai est basé sur le principe qu’un isolement idéal produit une résistance identique quelle que soit la tension d’essai appliquée. diminue au fur et à mesure que la tension d’essai augmente. Ce phénomène est peu ou pas du tout observé avec de faibles tensions d’essai.
  • Page 15: Fonction Step

    Placez le commutateur sur la position U-STEP. L’écran suivant apparaît. BURN SET-UP FONCTION STEP Min. 50 V Max. 500 V U-STEP U-RAMP Test tps. défini 00:01:40 U-VAR. Tension d'entrée 1 V AC U-FIXED Fréquence 50.0 Hz Courant d'entrée 24.6 nA Date 2011.05.24 Heure 15:31 A l’aide des touches...
  • Page 16 Dans le cas d’un isolement très élevé, branchez le petit cordon haute tension bleu entre la reprise de arrière du cordon noir et courants de fuite de surface. Branchez le cordon haute tension rouge entre la tresse et la borne + de l’appareil. Branchez le cordon haute tension noir entre l’âme et la borne - de l’appareil.
  • Page 17: Avant La Mesure

    3.3.7. AVANT LA MESURE en appuyant sur la touche CONFIG (voir § 4.3) : Arrêt manuel Arrêt manuel + DD CONFIG Type de test Courant de sortie max Gamme I Niveau de perturbation Alarme DISPLAY Pour l’activer l’alarme, appuyez sur la touche ALARM. Un bip sonore retentira si le résultat de la mesure se situe au dessous du seuil programmé.
  • Page 18: Étape 2/10 Temps Restant

    E-BRK 995 M en appuyant sur la touche DISPLAY. 528 V Val: 500 V 531 nA Temps écoulé 00:01:12 DAR (30s/60s) 1.00 PI (1.0m/10m) Capacité DISPLAY Dans le cas d’une tension d’essai en échelon (10 échelons au maximum) ou en rampe (3 échelons), la progression des échelons est indiquée.
  • Page 19: Après La Mesure

    START/STOP 25 V l’instrument bascule automatiquement sur l’écran de description du test et sur l’indication de la tension d’entrée. ALARM E-BRK Type de test. 995 M L’alarme est active et la résistance Va l e u r d e l a r é s i s t a n c e d’isolement est inférieure au seuil d’isolement.
  • Page 20 Dans le cas d’une mesure en rampe ou en échelon, le résultat de mesure se présente comme suit : Essai à durée programmée. E-BRK Va l e u r d e l a r é s i s t a n c e 5.03 G d’isolement.
  • Page 21: Indication D'erreurs

    3.4. INDICATION D’ERREURS L’erreur la plus courante dans le cas d’une mesure d’isolement est la présence d’une tension sur les bornes. L’appareil peut faire la mesure si la valeur crête de cette tension est inférieure à 0,4 U ou 1000 V maximum.
  • Page 22: Configuration

    Appuyez à nouveau sur le bouton BURN START/STOP pour arrêter la mesure. 502 M 502 V 978 nA Temps écoulé 00:10:10 DAR (30s/60s) 2.64 PI (1.0m/10m) 1.05 Capacité 320 nF START/STOP Appuyez sur la touche CONFIG. CONFIGURATION Temps total écoulé Arrêt manuel Arrêt manuel + DD Temps défini (m:s)
  • Page 23: Interprétation Des Résultats

    3.5.2. INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS PI < 1 DAR < 1,25 dangereux PI < 2 1,25 DAR < 1,6 PI < 4 Excellent Une capacité en parallèle avec la résistance d’isolement augmente le temps d’établissement de la mesure. Cela peut perturber ou même empêcher les mesures du DAR et du PI (cela dépend du temps choisi pour l’enregistrement de la première valeur).
  • Page 24 A l’aide des touches CONFIGURATION CONFIGURATION Temps total écoulé 00:03:00 Temps total écoulé Arrêt manuel Arrêt manuel Arrêt manuel + DD Arrêt manuel + DD Temps défini (m:s) 2:00 Temps défini (m:s) 2:00 Temps défini + DD Temps défini + DD DAR (s/s) 30/60 DAR (s/s)
  • Page 25: Interprétation Du Résultat

    3.6.2. INTERPRÉTATION DU RÉSULTAT 7 < DD Très mauvais 4 < DD < 7 Mauvais 2 < DD < 4 Douteux DD < 2 3.7. MESURE DE CAPACITÉ décharge du dispositif testé. 3.8. MESURE DE COURANT RÉSIDUEL testé, puis pendant et après la mesure d’isolement.
  • Page 26: Fonctions Complémentaires

    4. FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES 4.1. TOUCHE TEMP Cette fonction n’est accessible que lorsque la mesure est terminée et seulement pour U-VAR et U-FIXED. Elle permet de ramener le résultat de la mesure à une température autre que celle de la mesure. Ramener les mesures à...
  • Page 27: Touche Alarm

    approximée par une fonction exponentielle : Rc = K * R résistance d’isolement mesurée à température T. K = (1/2) ^ ((40 - T) / T) avec 4.2. TOUCHE ALARM ainsi que par l’émission d’un signal sonore. ALARM 4.3. TOUCHE CONFIG 4.3.1.
  • Page 28 de la mesure (m:s). CONFIGURATION Temps total écoulé 00:02:00 Arrêt manuel Arrêt manuel + DD Temps défini (m:s) 2:00 Pour cela, utilisez les touches Temps défini + DD DAR (s/s) 30/60 PI (m/m) 1.0/10 L’essai durera le temps qui a été programmé. Toutefois, pendant la mesure, si le commutateur rotatif est tourné, ou si l’on appuie sur le bouton START/STOP, la mesure sera interrompue.
  • Page 29 ci-après). Ce type de test est utile pour tester des varistances ou d’autres types de limiteurs de tension. I-LIM TENSION FIXE 1000 V 500 V 2500 V Tension d'entrée 10 V AC Fréquence 50.0 Hz Courant d'entrée 24.6 pA Date 2011.05.23 Heure 10:31 Le mesure n’est pas arrêtée, quelque soit la valeur du courant.
  • Page 30 RANGE BURN TENSION FIXE 1000 V 500 V 2500 V Tension d'entrée 10 V AC Fréquence 50.0 Hz Courant d'entrée 24.6 nA Date 2011.05.23 Heure 10:31 Perturbation du signal (Niveau de perturbations) Utilisez les touches TENSION FIXE 1000 V 500 V 2500 V Tension d'entrée 10 V AC...
  • Page 31 Utilisez les touches des échelons de tension. Cette programmation peut aussi être faite dans le SET-UP (voir § 5.4). 4.3.2. PENDANT LA MESURE Pendant la mesure, uniquement en mode U-VAR ou U-FIXED, la touche CONFIG permet de choisir la gamme de courant : automatique (par défaut) ou fixe.
  • Page 32: Touche Display

    4.4. TOUCHE DISPLAY 4.5. TOUCHE GRAPH en fonction du temps U(t). Valeurs minimales et maximales GRAPHIQUE de la tension, de la résistance et du temps à la position du curseur. 508 V 3.018 G 00:01:00 GRAPH Axe de la tension d’essai. 508 V 3.018 G 00:01:00...
  • Page 33: Touche Filter

    Appuyez sur la touche DISPLAY pour voir la courbe du GRAPHIQUE courant en fonction du temps. 2.985 G 167.8 nA 00:02:00 Axe du courant. 2.985 G 167.8 nA 00:02:00 Les valeurs minimales et maximales de Courbe I(t). la résistance et du courant à...
  • Page 34: Touche Help

    DF 10 : constante de temps de 10 secondes, DF 20 : constante de temps de 20 secondes, DF 40 : constante de temps de 40 secondes, FILTER ) long correcte soit obtenue. DF 20s ALARM I-LIM 303.3 M 984 V 3.244 μA + (R - R ) / N...
  • Page 35: Configuration (Set-Up)

    5. CONFIGURATION (SET-UP) Placez le commutateur sur la L’écran suivant apparaît. position SET-UP. Paramètres généraux SET-UP Définir le paramètre par défaut Buzzer Mise hors tension U-STEP Vitesse de transmission 38400 U-RAMP 2011-05-25 Date U-VAR. Heure 9:41 Unité de température Celsius U-FIXED 100213 N°...
  • Page 36: Paramètres Généraux

    5.2. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX Buzzer : pour régler la vitesse de communication sur l’interface en série à 9 600, 19 200, 38 400 ou 57 600 bauds. : pour régler la date au format aaaa-mm-jj. Heure : pour régler l’heure au format hh:mm. : pour choisir l’unité...
  • Page 37: Réglage Des Tensions D'essai

    : pour régler la tension de sortie maximale. Cela peut être utile pour éviter les erreurs de manipulation. etc.) où il est important de ne pas dépasser une tension d’essai maximale. maximum pour toutes les autres tensions. Le réglage peut se faire entre 40 et 10 000 V (15 000 V pour le C.A 6555). 5.4.
  • Page 38: Réglage Des Seuils D'alarme

    : dans le cas d’une mesure avec une tension en rampe, sert à régler la tension de départ, la pente de la rampe et la tension d’arrivée. En appuyant sur la touche , vous faites apparaître l’écran suivant : Fonctions "Step" & Rampe Fonction Ramp 1: Étape Tension...
  • Page 39: Fonction Mémoire

    6. FONCTION MÉMOIRE 6.1. ENREGISTREMENT DES MESURES Il est possible d’enregistrer chaque mesure d’isolement une fois qu’elle est terminée. Il n’est pas possible d’enregistrer les mesures de tensions. Ces mesures sont enregistrées à des adresses repérées par un numéro d’objet (OBJ) et un numéro de test (TEST). certain nombre de mesures.
  • Page 40 Le temps d’échantillonnage peut aussi avoir une valeur programmable entre 1 et 25 secondes. Plus la mesure est longue, et plus la durée d’échantillonnage peut être longue. Par exemple sur une mesure de 10 minutes, De même, plus la mesure est stable, et plus la durée d’échantillonnage peut être longue. Et plus la mesure est instable et Appuyez une dernière fois sur la touche MEM pour enregistrer la mesure.
  • Page 41: Relecture Des Valeurs Enregistrées

    6.2. RELECTURE DES VALEURS ENREGISTRÉES Placez le commutateur sur la position MR. L’appareil indique le remplissage de la mémoire et le numéro d’objet du dernier enregistrement stocké ainsi que les numéros minimal et maximal des tests qu’il contient. SET-UP Objet Objet Test 01 ..
  • Page 42 Le symbole indiquant que les échantillons ont été enregistrés, vous pouvez appuyer sur la touche GRAPH pour voir la courbe. Obj. Test Date Heure Fct. MEMOIRE 02 02 2011-05-27 10:43 102 V --- T 00:00:02 102 V --- T 00:00:02 Fonction "Step": Étape Tension...
  • Page 43: Effacement De La Mémoire

    6.3. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE Placez le commutateur sur la position MR. SET-UP U-STEP U-RAMP U-VAR. U-FIX 6.3.1. EFFACEMENT D’UN ENREGISTREMENT Appuyez sur la touche CONFIG. touches dans la liste des enregistrements en mémoire. Obj. Test Date Heure Fct. MEMOIRE 03 01 2011-05-28 09:04...
  • Page 44: Effacement De Tous Les Enregistrements

    6.3.2. EFFACEMENT DE TOUS LES ENREGISTREMENTS annuler. Objet MEMOIRE Objet Test A p p u y e z s u r l a 01 .. 08 ! ALERTE ! touche CONFIG. Tous les groupes de données : sélection objet vont être effacés ! : afficher liste de l'objet O.K.
  • Page 45 L’appareil ne répond plus. Éteignez-le et rallumez-le. Une réparation est nécessaire si l’erreur se reproduit. Erreurs 01, 08, 09 En plus des messages d’erreur, il y a d’autres indications d’erreurs: à jour les langues. Reportez-vous au § 9.2. langues. Reportez-vous au § 9.2.
  • Page 46: Logiciel De Transfert Des Données

    7. LOGICIEL DE TRANSFERT DES DONNÉES Le logiciel d’exportation des données fourni avec l’appareil, DataView ® , permet : de transférer les données en mémoire dans l’appareil et de les présenter sous forme de rapport, d’imprimer des protocoles d’essais personnalisés en fonction des besoins de l’utilisateur, de créer des tableaux Excel Commencez par installer le logiciel en utilisant la clef USB fournie avec l’appareil.
  • Page 47: Caractéristiques

    8. CARACTÉRISTIQUES 8.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE Valeurs de référence Température Humidité relative 45 à 55 % HR Tension d’alimentation 9 à 12 V Plage de fréquence DC et 15,3 … 65 Hz Capacité en parallèle sur la résistance 0 μF Champ électrique Champ magnétique <...
  • Page 48 1 mA de 40 à 999 V 5 à 0,2 mA de 1000 à 15 000 V. Ce courant est réglable par l’utilisateur. : 0,4 U ou 1000 V maximum. : 5 mA ± 5%. Ce courant peut être limité dans le SET-UP (paramètre Courant de sortie maximal) entre 0,2 et 5 mA.
  • Page 49 Impédance d’entrée : 3 M jusqu’à 1600 V et 300 M au delà. D o m a i n e d e m e s u r e 40,0 … 99,9 100 … 1 500 1 600 … 5 100 5 100 …...
  • Page 50 Calibre 1000 V 1200 1000 1,E-02 1,E-01 1,E+00 1,E+01 1,E+02 1,E+03 1,E+04 1,E+05 1,E+06 1,E+0 10 k 100 k 10 M 100 M 10 G 100 G 10 T 10 k 100 k 10 M 100 M 10 G 100 G 10 T Calibre 2 500 V 3000...
  • Page 51 Calibre 5 000 V 6000 5000 4000 3000 2000 1000 1,E-02 1,E-01 1,E+00 1,E+01 1,E+02 1,E+03 1,E+04 1,E+05 1,E+06 1,E+0 10 k 100 k 10 M 100 M 10 G 100 G 10 T 10 k 100 k 10 M 100 M 10 G 100 G...
  • Page 52 Calibre 15 000 V 16000 14000 12000 10000 8000 6000 4000 2000 10 k 100 k 10 M 100 M 10 G 100 G 10 T 100 T 1,E-02 1,E-01 1,E+00 1,E+01 1,E+02 1,E+03 1,E+04 1,E+05 1,E+06 1,E+07 1,E+0 10 k 100 k 10 M 100 M...
  • Page 53: Alimentation

    8.3. ALIMENTATION L’alimentation de l’appareil est réalisée par deux packs de batteries rechargeables à technologie NiMH 9,6 V 4 Ah. La charge se fait par connexion de l’appareil au réseau sur une tension de 90 à 260 V avec une fréquence de 50-60 Hz et une 8.3.1.
  • Page 54: Message Défaut

    8.3.4. AUTONOMIE L’autonomie moyenne est fonction du type de mesure et de la manière dont est utilisé l’appareil. Tension d'essai (V) 1 000 2 500 5 000 10 000 15 000 Voltmètre Autonomie (h) Lorsque la batterie est complètement chargée, l’autonomie de votre appareil dépend de plusieurs facteurs : La capacité...
  • Page 55: Conformité Aux Normes Internationales

    (1) : Les termes DAR, PI, DD ainsi que les mesures de capacité et de courant de fuite sont inclus dans la grandeur «M ». 8.8. INCERTITUDE INTRINSÈQUE ET INCERTITUDE DE FONCTIONNEMENT Les mégohmmètres C.A 6550 et C.A 6555 sont conformes à la norme IEC 61557 qui requiert que l’incertitude de fonctionnement, appelée B, soit inférieure à 30 %.
  • Page 56: Maintenance

    Dans la rubrique Support cliquez sur . Entrez le nom de l’appareil C.A 6550 ou C.A 6555. Connectez l’appareil à votre PC à l’aide du cordon optique-USB fourni. La mise à jour du logiciel embarqué est conditionnée par sa compatibilité avec la version matérielle de l’appareil. Cette version est donnée dans SET-UP (voir §...
  • Page 57: Liste Des Paramètres

    0,2 mA 0,2 mA maximal (si c’est un SET-UP Tension de sortie 40 V à 15 000 V C.A 6550: 10 000 V L’utilisateur maximale C.A 6555: 15 000 V SET-UP Tension réglable 1 40 V à 15 000 V 50 V L’utilisateur...
  • Page 58 Fonction rampe 2 - 0:00 à 99:59 (total des 0:30 L’utilisateur durée du palier de 3 échelons) départ (m:s) Fonction rampe 2 - 0:10 à 99:19 (total des 2:00 L’utilisateur durée de la rampe 3 échelons) (m:s) Fonction rampe 0:00 à 99:59 (total des 0:30 L’utilisateur 2 - durée du palier...
  • Page 59 Mémoire Tps. d’échantillonnage Auto, Min., 0:01 ... 0:25 Min. L’utilisateur (m:s) Mesure Filtre Auto L’extinction de l’appareil Mesure Alarme En entrant dans une autre fonction que U-FIX ou U-VAR...
  • Page 60: Garantie

    10. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 24 mois après la date de mise à disposition du matériel. Extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande. La garantie ne s’applique pas suite à : Une utilisation inappropriée de l’équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ; fonctionnement ;...
  • Page 62 FRANCE INTERNATIONAL 12-16 rue Sarah Bernhardt Tél : +33 1 44 85 44 38 92600 Asnières-sur-Seine Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com www.chauvin-arnoux.com/contacts www.chauvin-arnoux.com...

Ce manuel est également adapté pour:

C.a 6555

Table des Matières