Publicité

Liens rapides

ENREGISTREUR DE DONNÉES
DE TEMPÉRATURE
FRANÇAIS
Notice de fonctionnement
1821
1822
1823

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEMC Instruments 1821

  • Page 1 ■ 1821 ENREGISTREUR DE DONNÉES DE TEMPÉRATURE 1822 1823 FRANÇAIS Notice de fonctionnement...
  • Page 2: Déclaration De Conformité

    N0:série #: Catalogue #: Modèle #: S'il vous plaît remplir la date appropriée comme indiqué: Date de réception: Date d'étalonnage due : ® Chauvin Arnoux , Inc. ® d.b.a AEMC Instruments www.aemc.com Modèles d'enregistreur de données de température 1821, 1822, 1823...
  • Page 3: Table Des Matières

    6.2. Entretien ................................19 6.3. Remplacement de la batterie ..........................19 6.4. Mise à jour du firmware ............................19 RÉPARATION ET CALIBRAGE ............................20 ASSISTANCE TECHNIQUE ET VENTES ........................... 20 GARANTIE LIMITÉE ................................21 Modèles d'enregistreur de données de température 1821, 1822, 1823...
  • Page 4: Précautions

    Nous vous remercions d'avoir acheté l'enregistreur de données de température à thermocouple modèle 1821 ou modèle 1822 ou l'enregistreur de données de température à résistance RTD. Pour de meilleurs résultats de votre instrument:  lire attentivement ces instructions d'utilisation ...
  • Page 5: Informations De Commande

    Conservez le conteneur d'emballage endommagé pour justifier votre réclamation. Informations de commande Thermomètre à thermocouple Enregistreur de données modèle 1821….…………..…..Cat. #2121.74 Comprend une pochette de transport souple, trois piles alcalines AA, un câble USB de 6’ (1,8 m), un ®...
  • Page 6: Commencer

    2. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 3. Insérez les nouvelles piles en respectant la polarité. 4. Fermez le couvercle du compartiment des piles; s'assurer qu'il est complètement et correctement fermé. Modèles d'enregistreur de données de température 1821, 1822, 1823...
  • Page 7: Panneau Avant De L'instrument

    1.2.1. Modèles 1821 et 1822 1. Entrée de thermocouple T1 2. Entrée de thermocouple T2 3. LCD rétro-éclairé 4. Clavier 5. Bouton ON / OFF 6. Connecteur micro-USB de type B Modèles d'enregistreur de données de température 1821, 1822, 1823...
  • Page 8: Modèle 1823

    1.3. Fonctions de l'instrument Les modèles 1821 et 1822 sont des thermomètres à thermocouple avec un et deux canaux, respectivement. Ils fonctionnent avec les types de capteurs K (Chromel / Alumel), J (fer / Constantan), T (cuivre / Constantan), E (Chromel / Constantan), N (Nicrosil/Nisil), R (platinum-rhodium/platinum), N (Nicrosil / Nisil), R (platine-rhodium / platine) et S (platine-rhodium / platine) et peut mesurer des températures de -418 à...
  • Page 9: Allumer / Éteindre L'instrument

     Appuyez brièvement sur le rétroéclairage.  Appuyez longuement: (Modèles 1821 et 1822) sélectionne le type de thermocouple (K, J, T, E, N, R, S) (Modèle 1823) bascule entre les sondes PT100 et PT1000  Une pression courte gèle l'affichage.
  • Page 10: Installer

    Intervalle d'arrêt automatique (nécessite DataView)  (Modèles 1821 et 1822) Type de capteur (peut être fait sur l'instrument ou via DataView) 2.1. Installation de DataView 1. Insérez la clé USB fournie avec l'instrument dans un port USB de votre ordinateur.
  • Page 11: Date / Heure De L'instrument

    2.7. Type de capteur Les modèles 1821 et 1822 exigent que vous sélectionniez le type de capteur (K, J, T, E, N, R ou S) utilisé avec l'instrument. Vous pouvez le faire sur l'instrument ou via DataView. (Notez que le modèle 1823 détecte automatiquement le type de capteur lorsque vous installez le capteur.)
  • Page 12: Fonctionnement Autonome

    Une mesure de température sur les bornes assure une compensation automatique de la soudure froide. Après avoir inséré le (s) capteur (s) dans le modèle 1821 ou 1822, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé, l'écran LCD affiche la liste des types de thermocouple disponibles.
  • Page 13: Faire Des Mesures

    En fonctionnement normal, l'affichage met à jour les mesures en temps réel. Une pression sur le bouton HOLD "gèle" la mesure en cours et empêche la mise à jour de l'affichage. Appuyer une seconde fois sur HOLD pour "débloquer" l'affichage. Modèles d'enregistreur de données de température 1821, 1822, 1823...
  • Page 14: Enregistrement Des Mesures

    La version du firmware est incompatible avec l'instrument. Recharger la version précédente du firmware. Er.13 Enregistrement d'une erreur de planification. Assurez-vous que l'heure de l'instrument et l'heure du panneau de configuration DataView Data Logger sont les mêmes (voir §2.3). Modèles d'enregistreur de données de température 1821, 1822, 1823...
  • Page 15: Dataview

    Générer des rapports à partir des données téléchargées.  Visualisez les mesures de l'instrument en temps réel sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur l'exécution de ces tâches, consultez l'aide du panneau de configuration de DataView Data Logger. Modèles d'enregistreur de données de température 1821, 1822, 1823...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    8000 heures avec d'autres thermocouples Pour les modèles 1821 et 1822, la connexion de l'instrument à un ordinateur via un câble micro-USB provoque une augmentation de la température interne de l'instrument qui peut entraîner une erreur de mesure de température d'environ 1,5 °...
  • Page 17: Modèle 1823

    8000 heures avec d'autres thermocouples Pour les modèles 1821 et 1822, la connexion de l'instrument à un ordinateur via un câble micro-USB provoque une augmentation de la température interne de l'instrument qui peut entraîner une erreur de mesure de température d'environ 2,7 °...
  • Page 18: Bluetooth

    Les instruments ne sont pas influencés par le rayonnement électromagnétique. Cependant, les capteurs pour les modèles 1821 et 1822 peuvent être affectés, en raison de leur forme de fil. Cela peut les amener à fonctionner comme des antennes capables de recevoir un rayonnement électromagnétique et d'affecter les mesures.
  • Page 19: Entretien

    Si une mise à jour est disponible, la page de téléchargement AEMC s'ouvre automatiquement. Suivez les instructions figurant sur cette page pour télécharger la mise à jour. Après les mises à jour du firmware, il peut être nécessaire de reconfigurer l'instrument (voir §2). Modèles d'enregistreur de données de température 1821, 1822, 1823...
  • Page 20: Réparation Et Calibrage

    à notre équipe d'assistance technique: ® ® Contact: Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments Téléphone: (800) 945-2362 (Ext. 351) • (603) 749-6434 (Ext. 351) Fax: (603) 742-2346 E-mail: techsupport@aemc.com Modèles d'enregistreur de données de température 1821, 1822, 1823...
  • Page 21: Garantie Limitée

    (603) 742-2346 • (603) 749-6309 E-mail: repair@aemc.com Attention: Pour vous protéger contre les pertes en transit, nous vous recommandons d'assurer votre matériel retourné. NOTE: Vous devez obtenir un # CSA avant de retourner un instrument. Modèles d'enregistreur de données de température 1821, 1822, 1823...
  • Page 22: Remarques

    REMARQUES: Modèles d'enregistreur de données de température 1821, 1822, 1823...
  • Page 23 REMARQUES: Modèles d'enregistreur de données de température 1821, 1822, 1823...
  • Page 24 12/18 99-MAN 100467 v2 ® ® Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA • Phone: (603) 749-6434 • Fax: (603) 742-2346 www.aemc.com Modèles d'enregistreur de données de température 1821, 1822, 1823...

Ce manuel est également adapté pour:

18221823

Table des Matières