Télécharger Imprimer la page

Kemppi FitWeld Evo 300 Guide De Démarrage Rapide page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour FitWeld Evo 300:

Publicité

EN Insert and lock the wire spool.
6
DA Indsæt spolen og lås den.
DE Setzen Sie die Drahtspule ein und verriegeln Sie sie.
ES Inserte y fije el carrete de alambre.
FI
Aseta lankakela paikalleen ja lukitse salpa.
FR Insérez et verrouillez la bobine.
IT
Inserire e bloccare il rocchetto del filo.
NL Draadspoel plaatsen en bevestigen.
NO Sett inn og lås trådspolen.
PL Załóż i zablokuj szpulę z drutem.
PT Monte e fixe a bobina.
RU Вставьте и зафиксируйте бобину с проволокой.
SV Sätt in trådbobinen i matarverket och spärra bobinen med låset.
插入并锁紧焊丝盘。
ZH
2.
1.
3.
3.
EN Thread the filler wire (1–3) and adjust the pressure (4).
7
DA Indfør svejsetråden (1–3) og justér trykket (4).
DE Fädeln Sie den Schweißdraht ein (1–3) und stellen Sie den Druck ein (4).
ES Introduzca el alambre de relleno (1–3) y ajuste la presión (4).
FI
Pujota lanka (1–3) ja säädä lankajarru (4).
FR Enfilez le fil d'apport (1–3) et réglez la pression (4).
IT
Infilare il filo d'apporto (1–3) e regolare la pressione (4).
NL Draad installeren (1–3) en druk afstellen (4).
NO Træ i tilsettmaterialet (1–3), og juster trykket (4).
PL Wprowadź drut do podajnika (1–3) i ustaw docisk rolek (4).
PT Coloque o arame de preenchimento (1–3) e ajuste a pressão (4).
RU Протяните сварочную проволоку (1–3) и отрегулируйте усилие зажатия роликов (4).
SV Mata in tillsatsmaterialet (1–3) och justera trycket (4).
装焊丝(
) 并调节压力 (
1–3
ZH
1.
)。
4
2.
4.

Publicité

loading