Kemppi MinarcMig Evo 170 Manuel D'utilisation
Kemppi MinarcMig Evo 170 Manuel D'utilisation

Kemppi MinarcMig Evo 170 Manuel D'utilisation

Poste à souder
Masquer les pouces Voir aussi pour MinarcMig Evo 170:

Publicité

Liens rapides

MinarcMig
Evo 170, 200
Operating manual
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
Instrukcja obsługi
Инструкции по эксплуатации
Manual de utilização
Manuale d'uso
操作手册
EN
FI
SV
NO
DA
DE
NL
FR
ES
PL
RU
PT
IT
ZH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kemppi MinarcMig Evo 170

  • Page 1 MinarcMig Evo 170, 200 Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции по эксплуатации Manual de utilização Manuale d’uso 操作手册...
  • Page 3 MANUEL D'UTILISATION Français © Kemppi Oy / 1340...
  • Page 4: Table Des Matières

    ....................References de commande ................Caractéristiques techniques ..............MinarcMig Evo 170, Evo 200...
  • Page 5: Préface

    Kemppi. Présentation du produit Les MinarcMig Evo 170 et 200 sont des postes à souder MIG/MAG faciles à utiliser adaptés au soudage industriel, aux travaux à réaliser sur les chantiers et à tous travaux de réparation. Avant de l’utiliser ou d’effectuer tout entretien de l’appareil, veuillez lire le présent manuel d’utilisation et le...
  • Page 6: À Propos Du Soudage

    -20  et +40° C. Placez le poste à souder à l’écart des surfaces chaudes et à l’abri des étincelles et éclaboussures. Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour du poste à souder. MinarcMig Evo 170, Evo 200...
  • Page 7: Mise En Place De La Machine

    Des niveaux élevés de courant harmonique peuvent provoquer des pertes et des perturbations sur certains équipements. Les MinarcMig Evo 170 et 200 sont conformes à la norme CEI 61000-3-12. Numéro de série Le numéro de série de l’appareil est indiqué sur la plaque d’identification de ce dernier. Ce numéro permet de connaître la série de fabrication du produit.
  • Page 8: Raccordement Des Câbles

    Si vous utilisez un fil d’apport autre qu’un fil en acier de 0,8 mm de diamètre, changez REMARQUE ! de tube de contact, de gaine de torche et de galet d’entraînement pour souder avec le bon matériel correspondant à l’épaisseur et au type de fil d’apport utilisé. MinarcMig Evo 170, Evo 200...
  • Page 9 Refermez toujours la valve de la bouteille de gaz quand le soudage est terminé. © Kemppi Oy / 1340...
  • Page 10: Fil D'apport

    Tournez le galet et réinstallez-le entièrement sur son axe, de sorte que la vis de verrouillage soit parallèle à la zone plane de l’axe. Serrez la vis de verrouillage du galet d’entraînement. Bloquez le levier de pression. MinarcMig Evo 170, Evo 200...
  • Page 11: Mise En Place Du Fil D'apport

    Montez la plaque de friction de la bobine, puis fixez la bobine. Détachez l’extrémité du fil de la bobine tout en maintenant le fil. Déroulez le fil sur environ 20 cm et coupez-le au milieu de la partie ainsi déroulée. Limez l’extrémité coupante du fil. © Kemppi Oy / 1340...
  • Page 12: Polarité Inversée

    Retirez les écrous et rondelles de serrage des pôles. Notez bien l’ordre des rondelles ! Inversez les câbles. Remettez les rondelles en place et revissez les écrous de serrage. Remettez les capuchons en caoutchouc sur les pôles. Les capuchons en caoutchouc doivent toujours protéger les pôles pendant l’utilisation. MinarcMig Evo 170, Evo 200...
  • Page 13: Boutons Et Témoins Lumineux

    être utilisé. Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace autour du poste pour permettre à l’air de circuler et de refroidir le poste. Allumez et éteignez toujours l’appareil à partir de l’interrupteur principal ; n’utilisez REMARQUE ! jamais la prise comme interrupteur ! © Kemppi Oy / 1340...
  • Page 14 être utilisé. Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace autour du poste pour permettre à l’air de circuler et de refroidir le poste. Allumez et éteignez toujours l’appareil à partir de l’interrupteur principal ; n’utilisez REMARQUE ! jamais la prise comme interrupteur ! MinarcMig Evo 170, Evo 200...
  • Page 15: Affichage En Mode Automatique

    à l’épaisseur de tôle utilisée et, inversement, légèrement inférieure avec des fils de 0,9 à 1,0 mm. Avec des fils en aluminium, l’intensité de soudage se base sur un fil de 1,0 mm de diamètre. © Kemppi Oy / 1340...
  • Page 16: Variateur De La Longueur De L'arc En Mode Automatique

    Le courant de soudage est également visible sur l’affichage, mais uniquement pendant le soudage. Les valeurs réelles de tension et de courant de soudage restent sur l’affichage une fois le soudage terminé, jusqu’à ce que le soudage reprenne ou que les paramètres soient modifiés. MinarcMig Evo 170, Evo 200...
  • Page 17: Ajustements En Mode Manuel

    • Assurez-vous de porter l’équipement de sécurité approprié avant de commencer à souder, à savoir : des vêtements de soudage adaptés, le casque de soudage et la visière adéquats, des gants de soudage et, si nécessaire, un masque de soudage. Consultez le chapitre 1.2.2 avant de continuer. REMARQUE ! © Kemppi Oy / 1340...
  • Page 18 également réduire légèrement la puissance de soudage de façon à obtenir le résultat souhaité. Comme pour tout savoir-faire artisanal, la pratique est la clé de la réussite ! Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.kemppi.com, rubrique « L’ABC du soudage ». MinarcMig Evo 170, Evo 200...
  • Page 19: Utilisation De La Bandoulière

    • Éliminez les projections de soudage du tube-contact de la torche de soudage et vérifiez l’état des autres pièces. Remplacez immédiatement les pièces endommagées par des pièces neuves. N’utilisez que des pièces détachées Kemppi. • Remplacez immédiatement les pièces isolantes endommagées par des pièces neuves.
  • Page 20: Entretien Du Mécanisme De Dévidage

    Desserrez l’écrou de montage de la gaine, ce qui expose l’embout de la gaine de fil. Aligner le câble de la torche de soudage pour extraire la gaine du câble de la torche. MinarcMig Evo 170, Evo 200...
  • Page 21: Dépannage

    En tant que propriétaire de l’équipement, vous devez vous informer sur les systèmes de collecte approuvés auprès des autorités locales ou de nos représentants Kemppi. Par l’application de cette directive européenne, vous contribuez à l’amélioration de l’environnement et de la santé...
  • Page 22: References De Commande

    Tube de contact M6 1,0 mm 9876636 Adaptateur pour tube de 9580173 contact Bague d’isolation du col 9591079 Gaine de fil 0.6 – 1,0 mm (Fe) 4307650 Gaine de fil 0.6 – 1,0 mm (Acier inox., Al) 4307660 MinarcMig Evo 170, Evo 200...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    3,0 kg Classe de températures F (155 °C) Classe CEM Degré de protection IP23S Températures d’utilisation -20 °C à +40 °C Températures de stockage -40 °C à +60 °C Normes CEI 60974-1 CEI 60974-5 CEI 60974-10 CEI 61000-3-12 © Kemppi Oy / 1340...
  • Page 24 3,0 kg Classe de températures F (155 °C) Classe CEM Degré de protection IP23S Températures d’utilisation -20 °C à +40 °C Températures de stockage -40 °C à +60 °C Normes CEI 60974-1 CEI 60974-5 CEI 60974-10 CEI 61000-3-12 MinarcMig Evo 170, Evo 200...
  • Page 26 78681 EPONE CEDEX myynti.fi@kemppi.com info.ru@kemppi.com FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 KEMPPI SVERIGE AB KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, Telefax +33 1 30 90 04 45 LIMITED Box 717 sales.fr@kemppi.com Room 420, 3 Zone, Building B, S-194 27 UPPLANDS VÄSBY No.12 Hongda North Street,...

Ce manuel est également adapté pour:

Minarcmig evo 200

Table des Matières