Publicité

Liens rapides

MinarcMig
Adaptive 180
EN
Operating manual • English
FI
Käyttöohje • Suomi
SV
Bruksanvisning • Svenska
NO
Bruksanvisning • Norsk
DA
Brugsanvisning • Dansk
DE
Gebrauchsanweisung • Deutsch
NL
Gebruiksaanwijzing • Nederlands
FR
Manuel d'utilisation • Français
ES
Manual de instrucciones • Español
PL
Instrukcja obsługi • Polski
RU
Инструкции по эксплуатации • По-русски

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kemppi MinarcMig Adaptive 180

  • Page 1 MinarcMig Adaptive 180 Operating manual • English Käyttöohje • Suomi Bruksanvisning • Svenska Bruksanvisning • Norsk Brugsanvisning • Dansk Gebrauchsanweisung • Deutsch Gebruiksaanwijzing • Nederlands Manuel d’utilisation • Français Manual de instrucciones • Español Instrukcja obsługi • Polski Инструкции по эксплуатации • По-русски...
  • Page 3 Manuel d'utilisation Français...
  • Page 4: Table Des Matières

    soMMaire PrÉFaCe ......................... General .......................... Propriétés ........................À propos du soudage ..................utilisation du Poste À souder ........Avant la mise en service ..................Vue générale du poste à souder ..............Réseau de distribution ..................Raccordement des câbles ................. Fil d’apport .........................
  • Page 5: Préface

    ProPriÉtÉs MinarcMig Adaptive 180 est un poste à souder MIG facile à utiliser et destiné aussi bien au soudage de loisir qu’au soudage professionnel. Ce poste à souder est petit, performant et extrêmement léger. Il peut être facilement transporté grâce à...
  • Page 6: À Propos Du Soudage

    souder est également facilitée par un affichage qui indique les valeurs de courant de soudage, de tension de soudage et de vitesse d’alimentation en fil. Ce poste à souder permet également d’utiliser comme fil d’apport un fil en acier (plein ou fourré), un fil en acier inoxydable ou un fil en aluminium. Le fil en acier peut avoir un diamètre de 0,6 mm, 0,8 mm ou 1,0 mm, mais ce poste à...
  • Page 7: Utilisation Du Poste À Souder

    utilisation du Poste À souder Le poste à souder peut être utilisé dès sa livraison et sans réglage particulier avec un fil d’apport de 0,8 mm de diamètre. Si vous utilisez un fil d’apport d’un autre diamètre, assurez-vous que le galet d’entraînement, que le tube de contact de la torche de soudage et que la polarité...
  • Page 8: Vue Générale Du Poste À Souder

    vue gÉnÉrale du Poste À souder Torche de soudage Câble de masse Interrupteur principal Câble d’alimentation électrique Adaptateur pour tuyau de gaz de protection rÉseau de distribution Tous les appareils électriques ordinaires sans circuits spéciaux génèrent des courants harmoniques sur le réseau de distribution. Les niveaux élevés de courants harmoniques peuvent provoquer des pertes et des perturbations sur certains équipements.
  • Page 9: Torche De Soudage

    Le poste à souder peut également être utilisé avec un générateur. La puissance minimale du générateur doit être de 4,2 kVA, et pour utiliser le poste à souder à pleine capacité, la puissance recommandée du générateur doit être de 8,0 kVA. Fixation du câble de masse Le câble de masse est déjà...
  • Page 10: Gaz De Protection

    gaz de protection Le gaz de protection utilisé pour les fils en acier (du dioxyde de carbone ou un mélange d’argon et de dioxyde de carbone) remplace l’air dans la zone de l’arc. Le gaz de protection pour des fils en acier inoxydable est un mélange d’argon et de dioxyde de carbone (2 %), et de l’argon pour les fils en aluminium.
  • Page 11: Fil D'apport

    Fil d’aPPort Le poste à souder est livré avec la torche de soudage reliée à la borne +, ce qui convient au soudage avec fil en acier plein, fil en acier inoxydable et fil en aluminium sans réglages supplémentaires. 2.5.1 Changement du galet d’entraînement Le galet d’entraînement est monté...
  • Page 12: Mise En Place Du Fil D'apport

    2.5.2 Mise en place du fil d’apport Ouvrez le logement de la bobine en appuyant sur le bouton d’ouverture et installez la bobine de fil de façon à ce qu’elle tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Ce poste à souder permet d’utiliser une bobine de 5 kg (diamètre 200 mm) ou de 1 kg (100 mm).
  • Page 13: Polarité Inversée

    REMARQUE! Lorsque vous faites sortir le fil, ne dirigez pas la torche vers vous ou vers d’autres personnes, ou placez, par exemple, votre main devant le tube, car l’extrémité d’un fil découpé est extrêmement pointue. De même, ne mettez pas vos doigts près des galets du dévidoir, car ils pourraient se coincer entre les galets.
  • Page 14: Boutons Et Témoins Lumineux

    boutons et tÉMoins luMineux Régulateur de l’intensité de soudage (mode automatique) OU régulateur de vitesse d’alimentation en fil (mode manuel) Variateur de la longueur de l’arc (mode automatique) OU régulateur de la tension de soudage (mode manuel) Témoin lumineux de mise sous tension Témoin lumineux de surchauffe Bouton de sélection du mode Bouton de sélection du matériau (mode automatique)
  • Page 15: Affichage En Mode Automatique

    Lorsque vous mettez le poste à souder sous tension, un voyant vert s’allume. En même temps, le témoin de l’interrupteur principal s’allume. Si le poste à souder est en surchauffe ou que la tension d’alimentation est trop faible ou trop élevée, le soudage s’arrête automatiquement et le témoin jaune de surchauffe s’allume.
  • Page 16: Puissance De Soudage En Mode Automatique

    De tous les paramètres de soudage, seule la vitesse d’alimentation en fil apparaît en continu sur l’affichage. La tension et le courant de soudage sont visibles sur l’affichage pendant le soudage. Les dernières valeurs utilisées restent affichées jusqu’à ce que le soudage reprenne ou que les paramètres soient modifiés. Lorsque vous ajustez la longueur de l’arc, l’affichage de la tension indique un échelle (-9…0…9), qui disparaît de l’affichage au bout d’un certain temps une fois le réglage terminé.
  • Page 17: Affichage En Mode Manuel

    sens inverse des aiguilles d’une montre. Vous pouvez également régler l’intensité de soudage si nécessaire. Lorsque vous ajustez la longueur de l’arc, la soudure sur le graphique du variateur de l’arc de l’affichage devient plus concave ou plus convexe. Une fois la longueur de l’arc ajustée, il est généralement inutile de la changer de nouveau, même si l’épaisseur de la pièce à...
  • Page 18: Réglages En Mode Manuel

    2.6.5 réglages en mode manuel En mode manuel, la vitesse d’alimentation en fil et la tension de soudage se règlent séparément. Le courant et la puissance de soudage sont définis selon la vitesse d’alimentation en fil. Les propriétés de soudage et d’arc désirées sont obtenues en ajustant la tension.
  • Page 19: Entretien

    • Éliminez les projections de soudage du tube de la torche et vérifiez l’état des pièces. Remplacez immédiatement les pièces endommagées par des pièces neuves. N’utilisez que des pièces détachées Kemppi. • Vérifiez que les embouts isolants du col de la torche de soudage sont en bon état et bien en place.
  • Page 20: Changement Du Guide-Fil

    nettoyage du guide-fil La pression exercée par les galets du dévidoir sur le fil d’apport fait apparaître de la poussière métallique qui s’amasse dans le guide-fil. Si le guide-fil n’est pas propre, il se bouche petit à petit et gêne l’alimentation en fil. Nettoyez le guide-fil de la façon suivante : Retirez la buse de la torche de soudage, le tube de contact et l’adaptateur du tube.
  • Page 21: Destruction De La Machine

    Kemppi . Par l’application de cette directive européenne, vous contribuez à l’amélioration de l’environnement et de la santé humaine.
  • Page 22: Références De Commandes

    rÉFÉrenCes de CoMMandes Produit Référence MinarcMig™ Adaptive 180 6108180 (torche, câbles, tuyau à gaz et bandoulière compris) Torche de soudage MMG20 (3 m) 6250200 Câble et pince de masse (3 m) 6184003 Tuyau pour gaz de protection (4,5 m) W001077 Bandoulière 9592162 Consommables pour dévidoir...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    CaraCtÉristiques teChniques MinarcMig™ Adaptive 180 Tension d’alimentation 1 ~ 230 V ±15%, 50/60 Hz Puissance nominale • 25% ED 8,6 kVA 180 A • 60% ED 5,3 kVA 120A • 100% ED 4,2 kVA 100A Courant d'alimentation I 1max 32 A I 1eff 16 A Câble d’alimentation 3G2,5(3,3 m) Fusible (retardé) 16 A Capacité de charge à 40° C •...
  • Page 24 Classe de température H (180°C) / F (155°C) Dimensions extérieures L x I x H 400 x 180 x 340 mm Poids (torche et câbles compris 3,0 kg) 9,8 kg Températures d’utilisation -20° C...+40° C Température de stockage -40° C...+60° C Degré de protection IP23S Classe CEM...
  • Page 26 Kotimaan myynti: 127018 Москва KEMPPI FRANCE S.A.S. Tel +358 3 899 11 Tel +7 495 739 4304 65 Avenue de la Couronne des Prés Telefax +358 3 734 8398 Telefax +7 495 739 4305 78681 EPONE CEDEX myynti.fi@kemppi.com info.ru@kemppi.com FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 KEMPPI SVERIGE AB KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, Telefax +33 1 30 90 04 45 LIMITED Box 717 sales.fr@kemppi.com Room 420, 3 Zone, Building B, S-194 27 UPPLANDS VÄSBY No.12 Hongda North Street, SVERIGE KEMPPI GmbH Beijing Economic Development Zone, Tel +46 8 590 783 00 Otto-Hahn-Straße 14 100176 Beijing Telefax +46 8 590 823 94...

Table des Matières