Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OERTLI SINH 20TE
Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / N. d'ordinazione / N
Pompa di calore
geotermica/acqua
per intallazione
interna
o
de commande : 452234.66.60
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Istruzioni d'uso
e montaggio
Instruction d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau
pour installation
intérieure
DE / IT / FR · FD 9612

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI SINH 20TE

  • Page 1 OERTLI SINH 20TE Montage- und Gebrauchsanweisung Istruzioni d‘uso e montaggio Instruction d‘installation et d‘utilisation Sole/Wasser- Pompa di calore Pompe à chaleur Wärmepumpe für geotermica/acqua eau glycolée-eau Innenaufstellung per intallazione pour installation interna intérieure Bestell-Nr. / N. d‘ordinazione / N de commande : 452234.66.60...
  • Page 3: Table Des Matières

    OERTLI SINH 20TE Deutsch Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen........................DE-2 1.1 Wichtige Hinweise ..........................DE-2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................DE-2 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien ..................... DE-2 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe ................DE-3 Verwendungszweck der Wärmepumpe..................DE-3 2.1 Anwendungsbereich ..........................DE-3 2.2 Arbeitsweise ............................
  • Page 4: Bitte Sofort Lesen

    Deutsch OERTLI SINH 20TE Bitte sofort lesen ACHTUNG! Vor Öffnen des Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten. 1.1 Wichtige Hinweise 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ACHTUNG! Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- Anforderungen des Landes einzuhalten, in dem die Wärmepumpe...
  • Page 5: Energiesparende Handhabung Der Wärmepumpe

    OERTLI SINH 20TE Deutsch Grundgerät 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme- pumpe für Innenaufstellung mit Blechgehäuse, Schaltkasten und Durch das Betreiben dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Scho- integriertem Wärmepumpenmanager. Der Kältekreis ist „herme- nung unserer Umwelt bei. Für den effizienten Betrieb ist eine tisch geschlossen“...
  • Page 6: Zubehör

    Deutsch OERTLI SINH 20TE Zubehör 4.4 Wärmemengenzähler WMZ 4.4.1 Allgemeine Beschreibung 4.1 Anschlussflansche Der Wärmemengenzähler (WMZ 25/32) dient dazu, die angege- Durch den Einsatz der flachdichtenden Anschlussflansche kann bene Wärmemenge zu erfassen. Er ist als Zubehör erhältlich. das Gerät optional auf Flanschanschluss umgestellt werden.
  • Page 7: Transport

    OERTLI SINH 20TE Deutsch Transport Aufstellung Zum Transport mit einem Sack- oder Kesselkarren kann dieser 6.1 Allgemeine Hinweise an der Stirnseite des Gerätes unter dem Transportschutz ange- setzt werden. Die Sole/Wasser-Wärmepumpe muss in einem frostfreien und Das Gerät kann zum Transport auf ebenem Untergrund von hin- trockenen Raum auf einer ebenen, glatten und waagerechte Flä-...
  • Page 8: Montage

    Deutsch OERTLI SINH 20TE Montage Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Dieses 7.1 Allgemein kann z.B. durch Installation eines doppelt differenzdrucklosen Verteilers erreicht werden. An der Wärmepumpe sind folgend Anschlüsse herzustellen: HINWEIS  Vor-/Rücklauf Sole (Wärmequellenanlage) ...
  • Page 9: Montage Der Anlegefühler

    OERTLI SINH 20TE Deutsch 7.4.1 Fühlerkennlinien 7.4.3 Montage der Anlegefühler Die Montage der Anlegefühler ist nur notwendig, falls diese im Temperatur in °C Lieferumfang der Wärmepumpe enthalten, aber nicht eingebaut NTC-2 in k 14,6 11,4 sind. NTC-10 in k 67,7...
  • Page 10: Elektrischer Anschluss

    Deutsch OERTLI SINH 20TE 7.5 Elektrischer Anschluss Das Schütz (K20) für den Tauchheizkörper (E10) ist bei monoenergetischen Anlagen (2.WE) entsprechend der Heizkörperleistung auszulegen und bauseits beizustellen. 7.5.1 Allgemein Ansteuerung (230 V AC) erfolgt Wärmepumpenmanager über die Klemmen N und N1-J13/ Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    OERTLI SINH 20TE Deutsch Pflege / Reinigung 7.5.3 Anschluss von elektronisch geregelten Umwälzpumpen 9.1 Pflege Elektronisch geregelte Umwälzpumpen weisen hohe Anlauf- ströme auf, die unter Umständen die Lebenszeit des Wärme- Um Betriebsstörungen durch Schmutzablagerungen in den Wär- pumpenmanagers verkürzen können. Aus diesem Grund, ist zwi- metauschern zu vermeiden, ist dafür Sorge zu tragen, dass kei-...
  • Page 12: Störungen / Fehlersuche

    Deutsch OERTLI SINH 20TE 10 Störungen / Fehlersuche 11 Außerbetriebnahme / Entsorgung Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- frei arbeiten.Tritt dennoch eine Störung auf, wird diese im Dis- Bevor die Wärmepumpe ausgebaut wird, ist die Maschine span- play des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Schlagen Sie nungsfrei zu schalten und abzuschiebern.
  • Page 13: Geräteinformation

    OERTLI SINH 20TE Deutsch 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung OERTLI SINH 20TE Bauform Schutzart nach EN 60 529 IP 21 Aufstellungsort Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: Heizwasser-Vorlauf °C bis 70 Sole (Wärmequelle) °C -5 bis +25 Frostschutzmittel Monoethylenglykol Minimale Solekonzentration (-13 °C Einfriertemperatur)
  • Page 14: Garantie

    Daten zur Optimierung des Heizsystems auf. Schweiz) AG, sowie den Garantiebestimmungen des Unterneh- Die Urheberrechte an den übermittelten Daten gehören vollumfäng- mens, das die OERTLI-Produkte vertreibt. Ihr Gerät besitzt eine ver- lich Walter Meier. tragliche Garantie gegen Fertigungsfehler ab dem auf der Rechnung Die Daten werden über eine verschlüsselte Internetverbindung über-...
  • Page 15 OERTLI SINH 20TE Italiano Sommario Leggere attentamente prima dell'uso..................IT-2 Note importanti ............................IT-2 Uso conforme ............................IT-2 Norme e disposizioni di legge ........................ IT-2 Risparmio energetico nell'utilizzo della pompa di calore ............... IT-3 Uso previsto della pompa di calore.................... IT-3 Campo di applicazione ..........................
  • Page 16: Leggere Attentamente Prima Dell'uso

    Italiano OERTLI SINH 20TE Leggere attentamente ATTENZIONE! Per evitare i depositi (ad es. ruggine) nel condensatore della pompa di prima dell'uso calore, si consiglia di utilizzare un adeguato sistema di protezione anticorrosione. 1.1 Note importanti ATTENZIONE! Prima dell'apertura dell'apparecchio togliere la tensione da tutti i circuiti ATTENZIONE! elettrici.
  • Page 17: Risparmio Energetico Nell'utilizzo Della Pompa Di Calore

    OERTLI SINH 20TE Italiano Unità principale 1.4 Risparmio energetico nell'utilizzo della pompa di L'unità principale è composta da una pompa di calore da instal- lazione interna pronta per l'allacciamento, con involucro in la- calore miera, quadro di comando e programmatore della pompa di ca- lore integrato.
  • Page 18: Accessori

    Italiano OERTLI SINH 20TE Accessori 4.4 Contatore della quantità di energia WMZ 4.1 Flangia di collegamento 4.4.1 Descrizione generale Grazie all'impiego della flangia di collegamento a tenuta piatta è possibile convertire l'apparecchio, come opzione, per il collega- Il contatore della quantità di energia (WMZ 25/32) serve a rile- mento a flangia.
  • Page 19: Trasporto

    OERTLI SINH 20TE Italiano Trasporto Installazione Per il trasporto con un carrello per sacchi o caldaie è possibile 6.1 Note generali appoggiare il carrello sul lato frontale dell'apparecchio sotto la protezione per il trasporto. La pompa di calore geotermica/acqua deve essere installata in L'apparecchio può...
  • Page 20: Allacciamento Lato Riscaldamento

    Italiano OERTLI SINH 20TE 7.2 Allacciamento lato NOTA L'uso di una valvola di sovrapressione è consigliabile solo con sistemi di riscaldamento riscaldamento a superficie e una portata dell'acqua di riscaldamento max. di 1,3 m³/h. La mancata osservanza di quanto sopra può causare ATTENZIONE! blocchi dell'impianto.
  • Page 21 OERTLI SINH 20TE Italiano 7.4.1 Curve caratteristiche delle sonde 7.4.3 Montaggio della sonda a contatto Il montaggio della sonda a contatto è necessario solo quando Temperatura in °C questa è compresa nella dotazione di fornitura della pompa di NTC-2 in k...
  • Page 22: Allacciamento Elettrico

    Italiano OERTLI SINH 20TE 7.5 Allacciamento elettrico Il contattore di blocco dell'azienda distributrice dell'energia elettrica (K22) con contatti principali e un contatto ausiliario deve essere commisurato alla potenza della pompa di ca- 7.5.1 Informazioni generali lore e messo a disposizione a carico del committente.
  • Page 23: Avviamento

    OERTLI SINH 20TE Italiano Avviamento 8.1 Note generali Per assicurare una corretto avviamento, esso deve essere ese- guito da un servizio clienti autorizzato dal costruttore. In determi- nate condizioni, tale operazione è correlata a un'ulteriore garan- zia (cfr. Prestazioni in garanzia).
  • Page 24: Manutenzione/Pulizia

    Italiano OERTLI SINH 20TE Manutenzione/Pulizia 10 Blocchi/Localizzazione errori 9.1 Manutenzione La pompa di calore è un prodotto di qualità il cui funzionamento Per evitare blocchi di funzionamento a causa di depositi di impu- è esente da blocchi. Qualora tuttavia dovesse verificarsi un rità...
  • Page 25: Informazioni Sull'apparecchio

    OERTLI SINH 20TE Italiano 12 Informazioni sull'apparecchio Modello e denominazione commerciale OERTLI SINH 20TE Tipo di costruzione Grado di protezione a norma EN 60 529 IP 21 Luogo di installazione Interno Dati prestazionali Limiti operativi temperatura: Mandata acqua di riscaldamento °C...
  • Page 26: Garanzia

    SA, oltre che alle disposizioni inerenti la garanzia dell'impresa che di- e conserva tali dati per ottimizzare il sistema di riscaldamento. I diritti stribuisce i prodotti OERTLI. Il vostro apparecchio è in possesso di d'autore riguardanti i dati trasmessi sono interamente di proprietà di una garanzia contro gli errori di produzione valida a partire dalla data Walter Meier.
  • Page 27 OERTLI SINH 20TE Français Table des matières A lire immediatement........................FR-2 1.1 Indications importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives ......................FR-2 1.4 Utilisation économique en énergie de la pompe à chaleur ..............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ....................FR-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................
  • Page 28: A Lire Immediatement

    Français OERTLI SINH 20TE A lire immediatement ATTENTION ! Avant d’ouvrir l’appareil, assurez-vous que tous les circuits électriques sont bien hors tension. 1.1 Indications importantes 1.2 Utilisation conforme ATTENTION ! Cet appareil ne doit être employé que pour l'affectation prévue Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans lequel la pompe par le fabricant.
  • Page 29: Utilisation Économique En Énergie De La Pompe À Chaleur

    OERTLI SINH 20TE Français Appareil de base 1.4 Utilisation économique en énergie de la pompe à chaleur Il s'agit d'une pompe à chaleur pour installation intérieure, prête à brancher, avec jaquette en tôle, panneau de commande et En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver gestionnaire de pompe à...
  • Page 30: Accessoires

    Français OERTLI SINH 20TE Accessoires 4.4 Calorimètre WMZ 4.4.1 Description générale 4.1 Brides de raccordement Le calorimètre (WMZ 25/32) sert à répertorier la quantité de cha- Grâce aux brides de fixation à joint plan, il est possible, en op- leur dégagée. Ce calorimètre est disponible comme accessoire.
  • Page 31: Mise En Place

    OERTLI SINH 20TE Français Transport Mise en place En cas de manutention à l'aide d'un diable, la PAC doit êtres sai- 6.1 Généralités sie côté frontal en dessous de la protection de transport. Sur surface plane, l'appareil peut être transporté par l'avant ou La pompe à...
  • Page 32: Raccordement Côté Chauffage

    Français OERTLI SINH 20TE Montage ATTENTION ! Il faut veiller, dans le cas d'eau entièrement déminéralisée, à ce que le seuil inférieur admis pour la valeur pH minimale de 7,5 (valeur minimale 7.1 Généralités admise pour le cuivre) ne soit pas dépassé. Un tel dépassement peut entraîner la destruction de la pompe à...
  • Page 33: Courbes Caractéristiques De La Sonde

    OERTLI SINH 20TE Français 7.4 Sonde de température 7.4.2 Montage de la sonde de température extérieure Les sondes de températures suivantes sont déjà montées ou doivent être installées en plus : La sonde de température doit être placée de telle sorte qu’elle puisse détecter la plupart des influences atmosphériques sans...
  • Page 34: Branchements Électriques

    Français OERTLI SINH 20TE 7.5 Branchements électriques Le contact normalement ouvert du contacteur de blocage de la société d’électricité est bouclé entre le bornier G/24 V AC et la borne de connecteur J5/ID3. ATTENTION! Faible ten- 7.5.1 Généralités sion ! Tous les branchements électriques doivent être effectués exclu-...
  • Page 35: Marche À Suivre Lors De La Mise En Service

    OERTLI SINH 20TE Français Entretien / Nettoyage 7.5.3 Branchement du circulateur à régulation électronique 9.1 Entretien Les circulateurs à régulation électronique se caractérisent par des courants de démarrage élevés qui peuvent être préjudi- Pour éviter des dysfonctionnements dus à des dépôts de salis- ciables à...
  • Page 36: Mise Hors Service

    Français OERTLI SINH 20TE 10 Pannes et leur 11 Mise hors service / depistage Elimination Cette pompe à chaleur est un produit de qualité. Si un dysfonc- Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la machine tionnement devait quand même survenir, celui-ci sera affiché sur hors tension et fermer toutes les vannes.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    OERTLI SINH 20TE Français 12 Caractéristiques techniques Désignation technique et commerciale OERTLI SINH 20TE Forme Type de protection selon EN 60 529 IP 21 Emplacement en intérieur Indications de puissance Température - limites d’exploitation : Départ eau de chauffage °C jusqu’à...
  • Page 38: Indications Générales

    Walter Meier. Walter Meier traite et conserve ces données en vue OERTLI. Votre appareil bénéficie d'une garantie contractuelle pour les de l'optimisation du système de chauffage. Les droits d'auteur con- défauts de fabrication depuis la date d'achat indiquée sur la facture de...
  • Page 39: Anhang / Appendice / Annexes

    OERTLI SINH 20TE Anhang · Appendice · Annexes Anhang / Appendice / Annexes Maßbild / Disegno quotato / Schéma coté ..................A-II Diagramme / Diagrammi / Diagrammes ..................A-III 2.1 Kennlinien / Curve caratteristiche / Courbes caractéristiques ...............A-III 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Diagramma limiti operativi/ Diagramme des seuils d'utilisatio ....A-IV Stromlaufpläne / Schemi elettrici / Schémas électriques............
  • Page 40: Maßbild / Disegno Quotato / Schéma Coté

    Anhang · Appendice · Annexes OERTLI SINH 20TE 1 Maßbild / Disegno quotato / Schéma coté A-II 452234.66.60 · FD 9612 www.waltermeier.com...
  • Page 41: Diagramme / Diagrammi / Diagrammes

    OERTLI SINH 20TE Anhang · Appendice · Annexes 2 Diagramme / Diagrammi / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Curve caratteristiche / Courbes caractéristiques :DVVHUDXVWULWWVWHPSHUDWXU LQ >ƒ&@ +HL]OHLVWXQJ LQ >N:@ 7HPSHUDWXUD HURJD]LRQH DFTXD FDOGD VDQLWDULD LQ >ƒ&@ 3RWHQ]D WHUPLFD LQ >N:@ 7HPSpUDWXUH GH VRUWLH GH O HDX HQ >ƒ&@ 3XLVVDQFH GH FKDXIIDJH HQ >N:@...
  • Page 42: Einsatzgrenzendiagramm / Diagramma Limiti Operativi/ Diagramme Des Seuils D'utilisatio

    Anhang · Appendice · Annexes OERTLI SINH 20TE 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Diagramma limiti operativi/ Diagramme des seuils d'utilisatio :DVVHUDXVWULWW   . 8VFLWD GHOO DFTXD   . 6RUWLH G HDX   . :lUPHTXHOOHQHLQWULWWVWHPSHUDWXU >ƒ&@ 7HPSHUDWXUD GL LQJUHVVR GHOOD IRQWH GL FDORUH >ƒ&@ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH GH OD VRXUFH GH FKDOHXU >ƒ&@...
  • Page 43: Stromlaufpläne / Schemi Elettrici / Schémas Électriques

    OERTLI SINH 20TE Anhang · Appendice · Annexes 3 Stromlaufpläne / Schemi elettrici / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Comando / Commande www.waltermeier.com 452234.66.60 · FD 9612...
  • Page 44 Anhang · Appendice · Annexes OERTLI SINH 20TE 3.2 Last / Carico / Charge A-VI 452234.66.60 · FD 9612 www.waltermeier.com...
  • Page 45 OERTLI SINH 20TE Anhang · Appendice · Annexes 3.3 Anschlussplan / Schema di collegamento / Schéma de branchement www.waltermeier.com 452234.66.60 · FD 9612 A-VII...
  • Page 46 Anhang · Appendice · Annexes OERTLI SINH 20TE 3.4 Legende / Legenda / Légende Drahtbrücke einlegen wenn kein EVU-Sperrschütz Inserire un ponticello se non è necessario un con- Pont à insérer en absence d'un contacteur de blo- benötigt wird (Eingang offen = EVU-Sperre = Wär- tattore di blocco dell'azienda distributrice dell'ener- cage EJP (entrée ouverte = blocage EJP = pompe...
  • Page 47 OERTLI SINH 20TE Anhang · Appendice · Annexes Vorlauffühler Sekundärkreis Sensore mandata circuito secondario Sonde départ circuit secondaire R13* Fühler regenerativ, Raumfühler, Fühler 3. Heizkreis Sensore rigenerativo, sensore ambiente, sensore Sonde mode régénératif, sonde d'ambiance, sonde 3° circuito di riscaldamento 3ème circuit de chauffage...
  • Page 48: Hydraulisches Einbindungsschema / Schema Allacciamento Idraulico / Schéma D'intégration Hydraulique

    Anhang · Appendice · Annexes OERTLI SINH 20TE 4 Hydraulisches Einbindungsschema / Schema allacciamento idraulico / Schéma d'intégration hydraulique 4.1 Monovalente Wärmepumpenanlage mit 3 Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Impianto monovalente a pompa di calore con 3 circuiti di riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria / Installation monovalente de pompe à...
  • Page 49 OERTLI SINH 20TE Anhang · Appendice · Annexes 4.2 Legende / Legenda / Légende Rückschlagventil Valvola di non ritorno Clapet anti-retour Absperrventil Valvola di intercettazione Robinet d’arrêt Überstromventil Valvola di sovrapressione Soupape différetntielle Schmutzfänger Filtro Collecteur d'impuretés Dreiwegemischer Miscelatore a tre vie Mélangeur 3 voies...
  • Page 50: Konformitätserklärung / Dichiarazione Di Conformità / Déclaration De Conformité

    Anhang · Appendice · Annexes OERTLI SINH 20TE 5 Konformitätserklärung / Dichiarazione di conformità / Déclaration de conformité EU – Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità U Déclaration UE de conformité Der Unterzeichnete Walter Meier (Klima Schweiz) AG La sottoscritta Bahnstraße 24 L’entreprise soussignée,...
  • Page 51 OERTLI SINH 20TE Anhang · Appendice · Annexes www.waltermeier.com 452234.66.60 · FD 9612 A-XIII...
  • Page 52 Walter Meier (Klima Schweiz) AG Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Bahnstrasse 24 Con riserva di errori e modifiche. 8603 Schwerzenbach Sous réserve d’erreurs et modifications. Schweiz +41 44 806 41 00 www.waltermeier.com...

Table des Matières