Sera PRECISION Electrovanne CO2 Mode D'emploi

Sera PRECISION Electrovanne CO2 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PRECISION Electrovanne CO2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

D
CO
-Magnet-
2
ventil
CO
solenoid
US
2
valve
F
Electrovanne
CO
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sera PRECISION Electrovanne CO2

  • Page 1 -Magnet- ventil solenoid valve Electrovanne...
  • Page 2: Table Des Matières

    -Magnetventil US sera CO solenoid valve Electrovanne CO SERA NL sera CO -magneetventiel SERA CO -valvola magnetica SERA válvula solenoide de CO SERA válvula solenóide CO sera CO -magnetventil sera CO magneettiventtiili DK sera CO magnetventil GR sera CO μαγνητική βαλβίδα...
  • Page 4 Produkt ähnlich Abbildung • Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten product may not be exactly as illustrated • Subject to technical alterations and errors produit semblable à l’image • Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs...
  • Page 5: D Sera Co 2 -Magnetventil

    Druckminderer beachten Sie bitte -Druckminderventil installiert werden die Gebrauchsinformation des entsprechenden Gerätes. Die Vorteile des sera CO -Magnetventils: In Kombination mit dem sera flore CO -Druck- • Hochwertige Präzisionstechnik – robust und minderer darf das sera CO -Magnetventil nur langlebig über einen Schlauch mit dem Magnetventil ver-...
  • Page 6 • Ziehen Sie vor Änderungen im CO -Dünge- Werkstoffe: Die inneren Elemente sind aus system den Netzstecker des sera CO -Mag- Edelstahl, das Gehäuse und die Anschlüsse netventils. sind aus vernickeltem Messing, die Dichtungen • Der CO -Durchfluss muss in Pfeilrichtung er- sind aus NBR.
  • Page 7 Körper und Gesundheit, bei Verletzung wesent- licher Vertragspflichten und bei einer zwingen- den Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz haftet sera auch bei leichter Fahrlässigkeit. In diesem Fall ist die Haftung dem Umfang nach auf den Ersatz der vertragstypisch vorherseh- baren Schäden begrenzt.
  • Page 8: Us Sera Co 2 Solenoid Valve

    Application range and advantages Due to its low electricity consumption of 1.6 VA (Watt), only little heat is developed. Therefore In combination with a timer, the sera CO sole- you may, for example, simply put the solenoid noid valve for auto switch off 1.6 VA (Watt) valve into the aquarium cabinet.
  • Page 9 • Pull the plug of the sera CO solenoid valve Warning before making any changes to the CO fertil- ization system. 1. Children should be supervised to ensure that • The CO flow must be in the direction of the they do not play with the appliance.
  • Page 10 Any liability because of contract breach is limit- ed to intent or gross negligence. sera will be liable in case of slight negligence only in case of injuries to life, body and health, in case of...
  • Page 11: F Electrovanne Co 2 Sera

    Régler le détendeur CO de manière à ce que la pression maximale sur l’électrovanne CO SERA ne dépasse pas 2 bars. Raccordement aux tuyaux de CO Raccordez à présent l’électrovanne CO SERA à une minuterie. Réglez votre minuterie sur la L’électrovanne peut être raccordée côté...
  • Page 12 (p.ex. préalables concernant l’utilisation de l’appa- clapet anti-retour SERA) pour éviter le reflux reil. de l’eau, par exemple lorsque la bouteille de 3. Si le câble d’alimentation est endommagé il est vide.
  • Page 13 Une éventuelle responsabilité pour violation du contrat est limitée aux fautes intentionnelles et lourdes. SERA n’est responsable pour faute légère qu’en cas de décès, de dommages cor- porels, de violation d’obligations contractuelles essentielles et en cas de responsabilité obliga- toire en vertu de la loi sur la responsabilité...
  • Page 14: Nl Sera Co 2 -Magneetventiel

    Let staat. Sluit eerst het hoofd- en uitlaatventiel er daarom op dat de slangen op de aansluiting op de fles en wacht tot er in de sera flore op het magneetventiel niet uitgesleten zijn. druk-diffusor met bellenteller resp. in de...
  • Page 15 • Trek vóór veranderingen in het CO -be- Waarschuwing mestingssysteem de stekker van het sera -magneetventiel uit het stopcontact. 1. Er moet gelet worden op kinderen, zodat • De CO -doorstoming moet in de pijlrichting gegarandeerd is, dat ze niet met het apparaat lopen;...
  • Page 16 Uitsluitend bij schending van leven, lichaam en gezondheid, bij schending van wezenlijke contractuele plichten en bij een dwingende aansprakelijkheid conform de wet aangaande de productaansprakelijkheid aanvaart sera ook aansprakelijkheid bij eenvoudige nalatigheid. In dat geval wordt de aansprakelijkheid beperkt tot vergoeding van de contractueel te voorziene...
  • Page 17: Sera Co 2 -Valvola Magnetica

    Innanzitutto chiudete la val- sulla valvola magnetica, non siano “slargati”. vola principale e di scarico sulla bombola e aspettate fino a quando nel SERA flore CO diffusore di pressione con contabollicine o nel SERA flore CO contabollicine non...
  • Page 18 • Tra l’acqua e la valvola magnetica è necessa- zato per evitare ogni pericolo. rio inserire una valvola di non ritorno di alta qualità (p.es. SERA valvola di non ritorno) per evitare che l’acqua entri nei tubi e negli Smaltimento dello strumento: strumenti danneggiandoli.
  • Page 19 40018 San Pietro in Casale (BO) contrattuali sostanziali rispondiamo secondo la legge sulla garanzia dei prodotti, SERA garanti- sce anche in caso di negligenza lieve. In questo caso la responsabilità è limitata all’entità dei danni tipici prevedibili in base al contratto di vendita.
  • Page 20: Esera Válvula Solenoide De Co

    CO controlados Conexión a un reductor de presión ( por pH ya existentes o nuevos. Entre la SERA válvula solenoide de CO y la botella de CO Si utiliza la SERA válvula solenoide de CO se debe instalar una válvula reductora de pre-...
  • Page 21 SERA flore difusor de CO a presión con Grado de protección: IP 65 contador de burbujas o en el SERA flore Clase de aislamiento: contador de burbujas de CO • Antes de realizar cambios en el sistema de Materiales: los elementos internos están fabri- abonado con CO desconecte la SERA vál-...
  • Page 22 SERA válvula solenoide de CO funciona de cia grave. SERA incurre en responsabilidad por forma fiable. Nos responsabilizamos de la negligencia leve sólo en caso de faltas que ausencia de fallos de nuestros productos atenten contra la vida, la integridad física y la...
  • Page 23: Psera Válvula Solenóide Co

    A válvula redutora de pressão deve ser regula- A válvula solenóide pode ser ligada do lado da da de tal modo que a SERA válvula solenóide entrada e do lado da saída (veja a seta que indi- apresente uma pressão máxima de ca a direcção do fluxo na válvula) às manguei-...
  • Page 24 Coeficiente de utilização: 100 % cer bolhas de gás no difusor de pressão de Índice de protecção: IP 65 SERA flore com contador de bolhas ou Classe de isolação: no contador de bolhas CO SERA flore. • Antes de fazer modificações no sistema de Materiais: Os elementos interiores são de aço...
  • Page 25 2 anos a partir da data da compra. bilidade obrigatória nos termos da “Lei de res- Assumimos a responsabilidade que os produ- ponsabilidade sobre os produtos”, é que SERA tos estão isentos de defeitos no momento da assume a responsabilidade perante negligência entrega.
  • Page 26: Sera Co -Magnetventil

    Stäng först huvud- och utsläppsventi- . Det är viktigt att slangarna sitter fast, annars len på flaskan och vänta sedan tills i sera kan koldioxid gasen gå förlorad. Kontrollera flore CO tryck-diffusor med bubbelräknare därför slanganslutningarna regelbundet om de...
  • Page 27 • Mellan vattnet och magnetventilen måste en Om apparaten inte längre kan användas är kon- högvärdig backventil byggas in (t. ex. sera sumenten enligt lag förpliktigad att lämna backventil), för att förhindra att vatten rinner den till en återvinningsstation. På så vis garan- tillbaka t.
  • Page 28: Sera Co 2 Magneettiventtiili

    On tärkeää varmistaa etteivät magneettiventtii- jestelmä on vielä paineen alaisuudessa. Sulje lin letkujen liittimet vuoda. ensin pullon pää ja ulostuloventtiilit ja odota kunnes kuplalaskijalla varustetusta sera flore pressure diffuserista (paineenhajotta- ja) ja vastaavasti sera flore CO kuplalaski- nista ei enää tule kuplia.
  • Page 29 3. Jos liitäntäjohto on vaurioitunut, se on vaih- paineeseen omaavaan pulloon on kiellet- dettava valmistajalla, valmistajan valtuut- tamalla huolto yhtiöllä tai vastaavasti päte- • Hyvälaatuinen takaiskuventtiili (esim. sera ta- vöitynyt henkilön toimesta vaaran välttämi- kaiskuventtiili) on asennettava veden ja seksi.
  • Page 30 Suosituksia: Tärkeä takuu liite (*): Kaikissa virhetapauksissa, ota ensin yhteyttä • Takuu ei kata veden takaisin viritauksen ai- erikoiskauppiaaseesi jolta ostit tuotteen. Hän heuttamia vahinkoja magneettiventtiilissä. voi ratkaista onko kyseessä takuun alainen tuo- • CO on virrattava nuolen osoittamaan suun tevirhe.
  • Page 31: Dk Sera Co 2 Magnetventil

    CO gødninsanlægget står under tryk. Luk først hoved- og udstrømningsventilen på flasken og vent, indtil der ikke længere viser sig nogen gasbobler i sera flore CO Tryk- Diffusoren med bobletæller eller i sera flore bobletælleren.
  • Page 32 • Mellem vandet og magnetventilen skal der HUSK: ubetinget monteres en højkvalitets kontraven- til (f.eks. sera tilbageløbsventil). På denne Elektrisk og elektronisk affald må ikke smi- måde forhindres det, at vandet flyder tilba- des i skraldespanden! ge f.eks. ved en tom CO flaske.
  • Page 33 Ethvert ansvar på grund af misligholdelse af aftale er begrænset til forsæt og grov uagtsom- hed. Ved let uagtsomhed er firmaet sera kun ansvarligt ved kvæstelse af liv, legeme og sund- hed, ved tilsidesættelse af væsentlige aftale- forpligtelser og ved et tvingende ansvar i hen- hold til loven om produktansvar.
  • Page 34 στε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης της αντίστοι- Πλεονεκτήματα της βαλβίδας sera CO sole- χης μονάδας. noid valve: Σε συνδυασμό με τον sera flore CO pressure • Υψηλή ποιότητα και τεχνολογία ακριβείας – reducer η sera CO solenoid valve μπορεί να...
  • Page 35 χα μέσα στον μετρητή φυσαλίδων sera flore bubble counter. 1. Επιβλέπετε τα παιδιά ώστε να αποφύγετε • Βγάλτε από το ρεύμα την βαλβίδα sera CO τυχόν χρήση της συσκευής σαν παιχνίδι. solenoid valve πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε 2. Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από...
  • Page 36 Εγγύηση κατασκευαστή: Οποιαδήποτε υποχρέωση εξαιτίας αθέτησης του συμβολαίου περιορίζεται σε σκόπιμη ή/και Ακολουθώντας σωστά τις οδηγίες χρήσης η ασυγχώρητη αμέλεια. Η sera δεν θα είναι υπο- μαγνητική βαλβίδα sera CO solenoid valve θα χρεωμένη σε περίπτωση ελάφράς/ ασήμαντης λειτουργεί αξιόπιστα. Είμαστε υπεύθυνοι για την...
  • Page 37: Sera Co 2 -Magnetni Ventil

    Pazite, da bodo cevi pri priključku Najprej zaprite glavni in izpušni ventil na na magnetni ventil pravilno priključene. jeklenki in počakajte tako dolgo, da sera flore tlačni difuzor s števcem mehurčkom ne bo več proizvajal mehurčkov oziroma ta- ko dolgo, da se v sera flore CO -števcu...
  • Page 38 • Med vodo in magnetnim ventilom morate vsekakor vgraditi zelo kakovosten povratni Odlaganje neuporabne naprave med odpad- ventil (npr. sera povratni ventil), tako v pri- meru prazne CO jeklenke preprečite povratni tok vode. Škode, ki bi nastala zaradi povrat- Starih, neuporabnih naprav ne odlagajte nega pretoka vode, ki ga je povzročil nepri-...
  • Page 39 življenje, telo ali zdravje kupca, pri kršitvi bistvenih določil v pogodbi in je garancija po Zakonu o garanciji proizvodov neovrgljiva, odobrava firma sera garancijske usluge tudi pri manjši malomarnosti pri rokova- nju z napravo. V tem primeru je garancija ome- jena na povračilo škode v tistem obsegu, ki je...
  • Page 40: Hr Sera Co 2 Solenoidni Ventil

    • Postojanost visokog tlaka ventil za smanjivanje pritiska mora biti • Prikladan za sve CO sustave gnojenja podešen na način da maksimalni pritisak u sera solenoidnom ventilu nije veći od 2 bara. Sada priključite sera CO solenoidni ventil na Spajanje na CO cijevi tajmer kojeg podesite ovisno o želji istjecanja...
  • Page 41 Direktno priključi- vanje ventila na boce koje su pod pritiskom nije dozvoljeno. Odlaganje jedinice: • Kvalitetni nepovratni ventil (npr. sera nepov- ratni ventil) morate postaviti između vode i Električni i elektronički otpad (EE otpad) se solenoidnog ventila kako biste spriječili ne smije odlagati u kućni otpad!
  • Page 42: H Sera Co 2 -Mágnesszelep

    éjszaka folyamán vagy bármely más időpontban. Alkalmas már megle- Csatlakoztatás nyomáscsökkentőre ( vő és új pH-vezérelt CO -ellátórendszerekbe történő beépítésre. A sera CO -mágnesszelep Ha a sera CO -mágnesszelepet egy nyomás- és egy CO -gázpalack közé egy CO -nyomás-...
  • Page 43 • A CO -ellátórendszeren végrehajtandó vál- Ipari nyersanyagok: A belső részek nemes acél- toztatások előtt húzza ki a sera CO -mág- ból, a burkolatok és a csatlakozók nikkelezett nesszelep hálózati csatlakozóját. sárgarézből, a tömítések NBR-gumiból készül- • A CO -áramlásnak a nyíl irányában kell tör- tek.
  • Page 44 Forgalmazó: sera Akvarisztika Kft. ill. a jelentős szerződéses kötelezettségek meg- 9028 Győr, Fehérvári út 75. szegése valamint a termékszavatossági előírá- soknak megfelelő kisebb gondatlanság esetére vállal a sera szavatosságot. Ebben az esetben a szavatosság a szerződésben meghatározott károk megtérítése erejéig érvényes.
  • Page 45: Zawór Magnetyczny

    Zamknij najpierw zawór główny i wylo- tu w butli następnie zaczekaj, aż w SERA flore CO dyfuzorze ciśnienia z licznikiem bąbelków, ew. w SERA flore liczniku bąbel- ków CO...
  • Page 46 3. Jeżeli kabel sieciowy jest uszkodzony, w celu • Konieczne jest zamontowanie wysokiej jako- uniknięcia niebezpieczeństwa należy wymie- ści zaworu zwrotnego (np. SERA wentyl nić go u producenta, w jego miejscu serwiso- zwrotny), po to, aby np. w przypadku pustej wania lub przez osobę...
  • Page 47 Gwarancją są objęte uszkodzenia powstałe z Ważny załącznik do gwarancji (*): winy producenta, tzn. wady materiałowe czy błędy montażowe. Gwarancja nie obejmuje • Wentyle magnetyczne uszkodzone przez uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwe- cofającą się wodę, nie są objęte gwarancją. go użytkowania lub będących jego następ- •...
  • Page 48: Cz Sera Co 2 -Magnetický Ventil

    -hnojící systém pod tlakem, neodpojujte. Nejdříve zavřete hlavní a výstup- Odstraňte k tomu na obou stranách převlečné ní ventil na láhvi a počkejte až se v sera flore matice a nasuňte je na hadičky. Hadičky po- tlakovém difuzoru s počítadlem bublin tom pevně...
  • Page 49 1,5 m PVC kabelem 3 x 0,75 mm . Pozor: kabel je přípust- Při dodržení návodu k použití pracuje sera CO ný k použití pouze v místnostech. magnetický ventil spolehlivě. Ručíme za bezpo- ruchovost našeho výrobku 2 roky od data prodeje.
  • Page 50: Tr Sera Co 2 Solenoid Vana

    Lütfen bu talimatların tamamını okuyunuz. İleride kullanmak üzere saklayınız. Uygulama alanı ve özellikleri Basınç düşürücüye bağlantı ( Otomatik kapatma özelliğine sahip sera CO sera CO solenoid vana bir basınç düşürücü- solenoid vana 1,6 VA (Watt) ile birlikte bir süre nün arkasında kullanacağınızda lütfen ilgili üni-...
  • Page 51 Diğer gazlarla kullanılması yasaktır. Vananın yüksek basınçlı gaz tüpüne doğrudan Garanti: bağlanması yasaktır. • Yüksek kaliteli dönüşümsüz vana (örnek: sera Kullanım talimatlarına uyulması koşuluyla sera dönüşümsüz vana) kirli suyun geri gelmesini solenoid vana son derece güvenilir bir önlemek amacıyla su ile solenoid vana arası- şekilde çalışacaktır.
  • Page 52: Злектромагнитный Клапан

    Область применения и преимущества Отвинтите колпачковые гайки с обеих сторон и наденьте их на шланги. С усилием В комбинации с таймером SERA CO -элек- наденьте шланги на наконечники. Придер- тромагнитный клапан для автоматическо- живая шланги, чтобы они не соскочили с...
  • Page 53 • Высококачественный невозвратный кла- ым опытом или знаниями, в случае, если пан [например, SERA невозвратный кла- они не находятся под наблюдением или не пан (SERA non-return valve)] должен быть получили соответствующие инструкции от обязательно установлен между водой и лица, ответственного за их безопасность.
  • Page 54 Данное указание обязательства теряют свою силу в случае обозначено на приборах символом: неправильного соединения. Гарантия: SERA CO -электромагнитный клапан бу- дет надежно работать при полном соблюде- нии инструкции по применению. Мы предо- ставляем гарантию в течение 24 месяцев со дня покупки. Гарантийный талон дей- ствителен...

Ce manuel est également adapté pour:

Sw3252

Table des Matières