IMG STAGELINE ODP-483RGBW Mode D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Showprogramme
show programmes
programmierbare
Szenenfolgen
programmable
sequences of scenes
DMX-Betrieb
DMX mode
Slave-Betrieb
Slave mode
DMX-Start-
adresse
DMX start
address
11 DMX-Kanäle
11 DMX channels
3 DMX-Kanäle
3 DMX channels
4 DMX-Kanäle
4 DMX channels
4 DMX-Kanäle
4 DMX channels
5 DMX-Kanäle
5 DMX channels
6 DMX-Kanäle
6 DMX channels
3 DMX-Kanäle
3 DMX channels
Unteradresse
subaddress
Szenenfolgen auf die Nebengeräte kopieren
copying sequences of scenes to the slave units
Szenenfolgen auf die Werksprogrammierung zurücksetzen
reset of sequences of scenes to the factory settings
Tastensperre aus
Key lock off
Tastensperre ein
Key lock on
3
1
4
5
6
7
Unteradresse ein
subaddress on
Unteradresse aus
subaddress off
Weiß entspricht der Einstellung CAL2
white corresponds to the adjustment CAL2
Weiß = rote, grüne + blaue LEDs auf max. Helligkeit
white = red, green + blue LEDs at max. brightness
sofortige Reaktion der LEDs
immediate response of the LEDs
leicht träge Reaktion der LEDs
slightly slow response of the LEDs
träge Reaktion 2
slow response 2
träge Reaktion 3
slow response 3
maximal träge Reaktion
response as slow as possible
Farbstrahler / Stroboskop
colour radiator / stroboscope
• Remove the mains plug before opening the unit. Leave replacing of the mains supply cord and mains
fuse to qualified service personnel. This product is not intended for use other than stated.
• Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen. Netzleitung und Netzsicherung nur von
Fachpersonal wechseln lassen. Gerät nur für den angegebenen Zweck verwenden.
• Avant d'ouvrir l'appareil, retirez la fiche secteur d'alimentation. Toute intervention sur le
câble secteur et le fusible secteur doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié. À n'utiliser que dans
le domaine d'application déterminé. • Staccare la spina di rete prima di aprire l'apparecchio, e far cambiare
il cavo di rete ed il fusibile di rete solo da persona esperta. Usare l'apparecchio solo per lo scopo indicato.
MENU
8
9
MENU
UP
DOWN ENTER
11 Weißtöne oder
11 individuelle Farbtöne
11 shades of white or
11 individual shades of colour
Weißabgleich
White balance
2
UP
DOWN ENTER
10
Œ
Szenenfolgen
programmieren
programming
sequences of scenes
Menüstruktur
Menu structure
Structure du menu
Struttura del menù
Estructura del menú

Struktura menu
3
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

38.5190

Table des Matières