Page 2
D-22045 Hamburg, dichiariamo che la motosega a batte- Model AS-1212 (Serial No. : series production) manufactured by DOLMAR GmbH in Germany is in com- Modello AS-1212 (Numero di serie: Produzione in serie) pliance with the following standards or standardized doc- fabbricata dalla DOLMAR GmbH in Germania è...
Page 3
CON LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA The undersigned, Junzo Asada and Reinhart Dörfelt, Il sottoscritto, Junzo Asada und Reinhart Dörfelt, con authorized by DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, l’autorizzazione della DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg declare that the battery-powered...
Page 4
ENGLISH ITALIANO Noise and Vibration Rumore e vibrazione Measured sound power level ; 90 dB Livello di potenza sonora misurato ; 90 dB Guaranteed sound power level ; 94 dB Livello di potenza sonora garantito ; 94 dB Measured according to Council Directive 2000/14/EC. Misurato secondo la direttiva del Concilio 2000/14/CE.
Page 7
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Page 8
Two handed use. The tool is designed for right handed use only. Manipulez l’outil avec les deux mains. Cet outil est conçu pour être utilisé avec les deux mains et commandé principalement par la main droite. Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest. Dieses Werkzeug ist für zweihändigen Einsatz ausgelegt und wird hauptsächlich mit der rechten Hand bedient.
à 10°C ou supérieure à ATTENTION — Pour éliminer tout risque, ne 40°C. chargez que des batteries rechargeables Dolmar. Ne pas alimenter le chargeur Tout autre type d’accumulateur peut éclater, cau- — via un transformateur sant dommages ou blessures.
AP-123 ATTENTION : • Le chargeur est conçu pour la recharge des batteries Dolmar. Ne l’utilisez jamais à d’autres fins ni pour des batteries d’autres marques. • Quand vous chargez une batterie neuve ou une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps, elle peut ne pas se recharger complètement.
• Portez toujours des gants pour effectuer toute opéra- tion d’inspection ou d’entretien. • Veuillez faire affûter la chaîne de scie dans un Centre de Services Dolmar agréé ou la remplacer par une nouvelle si elle ne fonctionne pas correctement.
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Dolmar le plus près. • Clé hexagonale • Fourreau • Lime ronde • Huile de chaîne • Les divers types de batteries et chargeurs Dolmar authentiques...