Alignement Et Fixation Des Profilés De Base (Capteurs Superposés); Ausrichten Und Befestigen Der Basisprofile (Kollektoren Übereinander); Aligning And Fixing The Mounting Rails (Panels One Above The Other) - De Dietrich PRO 2.5 Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour PRO 2.5:
Table des Matières

Publicité

F
6.4
Alignement et fixation
des profilés de base
(capteurs superpo-
sés)
1. Procéder
comme
autres opérations de montage
sur toiture. Déterminer la zone
de montage. En fonction du type
de support choisi, ouvrir la cou-
verture du toit et monter les sup-
ports. Fermer la couverture du
toit en haut et en bas.
2. Prémonter l'équerre (14) avec la
vis
auto-perforante
rondelle (15) au niveau du sup-
port de montage (03). Le côté de
l'équerre doit être orienté vers le
haut !
Serrer la vis autoperfo-
rante uniquement de sor-
te qu'elle ne puisse pas
tomber. Si elle est trop
serrée, il ne sera pas possible de re-
lever le profilé de base ultérieure-
ment.
3. Poser le profilé de base (04) sur
le support inférieur de manière à
ce que l'équerre (14) s'insère
dans la gorge inférieure du pro-
filé de base.
6.4
Ausrichten und Befe-
stigen der Basispro-
file (Kollektoren
übereinander)
pour
les
1. Vorgehensweise wie bei ande-
ren Aufdachmontagen. Monta-
gefeld
gewähltem
Dachhaut öffnen und Dachha-
ken montieren. Die Dachhaut
oben und unten schließen.
2. Das Winkelprofil (14) mit Stanz-
et
la
schraube
Unterlegscheibe (15)
Dachanker (03)
Der Schenkel des Winkelprofils
muss nach oben zeigen!
gedreht, kann das Basisprofil später
nicht aufgeschoben werden!
3. Das Basisprofil (04) so auf den
unteren Dachanker auflegen,
dass das Winkelprofil (14) in der
unteren Nut des Basisprofils
steckt.
D
04
festlegen.
Je
nach
Dachhaken
die
und
am
vormontieren.
Stanzschraube nur so
weit eindrehen, dass sie
nicht von alleine heraus-
fällt. Wird sie zu weit ein-
39
GB
6.4
Aligning and Fixing
the Mounting Rails
(panels one above
the other)
4
5
03
1. Same procedure as for other
roof-surface configurations. De-
termine position and dimensions
of installation. Remove roof cov-
ering as required by type of roof
anchor chosen and fit roof an-
chors. Replace the roof covering
top and bottom.
2. Loosely fit the angle bracket (14)
to the roof anchor (03) using
punch bolt and washer (15). The
end plate of the angle bracket
should point upwards.
Only screw in the punch
bolt far enough to stop it
dropping out of its own
accord. If it is screwed in
too far, it will not be possible to fit the
mounting bracket afterwards.
3. Fit the mounting rail (04) onto
the bottom roof anchor so that
the angle bracket (14) slots into
the bottom slot of the mounting
rail.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sun 270

Table des Matières