Montage De Supports Avec Fixation Sur Chevrons; Montage Von Dachankern Mit Sparrenbefestigung; Fixing Rafter -Mounted Roof Anchors - De Dietrich PRO 2.5 Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour PRO 2.5:
Table des Matières

Publicité

F
3.3
Montage de supports
avec fixation sur che-
vrons
Ne fixez jamais votre
harnais de sécurité au
système de montage !
1. Dégager la zone de montage
au-dessus des chevrons.
Ecarts entre les supports, voir :
- chapitre "4.2 Dimensions et cotes
de fixation : capteurs verticaux
juxtaposés", page 22
- chapitre "4.4 Dimensions et cotes
de fixation : capteurs horizontaux
juxtaposés", page 24.
Il suffit généralement de sou-
lever les tuiles.
La position horizontale des
supports de montage dépend des
creux des tuiles et des chevrons.
3.3
Montage von
Dachankern mit Spar-
renbefestigung
9 0N163
Sicherheitsgurte nie am
Montage-System befe-
stigen!
1. Die Montagefläche über den
Dachsparren freilegen.
Dachankerabstände, siehe:
- Kapitel "4.2 Abmessungen und
Befestigungsabstände: senkrecht,
nebeneinander", Seite 22
- Kapitel "4.4 Abmessungen und
Befestigungsabstände:
recht, nebeneinander", Seite 24.
Das
Dachsteine reicht in der
Regel aus.
Die
horizontale
Dachanker ist von den Dachsparren
und den Pfannentälern abhängig.
D
8
waage-
Hochschieben
der
Position
der
18
GB
3.3
Fixing Rafter-
Mounted Roof
Anchors
9 0N442
Never attach safety har-
nesses to the mounting
system.
1. Expose the mounting areas over
the rafters
For roof anchor spacings, refer to:
- chapter "4.2 Dimensions and Fix-
ing Spacings: vertical panels, side
by side", page 22
- chapter "4.4 Dimensions and Fix-
ing Spacings: horizontal panels,
side by side", page 24.
It is usually sufficient simply
to
slide
the
upwards.
The horizontal positioning of the roof
anchors is dependent upon the roof
rafters and the tile valleys.
roof
tiles

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sun 270

Table des Matières