Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OUTDOOR COOKING
Outdoor Power Burner
AGPB24
Use & Care Manual
Installation & Operation

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hestan AGPB24

  • Page 1 OUTDOOR COOKING Outdoor Power Burner AGPB24 Use & Care Manual Installation & Operation...
  • Page 2 HESTAN OUTDOOR, MOST POWERFUL, VERSATILE AND RELIABLE OUTDOOR COOKING AVAILABLE.
  • Page 3 Electrical Parts & Components – disconnect all power supplies and batteries before servicing. READ THIS MANUAL CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE USING YOUR APPLIANCE TO REDUCE THE RISK OF FIRE, BURN HAZARD, OR OTHER INJURY. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 4 It’s a lifestyle activity that encompasses culinary, leisure and social pursuits among others. We are thankful and proud that you have chosen Hestan, and we yearn to have you as a customer for life. We take your decision to choose Hestan most seriously, and we promise to deliver the very best to you.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS MODEL NUMBERS RATING LABELS PRECAUTIONS REGULATORY / CODE REQUIREMENTS LOCATION AND ASSEMBLY INSTALLATION GAS AND ELECTRICAL CONNECTIONS LIGHTING INSTRUCTIONS USING YOUR POWER BURNER CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING WIRING SCHEMATICS PARTS LIST SERVICE WARRANTY ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 6: Model Numbers

    MODEL NUMBERS AGPB24 BUILT-IN MODELS Model No. Description AGPB24-NG / -LP 24” BUILT-IN POWER BURNER ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 7: Rating Labels

    BTU rating for each burner type, and the minimum installation clearances. Hestan Outdoor Power Burner rating label is located on the underside of the drip pan. PRECAUTIONS - BEFORE YOU USE YOUR POWER BURNER When properly cared for, your Hestan Power Burner will provide safe, reliable service for many years.
  • Page 8: Precautions

    22. Never use the Power Burner without the drip tray in place and pushed all the way to the back. Without the drip tray, hot grease or oil from a spill-over can leak downward creating a fire or explosion hazard. ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 9 The chemical that produces the spraying action could, in the presence of heat, ignite or cause metal parts to corrode. Clean and perform general maintenance on the Power Burner twice a year. Watch for corrosion, cracks, or insect activity. See the CLEANING AND MAINTENANCE section of this manual. ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 10: Regulatory / Code Requirements

    This warning is issued pursuant to California Health & Safety Code Sec. 25249.6. ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 11: Installation

    9” (23 cm) zone. The Power Burner has a very high output, and if installed in a confined area with a large pot on top, the potential to heat up adjacent surfaces is dangerous and could result in property damage. ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 12 BUILT-IN INSTALLATION Your Hestan Power Burner comes ready to install into your enclosure (island). It is recommended to build your enclosure 6-9” (15-23 cm) LOWER than the adjacent countertop. This provides a safer working height when cooking with a wok or very large stockpots, such as when frying a turkey or cooking a large seafood-boil.
  • Page 13 Hestan delivers the consistent control...
  • Page 14: Gas And Electrical Connections

    NOTE: See rating label for manifold pressure for the type of gas of your appliance. CONVERSION KITS Gas conversion kits are available from your Hestan dealer should you need to convert an LP unit to NG, or vice-versa. HIGH ALTITUDE KITS If you live in a high altitude area, 2,000 ft.
  • Page 15 (SUPPLIED BY CUSTOMER) Your Hestan Power Burner for use with Natural Gas is supplied with its own regulator which MUST NOT be removed. If this regulator needs to be replaced, use only the type specified by Hestan for this appliance.
  • Page 16 (SUPPLIED BY CUSTOMER) Your Hestan Power Burner for use with LP Gas Piped Systems is supplied with a special convertible regulator which MUST NOT be removed. If this regulator needs to be replaced, use only the type specified by Hestan for this appliance.
  • Page 17: Leak Testing

    (continued) GAS CONNECTION - LIQUID PROPANE (LP) CYLINDER The Hestan Power Burner can be connected to a standard 20 lb. LP gas cylinder when used with a two-stage regulator/hose assembly and tank retention device available for purchase as kit AGCKLPT from Hestan. This regulator/hose assembly must be used WITHOUT alteration. If the hose or any part of the assembly is damaged, it should not be repaired - it needs to be replaced.
  • Page 18: Electrical Supply

    W-A marking. BURNER ADJUSTMENTS The center burner of the Hestan Power Burner is similar to many residential gas cooktops. They do not have any adjustments, except for the correct orifices, and adjustment of the low setting on the valve.
  • Page 19 (continued) VALVE ADJUSTMENTS The valves on your Hestan Power Burner are preset at the factory for optimum performance. However, the valve for the center burner also features a low (simmer) adjustment if altitude, low- heat performance, converting from one gas to another, or other factors indicate an adjustment is needed.
  • Page 20: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS Hestan Power Burners feature a spark-ignition system with flame-sensing technology which will relight the flame should it go out. The Power Burner can also be manually lit should that become necessary. LIGHTING POWER BURNERS 1. Read Use & Care Manual before lighting. Remove cover during lighting.
  • Page 21: Using Your Power Burner

    COOKING WITH POWER BURNERS The Hestan Power Burner features an inner “cooktop” style burner for use with smaller pots or a wok. It has a range of 1,650 BTU on simmer, up to 20,000 BTU on high. The unique octagonal outer burner is capable of roughly 12,000 BTU on low, up to 50,000 BTU on high.
  • Page 22 Power Burner to its original condition. To avoid re-occurrence of any “rust-staining”, it is essential that the source of the contamination is eliminated. A Hestan Power Burner cover will go a long way toward preventing this kind of contamination.
  • Page 23 2 screws, the burner should rest flat and have no side-to-side movement. Take care not to damage the spark igniter next to the burner. REMOVE BURNER CAP AND THIS SMALL COVER TILT UP BURNER AT REAR AND REMOVE ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 24 To maintain the appearance of your Hestan Power Burner for many years, keep it covered when not in use. Backyard environments are harsh on your appliance’s finish. Long exposure to sun, water, yard chemicals and the elements could diminish the appearance of the stainless steel.
  • Page 25: Troubleshooting Guide

    Power cord not plugged in, or no power to receptacle working Switch defective Nuisance clicking of Power Windy conditions Burner Flame too low Food debris on igniter Outer burner igniter out of position (too far away from burner) ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 26: Wiring Schematics

    WIRING SCHEMATIC ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 27 WIRING SCHEMATIC ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 28: Parts List

    PARTS LIST Please visit the Hestan website to access the parts list for your Hestan Outdoor product: www.hestanoutdoor.com. SERVICE All warranty and non-warranty repairs should be performed by qualified service personnel. To locate an authorized service agent in your area, contact your Hestan dealer, local representative, or the manufacturer.
  • Page 29 Product; damage from service by someone other than an authorized agent or representative of the Hestan Commercial Service Network; normal wear and tear; damage from exposure of the Product to a corrosive atmosphere containing chlorine, fluorine, or any other damaging chemicals;...
  • Page 30 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary depending on location. Any questions about this Limited Warranty may be directed to Hestan Commercial Products at (888) 905-7463 ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 32 BRÛLEUR SURPUISSANT PLEIN AIR HESTAN, LE PLUS PUISSANT , POLYVALENT ET FIABLE DISPONIBLE.
  • Page 33 Pièces et composants électriques – débrancher les alimentations électriques de toute nature avant de procéder à une opération d’entretien. LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE BRÛLURES OU D’AUTRES BLESSURES. CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE. ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 34 Nous sommes reconnaissants et fiers du fait que vous ayez choisi Hestan, et nous espérons que vous nous resterez fidèle. Nous prenons votre décision d’avoir choisi Hestan très au sérieux et vous promettons de vous offrir ce qui se fait de mieux.
  • Page 35 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE INSTALLATION BRANCHEMENTS POUR LE GAZ ET L’ÉLECTRICITÉ INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE UTILISATION DU BRÛLEUR SURPUISSANT NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE SCHÉMAS DE CÂBLAGE LISTE DES PIÈCES SERVICE GARANTIE ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 36: Numéro De Modèle

    PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT DE SE SERVIR DU BRÛLEUR SURPUISSANT S’il est bien entretenu, le brûleur à feu vif Hestan offrira un fonctionnement sûr et fiable pendant de nombreuses années. Il convient toutefois de faire très attention car ce brûleur produit une chaleur intense qui peut entraîner des blessures graves, voire même mortelles, si ces consignes ne sont pas respectées à...
  • Page 37: Précautions À Prendre Avant D'utiliser Ce Brûleur Surpuissant

    Ne jamais se pencher au-dessus d’un Brûleur Surpuissant ni le regarder directement lorsqu’on essaye de l’allumer. Voir la section INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE de ce manuel. ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 38: Précautions À Prendre Avant D'utiliser Ce Brûleur Surpuissant (Suite)

    à demeure fonctionnant au propane ou au gaz naturel exigent la pose d’un robinet manuel de gaz à poignée en T sur la conduite d’alimentation en gaz de l’appareil. Cela ne s’applique pas aux installations portatives au propane utilisant une bouteille de 20 livres (9,1 kg). ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 39: Implantation Et Montage Du Brûleur Surpuissant

    Le plan de travail et tout ce qui se trouve en dessous doivent être en matériaux non-combustibles. Un dégagement d’au moins 9 po (23 cm) des côtés et de l’arrière de l’appareil par rapport au matériau combustible vertical doit être prévu. ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 40: Dimensions En Cas D'encastrement

    INSTALLATION ENCASTRÉE Le Brûleur Surpuissant Hestan est fourni prêt à installer dans une enceinte (île). Il est recommandé de construire l’enceinte 6 à 9 po (15 à 23 cm) PLUS BASSE que le plan de travail adjacent. Cela permet d’obtenir une hauteur de travail plus sûre quand on cuit avec un wok ou de très grandes marmites, comme...
  • Page 41 Hestan permet un contrôle consistant.
  • Page 42: Branchements Pour Le Gaz Et L'électricité

    REMARQUE : Voir la plaque signalétique pour la pression d’admission du type de gaz de l’appareil. KITS DE CONVERSION Des kits de conversion sont disponibles auprès du concessionnaire Hestan en cas de besoin de conversion d’un appareil du GPL au gaz naturel, ou vice versa.
  • Page 43 (FOURNIS PAR LE CLIENT) Le Brûleur Surpuissant Hestan pour utilisation au gaz naturel est pourvu de son propre détendeur qui NE DOIT PAS être déposé. S’il s’avère nécessaire de remplacer le détendeur, n’utiliser que le type spécifié par Hestan pour cet appareil.
  • Page 44 (FOURNIS PAR LE CLIENT) Le Brûleur Surpuissant Hestan pour utilisation dans un système de conduites de GPL est pourvu de son propre détendeur qui NE DOIT PAS être déposé. S’il s’avère nécessaire de remplacer le détendeur, n’utiliser que le type spécifié...
  • Page 45: Raccordement De Gaz

    BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE (GPL) Le Brûleur Surpuissant Hestan peut être connecté à un bouteille de GPL standard de 20 lbs. lorsqu’il est utilisé avec un ensemble de détendeur à deux étages / flexible et un dispositif de retenue de réservoir disponible en kit AGCKLPT de Hestan.
  • Page 46: Alimentation Électrique

    « W-A ». RÉGLAGES DES BRÛLEURS Le brûleur central de Brûleur Surpuissant Hestan est comparable à de nombreuses tables de cuisson domestiques. Ils n’ont pas de réglage, sauf pour ce qui est des orifices calibrés corrects et de la position de cuisson à...
  • Page 47: Réglages De Robinets

    ENTRETIEN. RÉGLAGES DE ROBINETS Les robinets du Brûleur Surpuissant Hestan sont préréglés à l’usine pour permettre des performances optimales. Toutefois, celui du brûleur central offre également un réglage de flamme pour feu doux (pour faire mijoter) si l’altitude, le rendement à feu doux, la conversion d’un gaz à un autre ou d’autres facteurs indiquent qu’un réglage est nécessaire.
  • Page 48 Éteindre le brûleur et le rallumer. Vérifier une fois de plus le réglage du feu doux pour s’assurer qu’il est maintenant correct. Remettre le panneau de commande, le bac de récupération et les boutons de réglage en place. Figure 2 ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 49: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Les Brûleurs Surpuissant Hestan sont dotés d’un système d’allumage par étincelle utilisant la technologie de détection de flamme qui rallume cette dernière si elle s’éteint. Les brûleurs peuvent tpeut également être allumé manuellement si cela s’avère nécessaire. ALLUMAGE DES BRÛLEURS 1.
  • Page 50: Utilisation Du Brûleur Surpuissant

    UTILISATION DU BRÛLEUR SURPUISSANT Le Brûleur Surpuissant Hestan est un puissant outil de cuisson qui complète le gril Hestan. NE PAS laisser le Brûleur Surpuissant sans surveillance quand il est allumé. CUISSON AVEC DES BRÛLEURS SURPUISSANT Le Brûleur Surpuissant Hestan comporte un brûleur intérieur du type « table de cuisson » pour utilisation avec des petites casseroles ou un wok.
  • Page 51: Entretien Des Surfaces Peintes (Le Cas Échéant)

    Les Brûleur Surpuissant Hestan sont disponibles en standard en acier inoxydable ou offrent également une finition en 11 coloris distinctifs Hestan au choix. Les peintures en poudre résistantes appliquées sur ces panneaux sont communément utilisées sur les pièces automobiles, ainsi que sur les appareils électroménagers à...
  • Page 52 2 vis, le brûleur doit reposer à plat et ne pas bouger latéralement. Veiller à ne pas endommager l’allumeur à côté du brûleur. RETIRER LE CHAPEAU DE BRÛLEUR ET CE PETIT COUVERT RELEVER LE BRÛLEUR À L'ARRIÈRE ET RETIRER ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 53 Cela est encore plus important lorsqu’un remisage à long terme est nécessaire. Toujours remiser le Brûleur Surpuissant Hestan propre, sec et couvert de la housse prévue pour ce brûleur. Un Brûleur Surpuissant sale attire les insectes et les rongeurs, ce qui n’est pas hygiénique du tout.
  • Page 54: Dépannage

    Cordon d’alimentation débranché ou prise hors tension commande ne fonctionnent pas Interrupteur défectueux Émission intempestive d’un Conditions venteuses déclic par le Brûleur Surpuissant Flamme trop basse Débris alimentaires sur l’allumeur L’allumeur de brûleur extérieur hors de position (trop éloignée du brûleur) ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 55: Schémas De Câblage

    SCHÉMAS DE CÂBLAGE ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 56 SCHÉMAS DE CÂBLAGE (suite) ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 57: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Visiter le site Web Hestan pour consulter la liste des pièces de ce produit de plein air Hestan : www.hestanoutdoor.com. SERVICE Toutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du personnel d’entretien qualifié.
  • Page 58 Produit ; dommages résultant d’un service après vente assuré par quiconque autre qu’un agent ou représentant agréé du réseau commercial de Hestan ; usure normale et détérioration ; dommages résultant de l’exposition du Produit à une atmosphère corrosive contenant du chlore, du fluor ou toute autre substance chimique nuisible ;...
  • Page 59 États, Provinces ou Territoires, y compris certaines garanties implicites. La présente garantie confère des droits précis, auxquels peuvent s’en ajouter d’autres qui varient selon le lieu. Toute question relative à la présente Garantie limitée peut être adressée à Hestan Commercial Products au (888) 905-7463 ©2017 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 60 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Hestan Commercial Corporation 3375 E. La Palma Ave Anaheim, CA 92806 (888) 905-7463 ©2017 Hestan Commercial Corporation P/N 017174 REV A...

Table des Matières