V-ZUG Steamer V4000 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Steamer V4000 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V-ZUG-Home
Installez l'appli, connectez vos appareils et
profitez d'une foule de fonctions utiles.
Mode d'emploi
Steamer V4000
Four à vapeur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Steamer V4000 Serie

  • Page 1 V-ZUG-Home Installez l’appli, connectez vos appareils et profitez d’une foule de fonctions utiles. Mode d’emploi Steamer V4000 Four à vapeur...
  • Page 2 S4T-23026 60-450 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. Télécharger les mises à jour sur l’appareil via V-ZUG-Home afin d’être toujours à jour. Vous trouverez le mode d’emploi le plus récent incluant les nouvelles fonc- tions ici: vzug.com. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2022...
  • Page 3: Table Des Matières

    Réglages personnels ...........   35 Durée .............. 17 Fonctions d’assistance ........  36 Démarrage différé/fin.......... 18 Date et heure............  36 Options .............. 19 V-ZUG-Home............  37 Contrôler et modifier les réglages.... 20 7.10 Informations sur l’appareil ........  37 Régler pour plus tard.......... 20 7.11 Réglages d’usine ..........
  • Page 4 Autres problèmes éventuels...... 46 Après une panne de courant ...... 48 Accessoires et pièces de rechange  48 10.1 Accessoires ............ 48 10.2 Accessoires spéciaux ......... 48 10.3 Pièces de rechange .......... 49 Caractéristiques techniques  49 11.1 Note pour les instituts d’essai...... 49 11.2 Mesure de la température ......... 49 11.3 Fiche technique du produit........ 50 11.4...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité sonne présentant une qualifi- agricoles; par des clients cation analogue afin d’éviter dans les hôtels, motels et tout danger. autres foyers; dans les chambres d’hôtes. Consignes de sécurité ▪ L’appareil n’est pas destiné à spécifiques à l’appareil une utilisation à...
  • Page 7: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité ▪ Conservez soigneusement le mode Consignes d’utilisation d’emploi afin de pouvoir vous y référer Avant la première mise en service à tout moment. ▪ L’appareil doit être installé et raccordé ▪ Cet appareil est conforme aux règles au réseau électrique en se conformant techniques reconnues ainsi qu’aux strictement à...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité ▪ La graisse et l’huile surchauffées s’en- Attention, danger de mort! flamment facilement. Il est dangereux ▪ Risque d’asphyxie! Gardez les éléments de faire chauffer de l’huile dans l’es- d’emballage comme les films plas- pace de cuisson pour rôtir de la viande tiques et le polystyrène hors de portée (à...
  • Page 9: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport ainsi que les films de protection bleus, le cas échéant, de l’espace de cuisson. ▸...
  • Page 10: Description De L'appareil

    3 Description de l’appareil Description de l’appareil Structure Eléments de commande et d’affichage Ouverture de ventilation Poignée de la porte Porte de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Vue des applications Vue de listes Favori pour le pain Vous pouvez ici procéder à Réglages utilisateur tous les réglages importants et personnaliser votre appareil.
  • Page 11 Blocage de l’écran Vue de l’application Mode calme Arrêt Heure Prêt à démarrer Cuisson à la vapeur 100°C – – – – Départ Application Démarrer le mode de cuisson Valeur principale Possibilités de réglage Options Durée Conseils d’utilisation Favori Symbole V-ZUG-Home...
  • Page 12: Espace De Cuisson

    3 Description de l’appareil Espace de cuisson Détérioration de l’appareil par garniture d’espace de cuisson ou feuille d’alumi- nium. Ne placez pas de garniture de protection ni de feuille aluminium sur le fond de l’espace de cuisson. Porte de l’appareil Compartiment pour le réservoir d’eau Joint de la porte Sonde de température...
  • Page 13: Accessoires Spéciaux

    3 Description de l’appareil Bac de cuisson perforé ▪ Spécialement conçu pour «Cuisson à la vapeur» et «Vacuisine». ▪ Pour la cuisson de légumes, de viande et de poisson frais ou surgelés ▪ Niveau pour petits moules à flan, bocaux à stériliser, etc. ▪...
  • Page 14: Utilisation

    4 Utilisation Utilisation Commander l’écran Mise en marche de l’appareil L’appareil est commandé depuis l’écran. En mode EcoStandby, l’heure n’est visible que si cette fonction a été activée dans les ré- glages utilisateur. ▸ Effleurer longuement l’écran. – L’écran d’accueil s’affiche. Modifier l’aspect de l’écran d’accueil L’écran d’accueil peut s’afficher de deux façons différentes: avec la vue d’application (voir page 10) ou celle de listes.
  • Page 15: Remplir Le Réservoir D'eau

    4 Utilisation Déplacer l’application Les applications peuvent être déplacées et redisposées dans la vue de l’application. ▸ Maintenir pressée l’application souhaitée 2 et la déplacer au sein de la disposition des applications. – Les applications sont réparties sur plusieurs pages; une seule application peut être déplacée à...
  • Page 16: Sélectionner Et Démarrer Une Application

    4 Utilisation Sélectionner et démarrer une application ▸ Effleurer longuement l’écran. – L’écran d’accueil s’affiche. Sélectionner le groupe d’applications Soit: ▸ Effleurer le groupe d’applications souhaité dans la vue des applications  . – Le sous-menu avec les applications correspondantes s’affiche à l’écran. Soit: ▸...
  • Page 17: Modifier Une Application

    4 Utilisation Adapter les valeurs ▸ Adapter (voir page 20) si nécessaire la valeur principale 1 à l’aide du CircleSlider. ▸ Effleurer  si nécessaire et définir les valeurs d’autres options, les adapter ou les ac- tiver (voir page 19). Enregistrer des valeurs ▸...
  • Page 18: Démarrage Différé/Fin

    4 Utilisation – La zone de valeurs prend la couleur ambre. ▸ Régler la durée souhaitée à l’aide du CircleSlider. – La durée souhaitée et la fin du mode de cuisson cal- 15min 13:21 culée en conséquence  s’affichent à l’écran: ▸...
  • Page 19: Sélectionner Et Démarrer Les Options

    4 Utilisation ▸ Appuyer sur «Démarrer» pour lancer le démarrage différé. – La durée restante/définie jusqu’au démarrage L’appareil démarre dans: 32min du mode de cuisson et sa fin s’affichent à l’écran: 15min 13:21 ▸ Contrôler si nécessaire les réglages et les modifier (voir page 20). –...
  • Page 20: Contrôler Et Modifier Les Réglages

    4 Utilisation ▸ Confirmer le réglage par «OK». – Plusieurs réglages peuvent être confirmés ensemble par «OK». – «Prêt à démarrer» s’affiche à l’écran. ▸ Appuyer sur «Démarrer» pour démarrer l’application. Contrôler et modifier les réglages Les valeurs et les réglages peuvent être modifiés avant et pendant le déroulement du mode de cuisson.
  • Page 21: Favoris

    4 Utilisation Masquer les conseils d’utilisation ▸ Effleurer pour masquer le conseil d’utilisation. – «Prêt à démarrer» ou l’état de la cuisson en cours s’affiche à l’écran. 4.11 Favoris Créer un favori Des favoris peuvent être créés pour toutes les applications, à l’exception des pro- grammes de nettoyage.
  • Page 22: Epingler

    4 Utilisation Effacer un favori Le favori ne peut être modifié que dans la vue de l’application. ▸ Effleurer si nécessaire. – L’écran d’accueil s’affiche comme vue de l’application. ▸ Maintenir pressé le favori 1. – L’information en bref s’affiche au-dessus de l’application. ▸...
  • Page 23: Minuterie

    4 Utilisation 4.13 Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électronique. Elle peut être utilisée indépen- damment des autres fonctions et applications. Réglage et démarrage de la minuterie ▸ Effleurer la touche de fonction «Minuterie» dans la barre de fonction de droite. –...
  • Page 24: Blocage De L'écran

    4 Utilisation 4.14 Blocage de l’écran Cette fonction bloque la saisie par l’écran afin de permettre le nettoyage de l’écran par ex. ou pour éviter le changement involontaire des valeurs. Le fonctionnement de l’appa- reil se poursuit, les messages continuent de s’afficher à l’écran. Activer le blocage de l’écran ▸...
  • Page 25: Interrompre Une Application/Arrêt Anticipé

    4 Utilisation 4.17 Interrompre une application/arrêt anticipé Les applications peuvent être interrompues ou arrêtées prématurément en cours de cuis- son. Interrompre une application ▸ Maintenir pressé «Arrêt». Durée de Cuisson à la vapeur fonctionnement: 23min 16s 100°C Arrêt – – –...
  • Page 26: Etapes Ultérieures

    4 Utilisation ▪ Sélectionner l’une des étapes ultérieures affichées afin de poursuivre le mode de cuisson. ▪ Sélectionner la touche de fonction  pour accéder au menu de l’application de hiérarchie supérieure. ▪ Sélectionner la touche de fonction  pour accéder (voir page 16) à l’écran d’ac- cueil.
  • Page 27: Arrêt De L'appareil

    4 Utilisation Poursuivre le mode de cuisson ▸ Sélectionner l’étape ultérieure souhaitée. – L’étape ultérieure 1 permet de poursuivre l’application qui vient de se terminer ou d’être interrompue. La valeur principale (température ou niveau de température) est directement reprise de l’application terminée/interrompue. ▸...
  • Page 28: Astuces Concernant L'appareil

    5 Applications ▸ Réinsérer le réservoir dans le compartiment prévu à cet effet. ▸ Fermer le clapet à eau à la main. Une application peut toujours être relancée. 4.22 Astuces concernant l’appareil Les astuces concernant l’appareil sont un recueil de thèmes portant sur l’utilisation de l’appareil.
  • Page 29: Régénération

    5 Applications Régénération Plage de température 80-150 °C Valeur proposée 120 °C Niveau 1 à 4 L’espace de cuisson est chauffé avec de la vapeur et de l’air chaud. L’aliment est ré- chauffé délicatement et ne se dessèche pas. Application ▪ Réchauffage d’aliments précuits et de plats préparés Il est possible d’utiliser la régénération sur plusieurs niveaux simultanément.
  • Page 30: Maintien Au Chaud

    5 Applications Sélectionner et lancer Vacuisine ▸ Insérer le bac de cuisson perforé et poser l’aliment à cuire mis sous vide dessus. Veiller à ce que les sachets soient juxtaposés, et non superposés, pour que la va- peur parvienne aux aliments de manière uniforme. Le réservoir d’eau rempli doit être en place dans le compartiment prévu à...
  • Page 31: Hygiène

    5 Applications Pierres chaudes Avant de démarrer l’application: ▸ Disposer des pierres propres et lisses dans un récipient approprié et le placer directe- ment sur le fond de l’espace de cuisson. Sachets de graines Avant de démarrer l’application: ▸ Placer les sachets de noyaux de cerise ou de pépins de raisin dans le bac de cuisson perforé.
  • Page 32 5 Applications Aperçu des groupes d’aliments Les aliments sont classés en différents groupes. Un aliment peut apparaître dans plu- sieurs groupes. Il est possible de sélectionner les groupes d’aliments suivants: Garnitures Fruits Dessert Volaille Œufs Légumes Poisson et fruits de mer Produits laitiers Viande Sélectionner des aliments et lancer leur cuisson...
  • Page 33: Cuisines Régionales

    Les aliments et les plats de base activés dans le paquet respectif s’intègrent à la struc- ture du menu EasyCook. Un nombre indifférent de cuisines régionales sont activables. V-ZUG-Home Télécharger les mises à jour sur l’appareil via V-ZUG-Home afin d’être toujours à jour. Conditions d’utilisation Pour pouvoir utiliser pleinement V-ZUG-Home, les conditions suivantes doivent être rem-...
  • Page 34: Réglages Utilisateur

    ▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 35: Ecran

    7 Réglages utilisateur Ecran Schéma de couleurs Il est possible de choisir entre un schéma de couleurs clair et un foncé pour l’écran. Luminosité Il est possible de modifier la luminosité de l’écran. Arrière-plan Il est possible de modifier l’arrière-plan de l’écran. Vous pouvez choisir un arrière-plan uni, structuré...
  • Page 36: Fonctions D'assistance

    Si le réglage est «Marche», un bref son pour le préchauffage retentit dès que l’aliment à cuire peut être enfourné. Date et heure Synchronisation temporelle Lors de la connexion à V-ZUG-Home, le paramètre «Internet» est automatiquement réglé. L’heure, la date et la zone horaire sont ensuite directement synchronisées via l’applica- tion. Date Il est possible de consulter et de modifier la date.
  • Page 37: Synchronisation Horaire

    Redémarrer l’interface L’interface peut être réinitialisée si les difficultés pour établir la connexion persistent. Réinitialisation Déconnecte toutes les connexions aux appareils mobiles. De plus amples informations sur V-ZUG-Home et sa disponibilité peuvent être consultées sur home.vzug.com. 7.10 Informations sur l’appareil Numéros d’identification...
  • Page 38: Ecomanagement

    Restaure l’écran d’accueil sur la vue de l’application. Les favoris sont conservés. Favoris La saisie de «OK» efface tous les favoris définis. V-ZUG-Home Déconnecte toutes les connexions aux appareils mobiles. Réglages d’usine Restaure les réglages tels qu’ils étaient à la livraison. Toutes les données personnelles sont perdues.
  • Page 39: Nettoyage De L'espace De Cuisson

    8 Entretien et maintenance Nettoyage de l’espace de cuisson Le programme de nettoyage peut être effectué avec ou sans produit nettoyant spé- cial. Un produit nettoyant spécial est disponible dans les accessoires spéciaux. ▸ Eliminer totalement la condensation et les morceaux d’aliments après chaque cuisson à...
  • Page 40: Nettoyage De La Porte De L'appareil

    8 Entretien et maintenance Essuyage de l’espace de cuisson ▸ Dès que le message correspondant s’affiche à l’écran: essuyer l’espace de cuisson et ouvrir la porte de l’appareil jusqu’à la position d’aération. ▸ Confirmer la sélection par «OK». – L’espace de cuisson est séché. –...
  • Page 41 8 Entretien et maintenance Mise en place de la porte de l’appareil ▸ Insérez la porte de l’appareil 3 dans les deux charnières 1 de manière régulière jusqu’à la butée. ▸ Ouvrez complètement la porte de l’appareil et rabattez les étriers 2 vers l’arrière. –...
  • Page 42: Nettoyage Du Joint De La Porte

    8 Entretien et maintenance ▸ Remettre les vitres de la porte en place. Placer alors la vitre centrale de la porte 3 dans le cadre de la porte et la pousser doucement vers l’arrière, en direction de la charnière. – L’inscription sur le verre doit être visible. ▸...
  • Page 43: Détartrage

    8 Entretien et maintenance Mise en place de la grille de guidage ▸ Introduire la grille de guidage dans les orifices de la paroi arrière de l’espace de cuis- son et la placer sur la vis. Tourner l’écrou moleté dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 44 8 Entretien et maintenance «Durgol Swiss Steamer» a été spécialement conçu pour cet appareil. Les détartrants du commerce ne conviennent pas, car ils peuvent conte- nir des additifs générant de la mousse ou ne pas être assez efficaces. En cas d’utilisation d’un autre détartrant, celui-ci risque ▪...
  • Page 45: Eliminer Des Dérangements

    9 Eliminer des dérangements Terminer le détartrage ▸ Dès que le message correspondant s’affiche à l’écran: retirer le réservoir d’eau, le vi- der et le sécher. ▸ Confirmer la sélection par «OK». – L’écran indique: «L’appareil a été détartré avec succès.» ▸...
  • Page 46: Autres Problèmes Éventuels

    9 Eliminer des dérangements Message Cause possible Solution ▪ «Chaleur rési- ▪ La température de ▸ Laisser refroidir (cela peut durer duelle – Ne l’eau dans le généra- 30 minutes). pas retirer le teur de vapeur est Pour des raisons de sécurité, l’eau n’est réservoir trop élevée.
  • Page 47 9 Eliminer des dérangements Problème Cause possible Solution ▪ Pas de vapeur ▪ La température dans Aucune intervention nécessaire: La va- visible pendant l’espace de cuisson peur à plus de 100 °C est invisible. la cuisson à la est supérieure à vapeur 100 °C.
  • Page 48: Après Une Panne De Courant

    10 Accessoires et pièces de rechange Après une panne de courant Les réglages utilisateur sont conservés. Brève coupure de courant pendant le fonctionnement – Le fonctionnement de l’appareil est interrompu. – Après la mise en marche de l’appareil, l’écran indique: «Le processus a été inter- rompu en raison d’une coupure de courant».
  • Page 49: Pièces De Rechange

    11 Caractéristiques techniques 10.3 Pièces de rechange Grille de guidage Ecrou moleté Détartrant Durgol Swiss Stea- gauche/droite Couvercle du réservoir d’eau Réservoir d’eau Le produit de détartrage est également disponible dans le commerce spécialisé. Caractéristiques techniques Dimensions extérieures ▸ Voir la notice d’installation Raccordement électrique ▸...
  • Page 50: Fiche Technique Du Produit

    12 Trucs et astuces 11.3 Fiche technique du produit Conformément au règlement (UE) Nº: 66/2014 Marque – V-ZUG SA Type de l’appareil – Four à vapeur Désignation du modèle – Poids de l’appareil SMS 55 – Poids de l’appareil EURO 60 Nombre d’espaces de cuisson –...
  • Page 51: Élimination

    13 Élimination Élimination 13.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 13.2 Sécurité Pour éviter les accidents dus à...
  • Page 52: Index

    Arrêt.............. 27 Elimination.............  51 Date et heure Mise en marche ...........  14 Date.............. 36 Appli V-ZUG ............33 Format de la date et de l’heure .... 36 Application ............16 Heure .............  36 Démarrer ............ 17 Heure en arrêt automatique.......  36 Déplacer ............
  • Page 53 Index Réinitialiser la valeur principale ................  22 Joint de la porte Valeur principale ..........  22 Remplacement .......... 42 Erreur de remplissage de l’évaporateur ..............46 Espace de cuisson .......... 12 Longue durée de cuisson ......46 Mesure de la température ...... 49 Etapes ultérieures ..........
  • Page 54 Réglages d’usine ..........38 Ecran d’accueil .......... 38 Utilisation ............14 Favoris ............ 38 Modification...........  17 Valeurs codées .......... 37 V-ZUG-Home.......... 38 Réglages personnels Vacuisine ............29 Cuisines régionales EasyCook .... 35 Sélectionner et démarrer...... 30 Dureté de l’eau.......... 36 Valeurs Ecran d’accueil ..........
  • Page 55: Service Et Assistance

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 56: Brèves Instructions

    Valeur modifiable Favori Température La valeur de couleur ambre est réglable avec le CircleSlider. 1063300-06 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Steamer v4000 45S4t-23026

Table des Matières