Publicité

Liens rapides

WIRED FIGHTPAD
FIGHTPAD FILAIRE
USER MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUALE PER L'USO
MANUAL DO USUÁRIO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerA Fusion

  • Page 1 WIRED FIGHTPAD FIGHTPAD FILAIRE USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUALE PER L’USO MANUAL DO USUÁRIO...
  • Page 2 FRONT XBOX D-PAD BUTTON TOGGLE SWITCH VIEW MENU BUTTON BUTTON 6 ACTION BUTTONS D-PAD X, Y, A, B, RB & RT. FACEPLATE THUMB 3.5MM NOTCH AUDIO JACK...
  • Page 3 PORT LEFT RIGHT TRIGGER TRIGGER LEFT RIGHT BUMPER BUMPER SHOULDER BUTTONS TOGGLE SWITCH...
  • Page 4 INSTALLATION EINRICHTEN SETUP 1. Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem 1. Branchez le câble USB sur un port disponible 1. Connect USB cable into available port on sur la Xbox et sur le port à verrouillage freien Port an der Xbox und mit dem Xbox and into snap-lock port on controller.
  • Page 5 CONFIGURAÇÃO CONFIGURACIÓN IMPOSTAZIONI 1. Liga o cabo USB a uma porta disponível na 1. Conecta el cable USB a un puerto disponible 1. Collegare il cavo USB alla porta disponibile Xbox e à porta de bloqueio automático do en Xbox y al puerto de bloqueo automático sulla Xbox e alla porta con blocco a scatto comando.
  • Page 6 D-PAD TOGGLE SWITCH INTERRUPTEUR À BASCULE DE CROIX DIRECTIONNELLE DP: This will work like a normal 8-way Directional pad. L’interrupteur à bascule de la croix directionnelle peut être modifié à la volée sur l’un des trois réglages suivants  : 1. DP  : cela fonctionne comme une croix directionnelle 8 ...
  • Page 7 BOTÓN ALTERNADOR INTERRUTTORE A LEVETTA INTERRUPTOR DE ALTERNAR STEUERKREUZ-UMSCHALTER DE LA CRUCETA DEL DIREZIONI A CROCE DO BOTÃO DIRECIONAL Der Steuerkreuz-Umschalter kann spontan El botón alternador de la cruceta puede L’interruttore a levetta del Direzioni a croce O interruptor de alternar do botão direcional auf eine der folgenden drei Einstellungen cambiar la configuración sobre la marcha a può...
  • Page 8 SHOULDER BUTTONS TOGGLE SWITCH INTERRUPTEUR À BASCULE DES BOUTONS D’ÉPAULE L’interrupteur à bascule des boutons d’épaule Left default setting –This represents the peut être modifié à la volée sur l’un des deux default setting that matches button labels for réglages suivants  : shoulder and trigger buttons.
  • Page 9 BOTÓN ALTERNADOR DE LOS INTERRUTTORE A LEVETTA DEI INTERRUPTOR DE ALTERNAR DOS SCHULTERTASTEN-UMSCHALTER DISPARADORES FRONTALES PULSANTI LATERALI BOTÕES DIANTEIROS Der Schultertasten-Umschalter kann El botón alternador de los disparadores L’interruttore a levetta dei pulsanti laterali O interruptor de alternar dos botões spontan auf eine der folgenden beiden frontales puede cambiar la configuración può...
  • Page 10 CHANGING FACEPLATES USING A HEADSET CHANGEMENT DES FAÇADES | WECHSELN DER FRONTPLATTEN UTILISATION D’UN CASQUE | VERWENDUNG EINES HEADSETS CAMBIO DE LOS FRONTALES | CAMBIARE I FRONTALINI | SUBSTITUIR OS PAINÉIS FRONTAIS USO DE AURICULARES | UTILIZZARE LE CUFFIE | UTILIZAR AUSCULTADORES...
  • Page 11: Fcc Statement

    Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two PowerA, the PowerA logo, and the Fusion logo are trademarks of Bensussen Deutsch & conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any Associates, LLC.
  • Page 12: Au Wholesale Distributor

    WARRANTY amount to a major failure. If purchased within Australia or New Zealand, this product comes 2-Year Limited Warranty: Visit PowerA.com for details. with a One-year warranty from date of purchase. Defects in the product must have appeared within One year from date of purchase, in order to claim the warranty. All warranty claims must be facilitated back through the retailer of purchase in accordance with the retailer’s...
  • Page 13: Service Clientèle

    SERVICE CLIENTÈLE Weitere Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie in der Bedienungsanleitung der Xbox. Pour obtenir une assistance pour vos accessoires PowerA d’origine, veuillez consulter la rubrique PowerA.com/Support, écrire à CustomerService@PowerA.com, ou appeler le (888) WARNHINWEIS ZUR BEWEGUNGSBELASTUNG 664-4327, Lun-ven 5h00-17h00 HNP.
  • Page 14: Precauzioni Di Sicurezza

    SERVIZIO CLIENTI Si necesitas ayuda con tus accesorios originales de PowerA, visita PowerA.com/Support, Per richiedere assistenza per i tuoi accessori PowerA autentici, visita la pagina PowerA.com/ escribe al correo electrónico CustomerService@PowerA.com o llama al número de teléfono Support, invia un’email a CustomerService@PowerA.com oppure chiama (888) 664-4327 (888) 664-4327, de lunes a viernes, de 05:00 a 17:00 (hora estándar del Pacífico).
  • Page 15: Apoio Ao Cliente

    APOIO AO CLIENTE Para obter ajuda sobre os acessórios originais da PowerA, visita PowerA.com/Support, envia um e-mail para CustomerService@PowerA.com ou liga para (888) 664-4327 de 2.ª a 6.ª das 5:00 às 17:00 PST.
  • Page 16 CONTENTS Fusion Wired Fight Pad Three swappable magnetic faceplates User Guide Detachable 9.8ft (3m) braided USB cable* with snap-lock, inline release and cable wrap *NOTE: The included USB cable is dedicated (proprietary) USB cable for this Fusion wired FightPad controller...

Table des Matières