Masquer les pouces Voir aussi pour FUSION PRO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

FUSION PRO WIRELESS CONTROLLER
FUSION MANETTE SANS FIL PRO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerA FUSION PRO

  • Page 1 FUSION PRO WIRELESS CONTROLLER FUSION MANETTE SANS FIL PRO...
  • Page 2 FRONT Capture Button Home Button Minus Button Plus Button Left Stick Action Buttons Directional Pad Right Stick LED Connection 3.5mm Audio Jack Indicator...
  • Page 3 BACK Right Bumper Left Bumper Right Trigger Left Trigger Wireless/Wired Switch Pairing Button Program Button Mappable Pro Pack Paddles...
  • Page 4 THUMBSTICK / FACEPLATE REPLACEMENT REMPLACEMENT DE JOYSTICK / PLAQUE FRONTALE | REPUESTO DE PALANCA DE MANDO Y FRONTAL | ERSATZ FÜR DAUMENSTICK / FRONTPLATTE SOSTITUZIONE LEVETTE/FRONTALINO | SUBSTITUIÇÃO DE STICK ANALÓGICO/PAINEL FRONTAL...
  • Page 5 MAPPING PRO PACK PADDLES PROGRAMMIERUNG DER PRO PACK PADDLES | ASIGNACIÓN DE LOS GATILLOS PRO PACK | CARTOGRAPHIE DES PALETTES PRO PACK | MAPPATURA DEI PADDLE PRO PACK | MAPEAR OS CONTACTOS DO PRO PACK 1,2,3 NOTE: Repeat for the remaining Pro Pack paddles. Pro Pack paddle assignments will remain in memory even after disconnected. | REMARQUE  : Recommencez l’opération pour les palettes Pro Pack restants.
  • Page 6 RESETTING THE PRO PACK PADDLES ZURÜCKSETZEN DES PRO PACK PADDLES | RESTABLECIMIENTO DE LOS GATILLOS PRO PACK | REINITIALISATION DES PALETTES PRO PACK | RESET DEI PADDLE PRO PACK REPOR OS CONTACTOS DO PRO PACK 1,2,3...
  • Page 7 PRO PACK INSTALLATION/REMOVAL PRO PACK ANBRINGEN/ENTFERNEN | INSTALACIÓN/SUSTITUCIÓN DEL PRO PACK | INSTALLATION / ENLÈVEMENT DE PRO PACK | INSTALLAZIONE/RIMOZIONE PACK PRO | INSTALAÇÃO/REMOÇÃO DO PRO PACK NOTE: Store all unused components in protective case when not in use. | REMARQUE  : Rangez dans la coque de protection lorsqu’ils ne sont pas utilisés. | NOTA: Guarda en el estuche protector cuando no los utilices.
  • Page 8 From the HOME Menu, select ‘Controllers,’ then ‘Change Grip and Order.’ While the following screen is displayed, press and hold down the SYNC Button for at least one • The lithium-ion battery in your device should be serviced or recycled by PowerA, or an second on the controller you wish to pair.
  • Page 9: Fcc Statement

    • In case any electrolytes get into the eyes due to battery leakage, do not rub your WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party eyes! Instead, immediately rinse your eyes with clean running water and seek responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 10 ADDITIONAL LEGAL For support with your authentic PowerA accessories, please visit PowerA.com/Support. © 2021 Bensussen Deutsch & Associates, LLC. PowerA, the PowerA logo, and the Fusion logo are trademarks of Bensussen Deutsch & Associates, LLC, Woodinville, WA 98072. MANUFACTURED BY Manufactured and distributed under license by Nintendo.
  • Page 11: Comprendre Les Voyants Led

    NOTE  : Lorsque la manette a été synchronisée une fois, elle se connectera automatiquement • La batterie lithium-ion de votre appareil doit être entretenue ou recyclée par PowerA la fois suivante.
  • Page 12: Mise En Garde Au Sujet Des Mouvements

    MISE EN GARDE AU SUJET DES MOUVEMENTS ou un fournisseur agréé. Elle doit être recyclée ou mise au rebut séparément du reste des déchets ménagers. Débarrassez-vous des batteries conformément aux lois et Les jeux vidéo peuvent provoquer des douleurs des muscles, des articulations, de la directives locales relatives à...
  • Page 13: Garantie

    2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est GARANTIE disponible à l’adresse Internet suivante  : PowerA.com/compliance Garantie limitée de deux ans. Consultez le site PowerA.com pour plus de détails. DÉTAILS DU PRODUIT SYMBOLES DE CONFORMITÉ RÉGIONALE GAMME DE FRÉQUENCES ...
  • Page 14: Resolución De Problemas

    NOTA: Después de sincronizar el mando una vez, la próxima vez se conectará automáticamente. • PowerA, o un proveedor autorizado, deben ser los encargados de la reparación o el reciclaje de la batería de iones de litio de tu dispositivo, que, además, debe reciclarse QUÉ...
  • Page 15: Declaración De Conformidad

    • Si la batería emite olor, genera calor o se detecta algún tipo de irregularidad durante Garantía limitada de dos años. Visita PowerA.com para obtener más información. su uso o en los procesos de recarga o almacenamiento, desconecta el mando del SÍMBOLOS DE APLICACIÓN REGIONAL...
  • Page 16: Detalles Del Producto

    30 Stunden Spielzeit möglich (die Spielzeit hängt von weiteren Faktoren ab). HINWEIS: Denken Sie daran, den Controller mindestens einmal alle 45–60 Tage (unabhängig Die aktuelle Liste häufig gestellter Fragen finden Sie unter PowerA.com/Support von der Verwendung) aufzuladen, damit der Akku seine Ladefähigkeit behält. Die Akkukapazität PROBLEM: Mein kabelloser Controller FUSION Pro ist nicht gekoppelt.
  • Page 17: Kundendienst

    WARNHINWEIS ZUR BEWEGUNGSBELASTUNG • Der Lithium-Ionen-Akku in Ihrem Gerät sollte von PowerA oder einem autorisierten Anbieter gewartet oder recycelt werden. Er muss getrennt von Haushaltsabfällen Längeres Videospielen kann zu schmerzenden Muskeln, Gelenken, Hautflächen oder recycelt oder entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien den örtlichen Augen führen.
  • Page 18: Konformitätserklärung

    NOTA: dopo l’accoppiamento iniziale, al successivo utilizzo del controller la connessione sarà NE, Woodinville, WA 98072 USA, dass der Kabelloser Controller in Übereinstimmung mit der automatica. Richtlinie 2014/53/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: PowerA.com/compliance...
  • Page 19: Risoluzione Dei Problemi

    • La batteria agli ioni di Litio del dispositivo deve essere fornita o riciclata da PowerA o 1. Il LED superiore accanto alla porta USB lampeggia in rosso quando la batteria da un provider autorizzato e deve essere riciclata o smaltita separatamente dai rifiuti interna sta per esaurirsi.
  • Page 20 SERVIZIO CLIENTI conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: PowerA.com/compliance Per richiedere assistenza per i tuoi accessori PowerA autentici, visita la pagina PowerA. com/Support. DETTAGLI DEL PRODOTTO GARANZIA INTERVALLO DI FREQUENZA: 2,4 - 2,4835 ...
  • Page 21: Resolução De Problemas

    NOTA: Lembre-se de carregar o comando, pelo menos, uma vez a cada 45-60 dias PROBLEMA: o meu comando sem fios FUSION Pro não está efetuar o emparelhamento. (independentemente do tempo de utilização) para que a bateria mantenha a sua capacidade de carregar.
  • Page 22: Apoio Ao Cliente

    APOIO AO CLIENTE procura assistência médica de imediato. Para obter ajuda sobre os acessórios originais da PowerA, visita PowerA.com/Support. • Se a bateria libertar odores, gerar calor ou parecer de algum modo anormal durante a utilização, o carregamento ou o armazenamento, retira imediatamente o comando...
  • Page 23: Declaração De Conformidade

    Road NE, Woodinville, WA 98072 EUA, declara que o comando sem fios se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço: PowerA.com/compliance DETALHES DO PRODUTO GAMA DE FREQUÊNCIAS: 2,4  -   2 ,4835  G Hz E.I.R.P.
  • Page 24 Custom protective case Pro Pack with removable paddles Pro Pack cover Alternate faceplate Two extra analog sticks 9.8ft (3m) braided USB-C cable User guide *NOTE: The included USB cable is a dedicated (proprietary) USB cable for this FUSION Pro Wireless Controller...

Table des Matières