Page 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GDE18V-26D Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
2610051575.qxp_GDE18V-16D 8/29/18 2:30 PM Page 15 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
2610051575.qxp_GDE18V-16D 8/29/18 2:30 PM Page 16 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs pour l’extérieur et réduisent le risque de mouvement. Les vêtements amples, les choc électrique. bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en mouvement. S'il est absolument nécessaire d'utiliser l'outil électroportatif dans un endroit Si l’outil est muni de dispositifs...
2610051575.qxp_GDE18V-16D 8/29/18 2:30 PM Page 17 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs pas, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou Dans des conditions abusives, du liquide qu’il n’existe aucune situation pouvant peut être éjecté de la pile ; dans un tel cas, affecter le fonctionnement de l’outil évitez tout contact avec ce liquide.
L’accessoire d’extraction de la poussière ne étincelles qui pourraient mettre le feu à des peut être utilisé qu’avec les marteaux poussières ou à de la fumée. rotatifs Bosch GBH18V-26, GBH2-28L, 11255VSR. N’utilisez pas l’accessoire d’extraction lorsque vous travaillez sur du métal. Les Lorsque vous utilisez des dispositifs pour la copeaux produits par le perçage de métal...
Page 19
2610051575.qxp_GDE18V-16D 8/29/18 2:30 PM Page 19 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
Page 20
2610051575.qxp_GDE18V-16D 8/29/18 2:30 PM Page 20 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion.
2610051575.qxp_GDE18V-16D 8/29/18 2:30 PM Page 21 Description fonctionnelle Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi pour l’utilisation de l’outil électrique avec cet accessoire. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Fig. 1 Collecteur de poussière 12 Boîte à poussière* Bouton pour le réglage de la profondeur 13 Filtre HEPA* de perçage...
2610051575.qxp_GDE18V-16D 8/29/18 2:30 PM Page 22 Spécifications Capacité de perçage Diamètre de perçage 5/8 po – 1 po (16 – 26 mm) Longueur max. de la mèche de perçage 10 po (260 mm)** Profondeur de perçage max. 3.9” (100 mm) * avec orifice d’admission de poussière de 2,5 cm / 1 po ** avec rallonge pour orifice d’admission de poussière Bloc-piles/chargeurs...
2610051575.qxp_GDE18V-16D 8/29/18 2:30 PM Page 23 Assemblage Fig. 3 ▶ Attachement du marteau perforateur Placez l’extracteur de poussière 1 sur une surface solide. Faites tourner la poignée auxiliaire 21 dans le sens A pour desserrer la bague de fixation 22. Si la poignée est mal assujettie, il y aura du jeu entre le corps en plastique et la bague de fixation (Fig.
2610051575.qxp_GDE18V-16D 8/29/18 2:30 PM Page 24 Instructions d’utilisation ▼ VOyANT DE NIVEAU DE CHARGE Fig. 4 DES PILES Après la mise sous tension de l’outil, les cinq DEL vertes 9 indiqueront le niveau de charge des piles 15 (Fig. 1). ▶...
Page 25
2610051575.qxp_GDE18V-16D 8/29/18 2:30 PM Page 25 Operating instructions Fig. 6 ▶ Réglage de la profondeur de perçage (Fig. 6) Le bouton de réglage de la butée de profondeur 2 peutêtre utilisé pour régler la profondeur de perçage requise – Appuyez sur le bouton 2 et maintenez-le enfoncé, et faites-le glisser le long du guide 4 de telle manière que la distance X indiquée...
2610051575.qxp_GDE18V-16D 8/29/18 2:30 PM Page 26 Instructions d’utilisation Fig. 8 ▶ Vidage de la boîte à poussière Portez un a p p a r e i l de protection respiratoire, des lunettes sécurité, gants vêtements protégeant contre la poussière. Il se peut que la boîte à poussière contienne de la poussière de silice.
Page 27
2610051575.qxp_GDE18V-16D 8/29/18 2:30 PM Page 27 Instructions d’utilisation 1. Détachez le filtre HEPA de la boîte Fig. 9 à poussière 12 en appuyant sur les deux touches de déverrouillage 14 et en tirant sur le filtre HEPA 13 pour le faire sortir de la boîte à...
Nous vous conseillons de C e r t a i n s faire faire tout l’entretien par un centre agents de service d’usine Bosch ou une station nettoyages et certains dissolvants service agréée Bosch. abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l’essence, le...
Page 43
2610051575.qxp_GDE18V-16D 8/29/18 2:30 PM Page 43 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco...
Page 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. L UNIC OBLIG CION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...