Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OBJ_BUCH-2328-003.book Page 1 Tuesday, February 23, 2016 3:23 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1NC (2015.02) I / 173 EURO
Drill
de Originalbetriebsanleitung
ru
Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
fr
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
es
Manual original
експлуатації
pt
Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
nl
Oorspronkelijke
ro
Instrucţiuni originale
gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv
Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr
Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et
Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
lt
Originali instrukcija
cs
Původní návod k používání
ar
sk
Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch 1 600 A00 4ZB

  • Page 1 OBJ_BUCH-2328-003.book Page 1 Tuesday, February 23, 2016 3:23 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Drill GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 1NC (2015.02) I / 173 EURO de Originalbetriebsanleitung Оригинальное руководство по en Original instructions эксплуатации Notice originale uk Оригінальна інструкція з...
  • Page 2: Table Des Matières

    Česky ....... . Strana 86 1 609 92A 1NC | (23.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Lietuviškai ......Puslapis 162 ......Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (23.2.16)
  • Page 4 OBJ_BUCH-2328-003.book Page 4 Tuesday, February 23, 2016 3:23 PM Drill 1 609 92A 1NC | (23.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2328-003.book Page 5 Tuesday, February 23, 2016 3:23 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (23.2.16)
  • Page 6 OBJ_BUCH-2328-003.book Page 6 Tuesday, February 23, 2016 3:23 PM 1 609 92A 1NC | (23.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 OBJ_BUCH-2328-003.book Page 7 Tuesday, February 23, 2016 3:23 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (23.2.16)
  • Page 8 OBJ_BUCH-2328-003.book Page 8 Tuesday, February 23, 2016 3:23 PM 1 609 92A 1NC | (23.2.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Deutsch

    Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente ge- fasst, die einen Rückschlag verursachen. Das Einsatzwerkzeug blo- ckiert, wenn: – das Elektrowerkzeug überlastet wird oder – es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 10: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Der Bohraufsatz ist nur für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt und darf nur in Verbindung mit folgenden Elektrowerkzeugen benutzt werden: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten.
  • Page 11: Technische Daten

    Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Da- ten“ beschriebene Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Richt- linie 2006/42/EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht. Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 12 Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 5 nach links bis zum Anschlag durch. Linkslauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 5 nach rechts bis zum Anschlag durch. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Wartung Und Service

    Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ih- res Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informa- tionen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Garten- freunde.
  • Page 14: Entsorgung

    14 | Deutsch Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com...
  • Page 15: English

    On/Off switch can lead to accidents.  Supervise children. This will ensure that children do not play with the drilling adapter or with the screwdriver with mounted drilling adapter. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 16: Product Description And Specifications

    The drilling adapter is only intended for private household use and must be used only in conjunction with the following power tools: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..)
  • Page 17: Declaration Of Conformity

    We declare under our sole responsibility that the product described un- der “Technical Data” complies with all applicable provisions of the direc- tive 2006/42/EC including its amendments. Technical file (2006/42/EC) at: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 18: Starting Operation

     Keep the drilling adapter clean to ensure good, safe operation.  Remove the drilling adapter from the screwdriver to clean it. There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19: After-Sales Service And Application Service

    Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collec- tion of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
  • Page 20 OBJ_BUCH-2328-003.book Page 20 Wednesday, March 2, 2016 2:18 PM 20 | English Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044...
  • Page 21: Français

    Le contact avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc élec- trique sur l’opérateur. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 22: Description Et Performances Du Produit

    L’embout de perçage n’est destiné qu’à un usage privé et il doit être utilisé exclusivement avec les outils électroportatifs suivants : – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    « Caractéristiques techniques » est en tous points conforme aux exi- gences de la directive 2006/42/CE et ses modifications ultérieures. Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 24: Montage

    Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Montage  Avant d’effectuer des travaux sur la visseuse munie de l’embout de perçage (travaux d’entretien, etc.) ainsi que pour la transporter ou la ranger, placez le sélecteur de sens de rotation en position mé-...
  • Page 25: Fonctionnement

     Seul un embout de perçage propre permet de travailler de manière correcte et en toute sécurité.  Pour nettoyer l’embout de perçage, retirez-le de la visseuse. Il y a sinon risque de blessure lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrup- teur Marche/Arrêt. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 26: Service Après-Vente Et Assistance

    éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs acces- soires. France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur...
  • Page 27: Élimination Des Déchets

    OBJ_BUCH-2328-003.book Page 27 Wednesday, March 2, 2016 2:18 PM Español | 27 Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Élimination des déchets Prière de rapporter l’embout de perçage, les accessoires associés et les...
  • Page 28: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    El suplemento para taladrar, en combinación con la atornilladora acciona- da por acumulador IXO, está destinado para enroscar y soltar tornillos en madera blanda así como para taladrar en madera blanda, plástico, yeso y materiales semejantes. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Componentes Principales

    El suplemento para taladrar sólo está destinado para el uso particular do- méstico y sólo debe utilizarse en combinación con las siguientes herra- mientas eléctricas: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Componentes principales La numeración de los componentes está...
  • Page 30 OBJ_BUCH-2328-003.book Page 30 Wednesday, March 2, 2016 2:18 PM 30 | Español Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017...
  • Page 31: Puesta En Marcha

     Para la limpieza, desmonte el suplemento para taladrar de la ator- nilladora. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 32: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 33: Português

    OBJ_BUCH-2328-003.book Page 33 Wednesday, March 2, 2016 2:18 PM Português | 33 Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima...
  • Page 34  Vigie as crianças. Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o complemento para furar ou a aparafusadora com complemento para furar. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Componentes Ilustrados

    O complemento para furar foi concebido apenas para a utilização domés- tica privada e só pode ser usado em combinação com as seguintes ferra- mentas eléctricas: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à...
  • Page 36: Declaração De Conformidade

    Declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto descrito nos “Dados técnicos” está em conformidade com todas as disposições perti- nentes da Directiva 2006/42/CE, incluindo as respectivas alterações. Processo técnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 37: Colocação Em Funcionamento

    – Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá soltar novamente o inter- ruptor de ligar-desligar 6. Indicações de trabalho  A ferramenta eléctrica só deve ser colocada sobre o parafuso quando estiver desligada. Ferramentas de trabalho em rotação po- dem escorregar. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 38: Manutenção E Serviço

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressa- lentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produ- tos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
  • Page 39: Italiano

    Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un contraccolpo. L’utensile accessorio si blocca quando: – l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico oppure – prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 40: Uso Conforme Alle Norme

    L’unità di foratura è destinata soltanto all’uso in ambito domestico e può essere usata soltanto in combinazione con i seguenti elettroutensili: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..)
  • Page 41: Dati Tecnici

    Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto descritto nella sezione «Dati tecnici »è conforme a tutte le disposizioni pertinenti della Direttiva 2006/42/CE e relative modifiche. Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 42 – Rotazione destrorsa: per forare e avvitare le viti spingere in avanti fi- no a battuta il commutatore del senso di rotazione 5. – Rotazione sinistrorsa: per allentare o svitare le viti spingere indietro il commutatore del senso di rotazione 5. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Indicazioni Operative

    Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle par- ti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. Bosch Power Tools...
  • Page 44: Smaltimento

    20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-li- ne i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Smaltimento Unità di foratura, accessori e confezioni dovranno essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell’ambiente.
  • Page 45  Houd kinderen in het oog. Hierdoor wordt ervoor gezorgd dat kinde- ren niet met de booradapter of met de schroevendraaier met gemon- teerde booradapter spelen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 46: Gebruik Volgens Bestemming

    De booradapter is alleen voor privégebruik in het huishouden bestemd en mag alleen in combinatie met de volgende elektrische gereedschappen gebruikt worden: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen op de pagi- na’s.
  • Page 47: Conformiteitsverklaring

    We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder „Technische ge- gevens” beschreven product aan alle desbetreffende bepalingen van de richtlijn 2006/42/EG inclusief de wijzigingen ervan voldoet. Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 48: Tips Voor De Werkzaamheden

    – Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit- schakelaar 6 los. Tips voor de werkzaamheden  Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgeschakeld op de schroef. Draaiende inzetgereedschappen kunnen uitglijden. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Onderhoud En Service

    Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com...
  • Page 50: Dansk

    Utilsigtet akti- vering af start-stop-kontakten er forbundet med kvæstelsesfare.  Undgå utilsigtet tænding. Bæring af el-værktøjet med en finger på start-stop-kontakten kan føre til uheld. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Beregnet Anvendelse

    Boreforsatsen er kun beregnet til privat brug i husholdningen og må kun bruges i forbindelse med følgende el-værktøjer: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustratio- nerne på...
  • Page 52: Overensstemmelseserklæring

    Vi erklærer som eneansvarlige, at de produkt, der er beskrevet under „Tekniske data“, opfylder alle relevante bestemmelser i direktivet 2006/42/EF med tilhørende ændringer. Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 53: Vedligeholdelse Og Service

    Vedligeholdelse og rengøring  Hold boreforsatsen ren for at kunne arbejde godt og sikkert.  Afmonter dåseåbneren fra boreforsatsen i forbindelse med rengø- ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er forbundet med kvæstelsesfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 54: Svenska

    Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Boreforsats, tilbehør og emballage skal genbruges på...
  • Page 55: Ändamålsenlig Användning

    Borrpåsatsen är endast avsedd för privat bruk i hushållet och får endast användas i anslutning till följande elverktyg: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Bosch Power Tools...
  • Page 56: Illustrerade Komponenter

    Försäkran om överensstämmelse Vi intygar under ensamt ansvar att produkten som beskrivs under ”Tek- niska data” uppfyller alla krav i direktiv 2006/42/EG inklusive ändringar. Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 57 IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3..) (se bild D2) Högergång: För borrning och idragning av skruvar tryck riktningsom- kopplaren 5 åt vänster mot stopp. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 58: Underhåll Och Service

    Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservde- lar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3...
  • Page 59: Norsk

     Slå elektroverktøyet straks av, hvis innsatsverktøyet blokkerer. Vær forberedt på høye reaksjonsmomenter som forårsaker et til- bakeslag. Innsatsverktøyet blokkerer hvis: — elektroverktøyet overbelastes eller — det kiler seg fast i arbeidsstykket som skal bearbeides. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 60: Formålsmessig Bruk

    Boreforsatsen er kun beregnet for privat bruk, og må kun brukes sammen med følgende elektroverktøy: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildene på...
  • Page 61 Vi erklærer under eneansvar at produktet som er beskrevet under «Tek- niske data» er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i di- rektivet 2006/42/EC inkludert endringer. Tekniske data (2006/42/EC) hos: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 62 Venstregang: Til løsning hhv. utskruing av skruer trykker du høyre-/ven- strebryteren 5 helt inn mot høyre. Inn-/utkobling – Trykk til igangsetting av elektroverktøyet på på-/av-bryteren 6 og hold den trykt inne. – Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på-/av-bryteren 6. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Service Og Vedlikehold

    Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Sprengskisser og informasjon om re- servedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
  • Page 64: Suomi

    (esimerkiksi huolto, tms.). Käynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran.  Vältä tahatonta käynnistystä. Sähkötyökalun kantaminen, sormi käynnistyskytkimellä, voi johtaa onnettomuuksiin. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Määräyksenmukainen Käyttö

    Poraistukka on tarkoitettu vain yksityis- ja kotitalouskäyttöön ja sitä saa käyttää vain seuraavissa sähkötyökaluissa: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa oleviin kuviin.
  • Page 66 Täten selvitämme yksinomaisella vastuulla, että kohdassa ”Tekniset tie- dot” kuvattu tuote on direktiivin 2006/42/EY ja sen muutoksien kaikkien asiaankuuluvien määräysten mukainen. Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 67: Hoito Ja Huolto

    Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus  Pidä poraistukka puhtaana, jotta työt sujuvat vaivattomasti ja tur- vallisesti.  Irrota puhdistusta varten poraistukka ruuvinvääntimestä. Käyn- nistyskytkimen tahaton painallus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 68: Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta

    Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden li- sätarvikkeita koskevissa kysymyksissä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Poraistukka, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali on toimitettava ympäris- töystävälliseen uusiokäyttöön.
  • Page 69 εργαλείο έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ON/OFF μπορεί να δημι- ουργηθεί κίνδυνος τραυματισμών.  Επιβλέπετε τα παιδιά. Έτσι εξασφαλίζεται, ότι τα παιδιά δεν πρόκειται να παίξουν με το προσάρτημα τρυπήματος ή με το κατσαβίδι με συναρμο- λογημένο προσάρτημα τρυπήματος. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 70: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Το προσάρτημα τρυπήματος προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση στο σπίτι και επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε συνδυασμό με τα ακόλου- θα ηλεκτρικά εργαλεία: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Απεικονιζόμενα στοιχεία...
  • Page 71: Δήλωση Συμβατότητας

    Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά στοιχεία» αντιστοιχεί σε όλες τις σχετικές διατάξεις της οδηγίας 2006/42/ΕΚ συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών της. Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 72 – Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το ηλεκτρικό εργαλείο αφήστε ελεύ- θερο το διακόπτη ON/OFF 6. Υποδείξεις εργασίας  Να βάζετε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα μόνο όταν αυτό βρίσκεται εκτός λειτουργίας. Περιστρεφόμενα εργαλεία μπορεί να γλι- στρήσουν. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντή- ρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους. Ελλάδα...
  • Page 74: Türkçe

     Delme adaptörlü vidalama makinesinin kendinde bir çalışma yap- maya başlamadan önce (örneğin bakım vb.), makineyi taşımaya başlamadan veya saklamak üzere kaldırmadan önce dönme yönü değiştirme şalterini orta konuma getirin. Aletin açma/kapama şalte- rine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Usulüne Uygun Kullanım

    Bu delme adaptörü sadece ev işlerindeki özel kullanım için tasarlanmış olup, sadece aşağıdaki elektrikli el aletleri ile birlikte kullanılabilir: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları...
  • Page 76: Teknik Veriler

    Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan ürünün, deği- şiklikleri de dahil olmak üzere 2006/42/EC yönergesi hükümlerine uygun olduğunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 77 Sağa dönüş: Delme ve vida takmak için dönme yönü değiştirme şalterini 5 sonuna kadar sola bastırın. Sola dönüş: Vidaları gevşetmek veya sökmek için dönme yönü değiştirme şalterini 5 sonuna kadar sağa bastırın. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 78: Bakım Ve Servis

    Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçalarına ilişkin so- rularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ay- rıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S.
  • Page 79 Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 80 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Tasfiye Delme adaptörü, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye ama- cıyla bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Değişiklik haklarımız saklıdır. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Polski

    Należy być przygotowanym na wyso- kie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zablokować, gdy: – elektronarzędzie jest przeciążone, lub – gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 82: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Przystawka do wiercenia przewidziana została do prywatnego użytku w gospodarstwach domowych i może być stosowany tylko w połączeniu z następującymi elektronarzędziami: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się...
  • Page 83: Dane Techniczne

    Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przedstawiony w rozdziale »Dane techniczne« jest zgodny z wszystkimi wymogami dyrekty- wy 2006/42/WE wraz z jej zmianami. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 84: Praca Urządzenia

    – Obroty w prawo: Do wkręcania śrub przełącznik biegów 5 należy prze- sunąć do oporu do przodu. – Obroty w lewo: Do luzowania lub wykręcania śrub przełącznik biegów 5 należy przesunąć do tyłu. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części za- miennych można znaleźć również pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 86: Usuwanie Odpadów

    86 | Česky Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com...
  • Page 87 Určující použití Vrtací nástavec je ve spojení s akumulátorovým šroubovákem IXO určený k zašroubovávání a povolování šroubů v měkkém dřevě a dále pro vrtání do měkkého dřeva, plastu, sádry a podobných materiálů. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 88: Zobrazené Komponenty

    Vrtací nástavec je určený pouze pro použití pro soukromé účely v domácnosti a smí se používat pouze ve spojení s následujícím elektric- kým nářadím: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Zobrazené komponenty Číslování...
  • Page 89 OBJ_BUCH-2328-003.book Page 89 Wednesday, March 2, 2016 2:18 PM Česky | 89 Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017...
  • Page 90: Uvedení Do Provozu

     Před čištěním vrtací nástavec ze šroubováku demontujte. Při neú- myslném stisknutí spínače hrozí nebezpečí poranění. Zákaznická a poradenská služba Při veškerých dotazech a objednávkách náhradních dílů bezpodmínečně uvádějte 10místné věcné číslo uvedené na typovém štítku vrtacího ná- stavce. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Slovensky

    Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dí- lům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim vý- robkům a jejich příslušenství. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o.
  • Page 92 úrazy.  Dávajte pozor na deti. Tým sa zabezpečí, že sa deti nebudú s vŕtacím nadstavcom alebo so skrutkovačom s namontovaným vŕtacím nad- stavcom hrať. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Vyobrazené Komponenty

    Vŕtací nadstavec je určený len na používanie súkromnými osobami v domácnosti a smie sa používať len v spojení s nasledujúcim elektrickým náradím: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie výrobku...
  • Page 94: Vyhlásenie O Konformite

    Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok opísaný v časti „Tech- nické údaje“ zodpovedá všetkým príslušným nariadeniam smernice 2006/42/ES, vrátane jej zmien. Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 95: Uvedenie Do Prevádzky

     Ručné elektrické náradie prikladajte na skrutku iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa mohli zošmyknúť. Údržba a servis Údržba a čistenie  Vŕtací nadstavec udržiavajte čistý, aby ste mohli pracovať správ- nym a bezpečným spôsobom. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 96 Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a infor- mácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týka- júcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo ná- hradné...
  • Page 97: Magyar

    – az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy – beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba.  A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab bizton- ságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 98: Rendeltetésszerű Használat

    és hasonló anyagokban való fúrásra szolgál. A fúró előtét csak privát, otthoni használatra alkalmas és csak az alábbi elektromos kéziszerszámokkal szabad használni: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az ábráknak az ábrákat...
  • Page 99: Műszaki Adatok

    Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt ismerte- tett termék megfelel a 2006/42/EK irányelv és módosításai valamennyi idevágó rendelkezésének. A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 100: Üzembe Helyezés

    5 forgásirány-átapcsolót. Be- és kikapcsolás – Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tart- sa benyomva a 6 be-/kikapcsolót. – Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 6 be-/ki- kapcsolót. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Karbantartás És Szerviz

    A tartalékalkatré- szekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen talál- hatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út.
  • Page 102: Русский

    привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба.  При заклинивании рабочего инструмента немедленно выклю- чайте электроинструмент. Будьте готовы к высоким реакцион- ным моментам, которые ведут к обратному удару. Рабочий ин- струмент заедает: 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Описание Продукта И Услуг

    Насадка для дрели предназначена только для личного использования в домашнем хозяйстве и может использоваться только в комбинации со следующими электроинструментами: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Изображенные составные части...
  • Page 104: Технические Данные

    Мы заявляем под единоличную ответственность, что описанный в «Teхнических данных» продукт отвечает всем действующим положе- ниям Директивы 2006/42/EС, включая изменения к ней. Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 105: Работа С Инструментом

    – Правое вращение: Для сверления и завинчивания шурупов пере- двиньте переключатель направления вращения 5 до упора впе- ред. – Левое вращение: Для отпускания или выкручивания винтов пере- двиньте переключатель направления вращения 5 назад. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 106: Указания По Применению

    служиванию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Полную и актуальную информацию о расположении сервисных цен- тров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Page 108 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Утилизация Насадка для дрели, принадлежности и упаковку необходимо сдавать на экологически чистую утилизацию. Возможны изменения. 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 109: Українська

    призводять до сіпання. Робочий інструмент застряє при: – перевантаженні електроприладу або – перекошенні у оброблюваній заготовці.  Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 110: Опис Продукту І Послуг

    Свердлильна насадка призначена лише для особистого використання в домашньому господарстві і може використовуватися лише в комбінації з такими електроінструментами: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Зображені компоненти...
  • Page 111 Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що описаний у розділі «Технічні дані» продукт відповідає усім відповідним положенням Директиви 2006/42/EC, включаючи зміни до неї. Технічна документація (2006/42/EC): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 112 IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3..) (див. мал. D2) Обертання праворуч: Для свердлення і закручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання 5 до упору ліворуч. Обертання ліворуч: Для послаблення або викручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання 5 до упору праворуч. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Технічне Обслуговування І Сервіс

    технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту...
  • Page 114 Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Утилізація Свердлильну насадку, приладдя і упаковку треба здавати на...
  • Page 115: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    әкелетін жоғары реакция сәттеріне дайын болыңыз. Жұмыс құралы келесі жағдайларда тұтығады: – электр құралына шамадан тыс жүктеме түскенде немесе – өңделіп жатқан бөлшек қисайса.  Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен салыстырғанда, берік ұсталады. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 116: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    арналған. Бұрғылау қондырмасы тек қана үйде жеке пайдалануға арғанлған болып тек қана төмендегі электр құралдармен қолдануы мүмкін: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Бейнеленген құрамды бөлшектер Берілген бөлшек нөмірлері суреттердегі бейнелерге негізделген.
  • Page 117: Техникалық Мәліметтер

    Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен біз “Техникалық мәліметтерде” сипатталған өнім 2006/42/EC нормативінің барлық тиісті ережелеріне өзгерістерімен бірге сай болуын білдіреміз. Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Page 118 IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3..) (D2 суретін қараңыз) Оң жаққа айналу бағыты: Бұрғылау және шуруптарды бұрап бекіту үшін айналу бағытының ауыстырып-қосқышын 5 солға тірелгенше басыңыз. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Пайдалану Нұсқаулары

    сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында...
  • Page 120 Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Кәдеге жарату Бұрғылау қондырмасын, оның жабдықтары мен орамасын қоршаған ортаны қорғайтын кәдеге жарату орнына тапсыру қажет. Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
  • Page 121: Română

     Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru se blochea- ză. Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă: – scula electrică este suprasolicitată sau – este răsucită în piesa de lucru. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 122: Utilizare Conform Destinaţiei

    Capul de găurire este destinat numai uzului privat din gospodărie şi poate fi folosit numai împreună cu următoarele scule electrice: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se referă...
  • Page 123: Date Tehnice

    Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor relevante ale Directivei 2006/42/CE, inclusiv modificărilor acestora. Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 124 IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3..) (vezi figura D2) Funcţionare dreapta: Pentru găurire şi înşurubare împingeţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 5 spre stânga, până la marcajul opritor. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Instrucţiuni De Lucru

    întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi piesele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii privind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Bosch Power Tools...
  • Page 126: Български

    OBJ_BUCH-2328-003.book Page 126 Wednesday, March 2, 2016 2:18 PM 126 | Български România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com...
  • Page 127  Избягвайте включване по невнимание. Носенето на електроин- струмента с пръст върху пусковия прекъсвач може да доведе до трудови злополуки.  Контролирайте децата. Така предотвратявате опасността деца да играят с винтоверта с приставка за пробиване. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 128: Изобразени Елементи

    Приставката за пробиване е предназначена само за ползване в до- машни условия и може да бъде ползвана в комбинация със следните електроинструменти: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Изобразени елементи...
  • Page 129 С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в раздела „Тех- нически данни“ продукт съответства на всички валидни изисквания на Директива 2006/42/EО, включително на измененията им. Техническа документация (2006/42/ЕО) при: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 130: Работа С Уреда

    – За изключване на електроинструмента отпуснете пусковия пре- късвач 6. Указания за работа  Допирайте електроинструмента до винта само когато е изклю- чен. Въртящият се работен инструмент може да се изметне. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Поддържане И Сервиз

    С оглед опазване на околната среда приставката за пробиване, до- пълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат преда- вани за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 132: Македонски

    реакциски моменти, што може да предизвикаат повратен удар. Алатот што се вметнува се блокира, доколку: – се преоптовари електричниот алат или – е накривен во однос на парчето што се обработува. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Употреба Со Соодветна Намена

    Додатокот за дупчење е наменет само за приватна употреба во домашни услови и смее да се користи само со следниве електрични алати: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Илустрација на компоненти...
  • Page 134: Технички Податоци

    Изјавуваме во сопствена одговорност, дека производот опишан во „Технички податоци “одговара на одредбите за директивата 2006/42/EC вклучувајќи и нејзините измени. Техничка документација (2006/42/EC) при: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 135: Ставање Во Употреба

    IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3..) (види слика D2) Тек на десно: За дупчење и зашрафување на шрафови притиснете го прекинувачот за менување на правец на вртење 5 на лево до крај. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 136: Совети При Работењето

    поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Srpski

    Kontakt sa električnim vodovima može voditi vatri i električnom udaru. Oštećenje nekog gasovoda može voditi ekploziji. Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenje predmeta. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 138: Komponente Sa Slike

    Nastavak za bušenje je namenjen samo za privatnu upotrebu u domaćinstvu i sme da se koristi spojen samo sa sledećim električnim alatima: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Komponente sa slike Numerisanje komponenti sa slika odnosi se na prikaze na grafičkim...
  • Page 139: Tehnički Podaci

    Pod punom pravnom i krivičnom odgovornošću izjavljujemo da pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod odgovara svim dotičnim odredbama instrukcije 2006/42/EC uključujući njene izmene. Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 140: Puštanje U Rad

    – Okretanje u desno: Za bušenje i uvrtanje zavrtnjeva sklopku za pravac obrtanja 5 gurnite do graničnika prema napred. – Okretanje u levo: Za otpuštanje odnosno odvrtanje zavrtnjeva sklopku za pravac obrtanja 5 gurnite u nazad. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Uputstva Za Rad

    Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Bosch Power Tools...
  • Page 142: Slovensko

    Stik z vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroči požar ali električni udar. Poškodbe plinskega voda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima za posle- dico materialno škodo. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Uporaba V Skladu Z Namenom

    Nastavek za vrtanje je zasnovan za zasebno uporabo v gospodinjstvu in se ga sme uporabljati samo v kombinaciji z naslednjimi električnimi orodji: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Komponente na sliki Oštevilčenje komponent se nanaša na prikaze na grafičnih straneh.
  • Page 144: Tehnični Podatki

    Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v „Tehničnih podatkih“ v skladu z vsemi relevantnimi določili direktive 2006/42/ES, vključno z njihovimi spremembami. Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 145 – Desno: za vrtanje in privijanje vijakov stikalo za preklop smeri vrtenja 5 potisnite naprej do prislona. – Levo: za sprostitev oz. odvijanje vijakov potisnite stikalo za preklop smeri 5 nazaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 146: Navodila Za Delo

    Risbe razstavljenega stanja in infor- macije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora. 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 147: Hrvatski

    Kon- takt s električnim vodovima može dovesti do požara i električnog uda- ra. Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vo- dovodne cijevi uzrokuje materijalne štete. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 148: Opis Proizvoda I Radova

    Nastavak za bušenje predviđen je samo za privatnu uporabu u domaćin- stvu i smije se koristiti samo zajedno sa sljedećim električnim alatima: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Prikazani dijelovi uređaja...
  • Page 149: Izjava O Usklađenosti

    Pod vlastitom odgovornošću jamčimo da proizvod opisan pod »Tehnički podaci« odgovara svim dotičnim odredbama smjernice 2006/42/EC uk- ljučujući i njezinim promjenama. Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) može se dobiti kod: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 150 – Okretanje udesno: Za bušenje i uvrtanje vijaka gurnite preklopku smjera rotacije 5 do kraja prema naprijed. – Okretanje ulijevo: Za otpuštanje odn. odvrtanje vijaka gurnite pre- klopku smjera rotacije 5 prema natrag. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Održavanje I Servisiranje

    Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 152: Eesti

    OBJ_BUCH-2328-003.book Page 152 Wednesday, March 2, 2016 2:18 PM 152 | Eesti Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050 Zbrinjavanje Nastavak za bušenje, pribor i pakiranje treba dovesti na ekološki prihvat- ljivo recikliranje.
  • Page 153: Nõuetekohane Kasutus

    Puurimisotsak on ette nähtud kasutamiseks koduses majapidamises ja seda tohib kasutada ainult koos järgmiste elektriliste tööriistadega: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekülgedel toodud...
  • Page 154: Tehnilised Andmed

    Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajatena, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivi 2006/42/EÜ ja selle muudetud redaktsioonide as- jakohastele sätetele. Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 155 IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3..) (vt joonist D2) Parem käik: Puurimiseks ja kruvide keeramiseks vajutage reverslüliti 5 lõpuni vasakule. Vasak käik: Kruvide lahti- või väljakeeramiseks viige reverslüliti 5 lõpuni paremale. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 156: Hooldus Ja Teenindus

    Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Puurimisotsak, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ring- lusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Latviešu

     Veicot jebkādas darbības attiecībā uz skrūvgriezi ar urbšanas pa- pildierīci (piemēram, tā apkalpošanu), kā arī pirms transportēša- Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 158: Attēlotās Sastāvdaļas

    ģipsī un citos līdzīgos materiālos. Urbšanas papildierīce ir paredzēta privātai lietošanai mājsaimniecībā, un to drīkst lietot vienīgi kopā ar šādiem elektroinstrumentiem: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst grafiskajās lappusēs sniegtajiem...
  • Page 159: Tehniskie Parametri

    Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprak- stītais izstrādājums atbilst visiem direktīvā 2006/42/EK un tās labojumos ietvertajiem saistošajiem noteikumiem. Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 160 Griešanās virziens pa kreisi: lai atskrūvētu vai izskrūvētu skrūves, pār- vietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 5 līdz galam pa labi. Ieslēgšana un izslēgšana – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 6 un turiet to nospiestu. – Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju 6. 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Norādījumi Darbam

    Iz- klājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī inter- neta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā vei- dā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to pie- derumiem. Latvijas Republika...
  • Page 162: Lietuviškai

    įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių.  Jei darbo įrankis įstringa, tuojau pat išjunkite elektrinį įrankį. Bū- kite pasirengę dideliam reakcijos momentui, kuris gali sukelti at- galinį smūgį. Darbo įrankis gali įstrigti, jei: 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Prietaiso Paskirtis

    Gręžimo priedėlis skirtas tik privačiam naudojimui buityje, jį leidžiama naudoti tik su šiais elektriniais įrankiais: – Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduotų...
  • Page 164: Techniniai Duomenys

    Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka visus privalomus 2006/42/EB direktyvos ir jos pakeiti- mų reikalavimus. Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 165 Dešininis sukimasis: norėdami gręžti ir įsukti varžtus, perstumkite kryp- ties perjungiklį 5 į kairę iki atramos. Kairinis sukimasis: norėdami atlaisvinti arba išsukti varžtus, perstumkite sukimosi krypties perjungiklį 5 į dešinę iki atramos. Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 166: Priežiūra Ir Servisas

    Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys į klausi- mus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių...
  • Page 167 | 167 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي التخلص من ملحق الثقب والملحقات وعناصر التغليف بطريقة‬ .‫محافظة على البيئة بتسليمها إلى أحد مراكز إعادة التدوير‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 168 ‫سيكون من دواعي سرور فرقة مشورة االستخدام بشركة بوش أن‬ .‫تساعدكم بخصوص األسئلة عن منتجاتنا وتوابعها‬ ‫يرجی التوجه إلی التاجر المختص بما يتعل ّ ق بأمور الضمان والتصليح وتأمين‬ .‫قطع الغيار‬ 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169 ‫شغل العدة الكهربائية فقط عندما تستخدمها، من أجل توفير‬ .‫الطاقة‬ ‫ضبط اتجاه الدوران‬ )D1 ‫ (انظر الصورة‬IXO (3 603 JA8 0..) ‫دوران اليمين: للثقب وربط اللوالب حرك مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ − .‫5 إلى األمام حتى النهاية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1NC | (2.3.16)
  • Page 170 ”‫نقر علی مسؤوليتنا الخاصة أن المنتج المشروح تحت “المواصفات الفنية‬ 2006/42/EC ‫متوافق مع جميع المقررات ذات الصلة الخاصة بالمواصفة‬ .‫بما في ذلك التعديالت التي طرأت عليها‬ :(2006/42/EC) ‫األوراق الفنية لدی‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 171 .‫والجبس والخامات المشابهة‬ ‫ملحق الثقب مخصص لالستخدام المنزلي الخاص وال يجوز استخدامه مع‬ :‫العدد الكهربائية اآلتية‬ Bosch IXO (3 603 J81 0.., 3 603 J59 1.., 3 603 J59 3.., 3 603 JA8 0..) − ‫األجزاء المصورة‬ ‫يستند ترقيم األجزاء المصورة إلی الرسوم الموجودة علی صفحة الرسوم‬...
  • Page 172 ‫اضبط مفتاح تحويل اتجاه الدوران على الوضع األوسط عند إجراء أية‬ ◀ ‫أعمال على المفك مع ملحق الثقب (مثل الصيانة وما شابه) وعند‬ ‫نقله وتخزينه. ينشأ خطر اإلصابة بجروح عند الضغط علی مفتاح التشغيل‬ .‫واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ 1 609 92A 1NC | (2.3.16) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Drill

Table des Matières