Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

120|240 mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ENERMAX LIQMAX III ELC-LMT120-RGB

  • Page 1 120|240 mm...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index Limited Warranty ........................Warranty & Support informa�on for Australia ................. Specifica�on ..........................Part List ............................. Intel® Installa�on ........................AMD® Installa�on ........................- 1 -...
  • Page 3: Limited Warranty

    This ENERMAX Technology Corpora�on product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase. ENERMAX Technology Corpora�on agrees to repair or replace the product, at its own op�on and at no charge, if, during the warranty period, it is returned to nearest ENERMAX Technology Corpora�on subsidiary/agent with all shipping charges prepaid and if inspec�on reveals that...
  • Page 4: Warranty & Support Informa�On For Australia

    Web Site: h�p://www.enermax.com E-mail: enermax@enermax.com.tw This ENERMAX liquid cooler is warranted to be free from defects in material and workmanship for period stats in two(2) years. ENERMAX Technology Corpora�on agrees to repair or replace the product, at its own op�on and at no charge, if during the warranty perod, it is returned to nearest ENERMAX Technology Corpora�on subsidiary/agent with all shipping charges prepaid...
  • Page 5: Specifica�On

    Specifica�on Model ELC-LMT120-RGB ELC-LMT240-RGB Cold Plate Material Copper Bearing Ceramic Bearing MTBF 50,000 hrs Motor Speed 3100 rpm ± 10 % Pump Rated Voltage 12 V 0.4 A Rated Current - Pump (A) [ or 0.49A if not connected to 4 pin RGB LED connector (12V/G/R/B) ] Water block Rated Current - RGB LED (A) 0.18 A...
  • Page 6 LIQMAX III RGB 120 - Part List Cooler x 1 Fan x 1 Back Plate x 1 Posi�on Screw x 4 Square Spacer x 1 Stand-off x 4 Case Screw x 8 Fan Screw x 8 Intel LGA 2011/2066 Screw x 4 - 5 -...
  • Page 7 LIQMAX III RGB 120 - Part List Spring Screw x 4 Washer x 4 Intel Clip x 1 Bracket Screw x 4 Thermal Grease x 1 AMD Clip x 1 RGB Sync cable x 1 SATA adapter x 1 - 6 -...
  • Page 8 LIQMAX III RGB 240 - Part List Cooler x 1 Fan x 2 Back Plate x 1 Posi�on Screw x 4 Square Spacer x 1 Stand-off x 4 Case Screw x 8 Fan Screw x 8 Intel LGA 2011/2066 Screw x 4 - 7 -...
  • Page 9 LIQMAX III RGB 240 - Part List Spring Screw x 4 Washer x 4 Intel Clip x 1 Bracket Screw x 4 Thermal Grease x 1 AMD Clip x 1 SATA adapter x 1 PWM Y cable x 1 RGB Sync cable x 1 - 8 -...
  • Page 10: Intel Installa�On

    Intel Installa�on - 9 -...
  • Page 11 Intel Installa�on Step 1 120mm 240mm A�ach the fan and the radiator to the chassis. Schrauben Sie den Lü�er und den Radiator am Gehäuse fest. Fixez le ven�lateur et le radiateur sur le châssis. Fissare la ventola e il radiatore al case. Fijar el ven�lador y el radiador a la caja.
  • Page 12 Intel Installa�on Step 2 Install the Intel clip to the pump. Mon�eren Sie die Intel-Halterung an der Pumpe. Installez le clip Intel à la pompe. Installare il fermaglio Intel sulla pompa. Instalar la pinza Intel en la bomba. Zainstaluj do pompki zaczep Intel. 安裝Intel支架於泵浦...
  • Page 13 Intel Installa�on Step 3 *LGA1200/1150/1151/1155/1156/1366 LGA1366 LGA1200 /115X Insert the posi�on screws into the proper holes on the back plate. Then use the washers to fix the posi�on screws. 《 If your CPU pla�orm is Intel LGA2011/2011-3/2066, please skip to step 4-2》 Drehen Sie die Montageschrauben in die zu Ihrem Sockel passende Bohrung in der Backplate wie abgebildet an.《Wenn Sie einen LGA2011/2011-3/2066-Sockel verwenden, gehen Sie bi�e zu Schri�...
  • Page 14 Intel Installa�on Step 4-1 *LGA1200/1150/1151/1155/1156/1366 Install the Intel back plate on to the back of motherboard; fix the back plate with the stand-off. Befes�gen Sie die Intel-Backplate auf der Mainboard-Rückseite. Schrauben Sie die Backplate mit den zugehörigen Abstandshaltern fest. Installez la plaque arrière Intel sous la carte-mère à l’aide des vis du support. Installare la piastra posteriore Intel nella parte posteriore della scheda madre;...
  • Page 15 Intel Installa�on Step 4-2 *Intel LGA 2011/2011-3/2066 Tighten the Intel LGA2011/2011-3/2066 screw to the motherboard. Schrauben Sie die Backplate mit den passenden LGA2011/2011-3/2066-Abstandshaltern am Mainboard fest. Serrez la vis du support Intel LGA2011/2011-3/2066 à la carte-mère. Fissare i montan� per Intel LGA2011/2011-3/2066 alla scheda madre. Fije los tornillos de pilar para Intel LGA2011/2011-3/2066 a la placa madre.
  • Page 16 Intel Installa�on Step 5 Apply the thermal grease evenly on the CPU surface. Verteilen Sie gleichmäßig eine dünne Schicht Wärmeleitpaste auf der CPU-Oberfläche. Appliquez une couche uniforme de pâte thermique sur la surface du CPU. Applicare in modo uniforme la pasta termica sulla superficie della CPU. Aplicar de forma uniforme la pasta térmica en la superficie de la CPU.
  • Page 17 Intel Installa�on Step 6 Remove the protect film from the cold-plate. En�ernen Sie die Schutzfolie von der Kühlpla�e der Pumpe. Re�rez le film protecteur de la plaque-froide. Rimuovere la pellicola di protezione dalla piastra di raffreddamento. Quite la película de protección del bloque de refrigeración. Zdjąć...
  • Page 18 Intel Installa�on Step 7 Place the pump on the CPU and �ghten the spring screws un�l all four corners are secured. Platzieren Sie die Pumpe auf der CPU und drehen Sie die Federschrauben fest bis alle vier Seiten fixiert sind. Placez la pompe sur le CPU et serrez les vis à...
  • Page 19 Intel Installa�on Step 8 Pump Pump 3 pin 4 pin Connect the pump power connector to the motherboard. No�ce: If you recognize that your mainboard's CPU fan or PWM sockets do not provide enough voltage to power the pump, please use the included 4-pin Molex adaptor and connect the pump directly to your PSU. Schließen Sie den Stromstecker der Pumpe am Mainboard an.
  • Page 20 Intel Installa�on Step 9 120mm 240mm PWM Y cable 4 pin 4 pin Connect the fan connector to the motherboard. Schließen Sie den 4-Pin-PWM-Stecker des Lü�ers am Mainboard an. Branchez le connecteur du ven�lateur à la carte-mère. Collegare il conne�ore della ventola alla scheda madre. Conecte el conector del ven�lador a la placa madre.
  • Page 21: Amd Installa�On

    AMD Installa�on - 20 -...
  • Page 22 AMD Installa�on Step 1 120mm 240mm A�ach the fan and the radiator to the chassis. Schrauben Sie den Lü�er und den Radiator am Gehäuse fest. Fixez le ven�lateur et le radiateur sur le châssis. Fissare la ventola e il radiatore al case. Fijar el ven�lador y el radiador a la caja.
  • Page 23 AMD Installa�on Step 2 Install the AMD clip to the pump Mon�eren Sie die AMD-Halterung an der Pumpe Installez le clip AMD à la pompe Installare il fermaglio AMD sulla pompa Instalar la pinza AMD en la bomba. Zainstaluj do pompki zaczep AMD 安裝AMD支架於泵浦...
  • Page 24 AMD Installa�on Step 3 AM3/AM2 Insert the posi�on screw into the appropriate hole on the back plate for your CPU socket. Place the square spacer on the central hole of the back plate. Drehen Sie die Montageschrauben in die zu Ihrem Sockel passende Bohrung in der Backplate.
  • Page 25 AMD Installa�on Step 4 Install the AMD back plate on to the back of motherboard; fix the back plate with the stand-off. Befes�gen Sie die AMD-Backplate auf der Mainboard-Rückseite. Schrauben Sie die Backplate mit den zugehörigen Abstandshaltern fest. Installez la plaque arrière AMD sous la carte-mère à l’aide des vis du support. Installare la piastra posteriore AMD nella parte posteriore della scheda madre;...
  • Page 26 AMD Installa�on Step 5 Apply the thermal grease evenly on the CPU surface. Verteilen Sie gleichmäßig eine dünne Schicht Wärmeleitpaste auf der CPU-Oberfläche. Appliquez une couche uniforme de pâte thermique sur la surface du CPU. Applicare in modo uniforme la pasta termica sulla superficie della CPU. Aplicar de forma uniforme la pasta térmica en la superficie de la CPU.
  • Page 27 AMD Installa�on Step 6 Remove the protect film from the cold-plate. En�ernen Sie die Schutzfolie von der Kühlpla�e der Pumpe. Re�rez le film protecteur de la plaque-froide. Rimuovere la pellicola di protezione dalla piastra di raffreddamento. Quite la película de protección del bloque de refrigeración. Zdjąć...
  • Page 28 AMD Installa�on Step 7 Place the pump on the CPU and �ghten the spring screws un�l all four corners are secured. Platzieren Sie die Pumpe auf der CPU und drehen Sie die Federschrauben fest bis alle vier Seiten fixiert sind. Placez la pompe sur le CPU et serrez les vis à...
  • Page 29 AMD Installa�on Step 8 Pump Pump 3 pin 4 pin Connect the pump power connector to the motherboard. No�ce: If you recognize that your mainboard's CPU fan or PWM sockets do not provide enough voltage to power the pump, please use the included 4-pin Molex adaptor and connect the pump directly to your PSU. Schließen Sie den Stromstecker der Pumpe am Mainboard an.
  • Page 30 AMD Installa�on Step 9 120mm 240mm PWM Y cable 4 pin 4 pin Connect the fan connector to the motherboard. Schließen Sie den 4-Pin-PWM-Stecker des Lü�ers am Mainboard an. Branchez le connecteur du ven�lateur à la carte-mère. Collegare il conne�ore della ventola alla scheda madre. Conecte el conector del ven�lador a la placa madre.
  • Page 31: Motherboard Sync

    Motherboard Sync - 30 -...
  • Page 32 Motherboard Sync RGB Header +12V G R B LIQMAX III RGB 120 LIQMAX III RGB 240 to the motherboard. 12V G Connect the sync cable to a supported motherboard with RGB header. Verbinden Sie das Sync-Kabel mit einem kompa�blen Motherboard mit RGB-Header. Si la carte-mère est compa�ble avec la fonc�on RGB, branchez le câble RGB-Sync 4 broches à...
  • Page 33 © 2020 ENERMAX TECHNOLOGY CORPORATION. All right reserved. Specifica�ons are subject to change without prior no�ce. Some trademarks may be claimed as the property of others. Mar. 2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Liqmax iii elc-lmt240-rgb