Xpelair Simply Silent DX100B Instructions D'installation Et De Maintenance page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
aparatos que usen energía que no sea eléctrica.
Se deben tener en cuenta los requisitos
de todas las autoridades implicadas para
descargar el aire de salida y tomar los caudales.
• No es adecuado para su uso en posibles
ambientes corrosivos químicos.
Instalación
Qué necesitará el instalador.
• Destornillador de electricista
de 3 mm y destornilladores
Pozidrive N.º 1 o 2.
Si monta el extractor en la pared, también
necesitará:
• Un orificio preparado de 100 mm de diámetro.
• Un Kit de Pared Simply Silent:
SSWKWR (92991AW) – Redondo/ Blanco
SSWKWS (92992AW) – Cuadrado/ Blanco
SSWKBR (92993AB) – Redondo/ Marrón
SSWKBS (92994AB) – Cuadrado / Marrón
Si monta el extractor en el techo, también
necesitará:
• Un orificio preparado de 100 mm de diámetro.
• Un orificio preparado de 100 mm de diámetro
para la rejilla exterior, colocado idealmente para
permitir que la condensación escape del primer
pliegue del conducto hacia la rejilla exterior.
• Elementos auxiliares apropiados para
la terminación. Estos artículos están
disponibles de Xpelair:
1. conducto flexible de 3 m Ref.: 89663AA. Si
el conducto pasa a través de un espacio
frío, use un conducto aislado ref.: 89847AA.
2. Ref. de rejilla intradós: 89742AW.
Si monta el extractor en la pared, también
necesitará:
• SSWIN - Kit de venta Simply Silent.
Ref: 92996AA
Instalación del interruptor y los
cables de aislamiento.
Se debe incorporar un medio de
desconexión en todos los polos en el
cableado fijo según las regulaciones
sobre cableado
• Si se usan cajas de conexiones de metal,
se deben seguir las regulaciones sobre
puesta a tierra.
• El área de sección transversal del cable de
alimentación utilizado debe ser de 1-1,5 mm².
• DX100BR / DX100BS / DX100BPR /
DX100BPS – 2 núcleos.
• DX100BTR / DX100BTS / DX100BHTR*
/ DX100BHTS* / DX100BHPTR* /
DX100BHPTS* – 3 núcleos.
* Si realiza cableado al interruptor remoto.
1. Compruebe que la clasificación eléctrica que
se muestra en el interior de la parte posterior
de la placa coincida con su suministro
eléctrico.
2. Compruebe que no haya tuberías o cables
enterrados como, p. ej., de electricidad, gas
o agua detrás de la ubicación del interruptor
(en la pared o sobre el techo). En caso de
duda, consulte con un profesional.
3. Aísle el suministro eléctrico.
4. Coloque el cable desde el interruptor de
aislamiento hasta la ubicación del extractor a
través del interruptor de encendido/apagado
(si es necesario).
5. Coloque el cable desde el interruptor de
aislamiento hasta el punto de conexión al
suministro eléctrico.
Advertencia: No realice ninguna
conexión al suministro eléctrico en
esta fase.
6. Instale el interruptor de aislamiento y el
interruptor de encendido/apagado (si es
necesario).
7. Realice todas las conexiones dentro del
interruptor de aislamiento y el interruptor de
encendido/apagado (si es necesario).
Salas húmedas: El interruptor de
encendido/apagado debe
colocarse de manera que no lo
toquen personas que estén usando
la ducha o la bañera.
Preparación del extractor para su instalación.
1. Retire la cubierta frontal/deflector
presionando el pestillo en la parte inferior de
la cubierta y tirando de la cubierta frontal/
deflector desde la base (vea la Figura B).
Si se trabaja en la planta baja, es
necesario tomar medidas de
seguridad.
Marque la posición de la placa posterior
2. Sujete la placa posterior de manera
que la línea marcada esté orientada
horizontalmente.
3. Introduzca con cuidado el tubo del extractor
en el conducto de la pared.
4. Marque en la pared las posiciones de los
orificios de fijación en la placa posterior.
5. Retire la placa posterior del conducto.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières