Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBG6760.1F
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBG6760.1F

  • Page 1 Four encastrable HBG6760.1F Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! tenus à distance de l’appareil et du cordon Les éléments accessibles deviennent chauds d’alimentation secteur. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. 1.4 Utilisation sûre ▶ Éloigner les enfants. Insérez toujours correctement les accessoires De la vapeur chaude peut s'échapper lors de dans le four.
  • Page 4: Ampoule Halogène

    fr Sécurité ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les Le cordon d'alimentation pose un danger si petites pièces. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon 1.5 Ampoule halogène d'alimentation avec des sources de chaleur AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr rent des plaques et des moules est détruit et temps libérées et risquent d'irriter les mu- il se dégage des gaz toxiques. queuses. ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules ▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez lar- à...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 7: Écrans Tactiles

    Description de l'appareil fr 4.2 Touches Les touches de gauche et de droite du bandeau de commande vous permettent de mettre en marche et d'arrêter votre appareil ou le mode utilisé. Touche Fonction Utilisation on/off Allumer ou éteindre l'appareil. start/stop Appui bref : démarrer et interrompre le fonctionnement. Maintien de la touche enfoncée pendant environ 3 secondes : annuler le fonctionnement.
  • Page 8: Compartiment De Cuisson

    fr Modes de fonctionnement Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour Éclairage l'enfournement de votre mets est atteint dès que la Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- ligne est remplie de rouge en continu. ment de cuisson. Pour certains réglages, la ligne de chauffe se rem- Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage plit immédiatement en rouge, par exemple si vous s'allume dans le compartiment de cuisson.
  • Page 9: Modes De Cuisson

    Modes de fonctionnement fr 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- reil propose une température ou un niveau approprié. après les différences et les utilisations.
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Maintenir au chaud 60 - 100 °C Maintenir des mets au chaud. Préchauffer la vais- 30 - 70 °C Préchauffer la vaisselle. selle 6  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été...
  • Page 11: Autres Accessoires

    ​ ⁠ du rail télescopique. sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 12: Utilisation

    ​ ⁠ . Après avoir allumé l'appareil, l'appareil propose un ▶ mode de fonctionnement, par exemple des modes de a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de cuisson. cuisson apparaissent. Si vous souhaitez sélectionner un autre mode de fonctionnement que celui proposé, appuyez sur 8.2 Éteindre l’appareil...
  • Page 13: Afficher Des Informations

    Chauffage rapide fr Interrompez le fonctionnement avec ​ ⁠ . 8.7 Afficher des informations Appuyez sur "Modes de cuisson". Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. formations concernant la fonction en cours d'exécution. a La température de référence correspondante appa- L'appareil affiche certaines indications automatique- raît.
  • Page 14: Annuler La Minuterie

    fr Fonctions de temps Modifiez le temps de la minuterie à l'aide de la Annuler la durée bague de commande. Vous pouvez à tout moment annuler la durée. Confirmez avec ​ ⁠ . Appuyez sur "Durée". Remettez la durée à zéro avec la bague de com- Annuler la minuterie mande.
  • Page 15: Assist

    Assist fr 11  Assist Grâce au mode de fonctionnement "Assist" votre appa- Catégorie Mets reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Gâteau Gâteaux dans des moules automatiquement les réglages optimaux. Gâteaux sur une plaque Petites pâtisseries 11.1 Récipients Petits gâteaux secs Pain, petits Pain Le résultat de la cuisson dépend de la nature et de la...
  • Page 16: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants Démarrez le fonctionnement avec ​ ⁠ . Pour poursuivre la cuisson du plat, appuyez sur "Poursuite de la cuisson". a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Une durée apparaît. a Lorsque l'aliment est prêt, un signal retentit. L'appa- Si nécessaire, modifiez la durée à...
  • Page 17: Réglages De Base

    Réglages de base fr 14  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Réglage de base Sélection personnels. Temps de poursuite Recommandé ventilateur Minimal 14.1 Vue d’ensemble des réglages de base Système télescopique Non équipé ultérieurement (pour les supports et l'ex- Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et traction simple) des réglages usine.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 15  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 15.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 19: Nettoyer L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 20: Fonction De Nettoyage Pyrolyse

    fr Fonction de nettoyage Pyrolyse 16  Fonction de nettoyage Pyrolyse La fonction de nettoyage "Pyrolyse" nettoie le comparti- Accrochez les supports d'accessoires de la même ment de cuisson presque automatiquement. manière que les supports. Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- → "Supports", Page 22 tion de nettoyage tous les 2 ou 3 mois.
  • Page 21: Rendre L'appareil Prêt À Fonctionner Après La Fonction De Nettoyage

    Aide au nettoyage fr Appuyez sur "Pyrolyse". a Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un Réglez la position de nettoyage avec la bague de signal retentit et la durée affichée indique zéro. commande. Éteignez l’appareil avec ​ ⁠ . Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte Position net- Degré...
  • Page 22: Supports

    fr Supports 18  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 18.2 Accrocher des supports partiment de cuisson ou pour changer les supports, Remarques vous pouvez décrocher ceux-ci. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 18.1 Décrocher les supports ¡...
  • Page 23: Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 24: Démonter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 19.3 Démonter les vitres de la porte main tout en poussant les fixations ​ ⁠ de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ​ ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage fr Appuyer sur les fixations de gauche et de droite ​ ⁠ Appuyer la vitre frontale en bas ​ ⁠ jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée ​ ⁠ . Rouvrir légèrement la porte de l'appareil et retirer le torchon.
  • Page 26 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le fonctionnement ne Différentes causes sont possibles. démarre pas ou s'in- Vérifiez les notifications qui apparaissent dans l'écran. ▶ terrompt. → "Afficher des informations", Page 13 Dysfonctionnement Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 28 L'appareil ne chauffe Le mode démonstration est activé...
  • Page 27: Remplacer La Lampe Du Four

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. Pour éviter tout endommagement, placez un tor- 20.2 Remplacer la lampe du four chon dans le compartiment de cuisson.
  • Page 28: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 29: Préparation De Produits Surgelés

    Comment faire fr Généralités pour le rôtissage dans un récipient Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant 2 niveaux au four. ¡ 2 grilles avec moules dessus ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡...
  • Page 30: Sélection Des Mets

    fr Comment faire 23.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Cake, 2 niveaux Moule en couronne ​...
  • Page 31: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Poulet, 1 kg, non farci Grille ​ ⁠ 200 - 220 60 - 70 Petits morceaux de poulet, Grille ​ ⁠ 220 - 230 30 - 35 pièces de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Grille...
  • Page 32: Plats Tests

    fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 8 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 6 - 8 ​ ⁠ 45 - 60 300 g Filet mignon de porc, en-...
  • Page 33: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​...
  • Page 34: Dimensions De L'appareil

    fr Instructions de montage plants électroniques, par ex. des stimulateurs ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir cardiaques ou des pompes à insuline. déballé. Ne pas le raccorder s'il présente ▶ En tant que porteur d'un implant électro- des avaries dues au transport. nique, respecter lors du montage une dis- ¡...
  • Page 35: Installation Sous Un Plan De Travail

    Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 24.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
  • Page 36: Installation Dans Un Meuble Haut

    fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 24.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 37: Installer L'appareil

    Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières