Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of trouble
free use, please read this instruction manual completely.
Bedlenungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, um durch richtige Bedienung jahrelangen und
störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
Mode d'emploi
Des performances optimales et un fonctionnement à long
terme seront assurés en appliquant les présentes
instructions après avoir entièrement lu ce mode d'emploi.
Manuale di istruzioni
Per garantire la migliore prestazione e la più lunga
durataleggere attentamente e al completo le seguanti
istruzioni.
(EN1) RAD-18/25/35/50NH7A
Black
All manuals and user guides at all-guides.com
INDOOR UNIT
MODEL
RAD-18NH7A
RAD-25NH7A
RAD-35NH7A
RAD-50NH7A
INDOOR UNIT
RAD-18NH7A
RAD-25NH7A
RAD-35NH7A
RAD-50NH7A
Manual de instrucciones
Page 1~20
Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de
uso libre de problemas, lea cuidadosamente este manual
de instrucciones.
Suite 21~40
Manual de instruções
A fim de obter um bom funcionamento e de garantir uma
utilização sem falhas durante muitos anos, é favor ler este
manual de instruções completamente.
Page 41~60
O‰ËÁ›Â˜ XÂÈÚÈÛÌÔ‡
°È· ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ ·fi‰ÔÛË Î·È ÙËÓ Ì·ÎÚÔ¯ÚfiÓÈ·
Î·È ¯ˆÚ›˜ ÚԂϋ̷ٷ ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜,
·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ϋڈ˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Ù˘.
Pag. 61~80
Инструкция по эксплуатации
Для
характеристик и многолетней безотказной работы
оборудования необходимо ознакомиться с данной
Инструкцией по эксплуатации.
– 1 –
1
Página 101~120
™ÂÏ›‰· 121~140
обеспечения
наилучших
эксплуатационных
5/7/08, 11:33
Página 81~100
стр. 141~160
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi RAD-18NH7A

  • Page 42: Précautions À Suivre

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS À SUIVRE Veuillez lire les “précautions à suivre” attentivement avant d’opérer l’appareil afin d’en assurer un emploi correct. Veuillez être très attentif aux signes “ Avertissement” et “ Attention”. La section portant sur “Avertissement” contient des instructions qui, si elles ne sont pas observées peuvent causer de graves blessures et même la mort.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS LORS DE L’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL L’appareil doit être utilisé en suivant les instructions du fabriquant et non pour tout autre usage que celui spécifié. N’essayez pas de toucher l’appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un accident mortel.
  • Page 44: Système De Climatisation À Plusieurs É

    All manuals and user guides at all-guides.com SYSTÈME DE CLIMATISATION À PLUSIEURS É Avec ce système de climatisation à plusieurs éléments, plusieurs appareils intérieurs peuvent être connectés à un appareil extérieur placé sous leur gestion. Ceci vous permet de commander le nombre d’appareils intérieurs de votre choix. Combinaison des modes de fonctionnement: L’appareil intérieur qui est mis en marche en premier Quand le mode d’opération est choisi:...
  • Page 45: Noms Et Fonctions De Chaque Partie

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMS ET FONCTIONS DE CHAQUE PARTIE APPAREIL D’INTÉRIEUR Coffret électrique Sortie d’air Filtre Entree d’air Telecommande NOM DU MODÈLE ET DIMENSIONS MODÈLE LONGUEUR (mm) HAUTEUR (mm) PROFONDEUR (mm) RAD-18NH7A/RAD-25NH7A/RAD-35NH7A/RAD-50NH7A – 45 – (FR1) RAD-18/25/35/50NH7A 5/7/08, 11:35 Black...
  • Page 46: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMS ET FONCTIONS DES DIFFÉRENTES PARTIES DE LA TÉLÉCOMMANDE I La télécommande controle le mode de fonctionnement et la minuterie du climatiseur. Touche de sélection de mode de fonctionnement Se servir de cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement.
  • Page 47: Fonctions Diverses

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS DIVERSES I Remise à zéro automatique des commandes S’il y a un échec de pouvoir, l’opération recommencera automatiquement quand le pouvoir reprend avec le mode d’opération précédent. (Parce que le fonctionnement n’a pas été arrêté à l’aide de la télécommande.) Mettre l’interrupteur sur OFF si l’on ne veut pas que l’appareil se remette à...
  • Page 48: Fonctionnement En Mode De Chauffage

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT EN MODE DE CHAUFFAGE L’appareil peut être commuté en mode de fonctionnement de mode chauffage quand la température extérieure est inférieure à 21°C. Quand il fait chaud (quand il fait plus de 21°C à l’extérieur), le mode de fonctionnement de mode de chauffage risque de ne pas entrer en fonction par mesure de protection de, l’appareil.
  • Page 49: Fonctionnement En Déshumidification

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT EN DÉSHUMIDIFICATION L’appareil peut être utilisé pour commander une déshumidification quand la température intérieure de la pièce est supérieure à 16°C. Quand la température est inférieure à 15°C, la fonction de déshumidification ne peut pas être appliquée. Appuyer sur la touche de sélection de mode de fonctionnement pour faire apparaître le mode de fonctionnement (DÉSHUMIDIFICATION).
  • Page 50: Fonctionnement En Mode De Réfrigération

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT EN MODE DE RÉFRIGÉRATION L’appareil peut être utilisé en mode de réfrigération quand la température extérieure se situe entre –10 et 43°C. Si le taux d’humidité intérieur est particulièrement élevé (supérieur à 80%), une formation de gel risque de se produire sur la grille de refoulement d’air de l’appareil intérieur.
  • Page 51: Mise Au Point De La Minuterie

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE AU POINT DE LA MINUTERIE I MINUTERIE MARCHE/MINUTERIE ARRÊT sont disponibles. Choix du moment de mise en arrêt de la minuterie I Utilisation arrêtée moment sélectionné Sélection de l’arrêt de la minuterie Sélectionnez le moment d’arrêt de la minuterie en appuyant sur le touche (MINUTERIE ARRÊT).
  • Page 52: Comment Régler La Minuterie De Temporisation

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT RÉGLER LA MINUTERIE DE TEMPORISATION Mode Indication Minuterie de 1 heure 2 heures 3 heures 7 heures temporisation Annulation de la fonction minuterie de temporisation La minuterie du reveil: Ce devis coutinuera à fonctionner pour le nombre d’heures réglées et puis il s’arrêtera.
  • Page 53: Explication Relative À La Minuterie De Temporisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Explication relative à la minuterie de temporisation L’appareil contrôle l’intensité de circulation et la température intérieure de la pièce en mode automatique de façon à assurer à la fois un fonctionnement silencieux et approprié à la santé de l’utilisateur.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com – 54 – (FR2) RAD-18/25/35/50NH7A 5/7/08, 11:35 Black...
  • Page 55: Les Conditions Idéales D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com LES CONDITIONS IDÉALES D’UTILISATION Température De La Piece Installez des rideaux ou des Appropriee volets Il est possible réduire Avertissement l’entrée de la Une température trop c h a l e u r basse est mauvaise extérieure en pour...
  • Page 56: Pour L'information Des Utilisateurs

    All manuals and user guides at all-guides.com POUR L’INFORMATION DES UTILISATEURS L’air Conditionné Et Les Sources De Chaleur Dans La Pièce Attention Si la quantité de chaleur dans la pièce surpasse de beaucoup la capacité de refroidissement du climatiseur (par exemple, plus de gens entrant dans la pièce, utilisant des appareils de chauffage et etc,) la température sélectionnée ne peut être atteinte.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Tirent le filtre vers le centre jusqu’à ce qu’il soit détaché des détenteurs. Coup Prenez alors cela des détenteurs (faites allusion au diagramme) Doucement l’insertion en arrière le filtre dans les détenteurs. –...
  • Page 58: Inspection Régulière

    All manuals and user guides at all-guides.com INSPECTION RÉGULIÈRE VEUILLEZ VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS TOUS LES SIX MOIS OU TOUS LES ANS. CONTACTEZ VOTRE VENDEUR SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE. Est-ce que la ligne de terre est déconnectée ou cassée? Est-ce que le support est sérieusement attaqué...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Attention: En démarrant l’appareil, il est possible qu’un changement de la luminosité se manifeste à courte échéance. Pourtant, c’est un phénomène absolument négligeable qui n’apparaît qu’ avec les variateurs de lumière. Il est recommandé d’observer les conditions des centrales électriques locales. Note Évitez d’employer le climatiseur de pièce pour l’opération de refroidissement quand la température extérieure est en-dessous de 21°C (70°F).
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com §∂π∆√Àƒ°π∞ £∂ƒª∞¡™∏™ ÃÚËÛÈÌÔÔÈËÛ·Ù ÙÔÓ ÙËÏÂÚÚ˘ıÌÈÛÙË ÁÈ· ıÂÚÌ·ÓÛË ÔÙ·Ó Ë Â͈ÙÂÚÈÎË ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈ· ÂÈÓ·È Î·Ùˆ ·Ô 21 ∫ÂÏÛÈÔ˘. √Ù·Ó ÂÈÓ·È ÔÏ˘ ˙ÂÛÙË (·Óˆ ·Ô 21 ∫ÂÏÛÈÔ˘), Ë ıÂÚÌ·ÓÙÈÎË ‰˘Ó·ÙÔÙËÙ· ÌÔÚÂÈ Ó· ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·ÛÈ· ÙÔ˘ ÙËÏÂÚÚ˘ıÌÈÛÙÔ˘. ∞Ó·Ì̤ÓÔÛ...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com §∂π∆√Àƒ°π∞ •∏ƒ∞¡™∏™ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ͋ڷÓÛË, fiÙ·Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ Â›Ó·È ¿Óˆ ·fi 16ÆC. ŸÙ·Ó Â›Ó·È Î¿Ùˆ ·fi 15ÆC ‹ ͋ڷÓÔË ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂¶π§√°∏™ §∂π∆√Àƒ°πø¡ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ›...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com §∂π∆√Àƒ°π∞ æ∏•∏™ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· „‡ÍË, fiÙ·Ó Ë Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Â›Ó·È –10 ~ 43ÆC. ∂¿Ó Ë ˘ÁÚ·Û›· ÛÙÔ ¯ÒÚÔ Â›Ó·È Ôχ ˘„ËÏ‹ (¿Óˆ ·fi 80%) ÌÔÚ› Ó· Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ› Ï›ÁÔ ÓÂÚfi Û˘Ì‡ÎÓˆÛ˘ ÛÙË Ûοڷ ÂÎÚÔ‹˜ ·¤Ú· Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜. ¶·Ù‹ÛÙÂ...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com ™ËÌÂÈÒÛÙÂ: ŸÙ·Ó ·Ó¿‚ÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi, ȉȷ›ÙÂÚ· fiÙ·Ó Ô ÊˆÙÈÛÌfi˜ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ Â›Ó·È ¯·ÌËÏfi˜, ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ÙÚÂÌfi·ÈÁÌ· ÛÙÔ Êˆ˜. ∆Ô ÁÂÁÔÓfi˜ ·˘Ùfi ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Î·ÌÌ›· ‰˘ÛÌÂÓ‹ Â›ÙˆÛË. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÂÏÂÁ¯ı› Â¿Ó Ë ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ ∫·ÓÔÓÈÛÌfi...

Ce manuel est également adapté pour:

Rad-25nh7aRad-35nh7aRad-50nh7a

Table des Matières