Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital Pressure Cooker (model PC-6-25)
Care/Use Guide
Autocuiseur Numérique (modèle PC-6-25)
Guide d'entretien et d'utilisation
Cocina de Presión Digital (modelo PC-6-25)
Guía del cuidado/del uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nesco PC-6-25

  • Page 1 Digital Pressure Cooker (model PC-6-25) Care/Use Guide Autocuiseur Numérique (modèle PC-6-25) Guide d’entretien et d’utilisation Cocina de Presión Digital (modelo PC-6-25) Guía del cuidado/del uso...
  • Page 2 Digital Cooker model PC- 6 - 25 “NESCO is a registered trademark of The Metal Ware Corporation. ®” The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St., P.O. Box 237 Two Rivers, WI 54241-0237 Phone: 1 (800) 288-4545 Care-Use manual p/n: 67064...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS Parts and Features Operating Instructions Clenaing Instructions Hints and Tips Cooking charts 11-12 Recipes 13-18 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Table des Matières IMPORTANTES MESURES DE Partys et fonctionnalités 21-22 Mode d’emploi 23-25 Instructions pour le nettoyage Trucs et Astuces Tableaux de cuisson 27-28...
  • Page 4: Important Safeguards

    5. Unplug appliance when not in use, before putting on, removing parts or before cleaning. 6. Do not operate any appliance with damaged cord or plug or after appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return the appliance to NESCO Factory Service Department for examination, repair or adjustment.
  • Page 5 DIGITAL COOKER PARTS AND FEATURES Cooker Base Pressure Regulator Knob Heating Plate Floating Valve Temperature Sensor Filter Condensation Reservoir Gasket Seal Removable Cooking Pot Cooking Rack Locking Lid Power Cord Locking Pin Control Panel DELAY TIME Time/Pressure WARM STEAM HIGH SLOW BROWN COOK...
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES (continued) Pressure Regulator Knob Position to “seal” for pressurized cooking and position to “vent” to release pressure or cooking without pressure. Floating Valve Safety valve engages when pressure is built in the cooker and will not allow lid to be removed. It will release when pressure is reduced, lid can safely be removed.
  • Page 7 4. Place lid onto base, be sure the gasket seal is installed correctly and turn counter- clockwise until it locks into position. CAUTION: Gasket must not be damaged. If damaged, do not use the pressure cooker and contact NESCO customer service (1-800- 288-4545) to have it replaced.
  • Page 8 WARM SETTING: 1. Place removable cooking pot in in base and add food to be heated. 2. Place lid on cooker and lock into place. Plug power cord into base, then electrical outlet. 3. Turn pressure regulator knob to “VENT”. 4.
  • Page 9 DELAY TIME SETTING: 1. Press “DELAY TIME” button. The display will show “0.5” (equals 30 minutes) and the indicator light will be lit. Repeat pressing ‘DELAY TIME’ until desired amount of delay time is displayed. Total delay time is 8 hours. 2.
  • Page 10: Hints And Tips

    HINTS AND TIPS ABOUT YOUR DIGITAL COOKER • To ensure the best cooking performance when pressure cooking, always make sure the recipe calls for at least 1 cup of water or other liquid so enough steam can be generated to create pressure.
  • Page 11 Vegetables: • When pressure cooking vegetables use HIGH pressure setting and QUICK RELEASE for pressure release. • Before pressure cooking fresh vegetables, add 1 cup water and place a steam rack into removable cooking pot. Place a layer of vegetables on rack. Cover and lock lid in place. Turn regulator knob to ‘SEAL’.
  • Page 12: Dried Beans And Other Legumes

    Meat/Poultry: • When pressure cooking beans or legumes use HIGH pressure setting and QUICK RELEASE for pressure release. • Always cook meat or poultry with at least 1-3 cups of liquid.. Preserved or salted meats should be immersed in water. •...
  • Page 13: Recipes

    RECIPES Please note that all of the information given below is for your reference only and can be adjusted to the user’s preference and taste. Applesauce 1 C Apple juice 1 C Water 6 Apples, peeled and cored / cut in half Cinnamon to taste Add all of the ingredients to the cooker and cook on high pressure for 6 minutes.
  • Page 14 (Beef in Pepper sauce continued) Remove 1 tablespoon of tomato sauce from the can to be used later. Then blend the ingredients for the pepper sauce (green pepper through cardamom) in a food processor until there are no chunks left. Set aside. Pour the oil into the pressure cooker, sprinkle the beef with salt &...
  • Page 15 Brown Sugar Apples 1 C Apple juice 1 C Water 4 Apples / Leave the peel on and core the apple at the stem and make a small bowl for your ingredients. You do not want to core all the way through. 2 Tbsp Brown sugar 1/4 C Raisins 1 Tbsp Butter...
  • Page 16 Chocolate Cheesecake 1 C Chocolate Wafer Cookie crumbs 2 Tbsp Butter, melted Mix 1 Cup cookie crumbs & butter together. Press in bottom of 7” spring form pan. Set aside. 1 C Water 2 Eggs 2 (8-oz) packages Cream Cheese, softened 6 oz.
  • Page 17 Fiesta Meat Loaf 1 C salted Crackers, crushed 1 pkg Taco Seasoning 1/2 C Ketchup 1/2 C Green Peppers, seeded, diced 1 can (2-1/4 oz.) pitted, sliced Black Olives, drained 1 small Onion, chopped 2 Eggs, beaten 2 Tbsp Worcestershire sauce 2 lbs.
  • Page 18 Jambalaya 1/2 lb boneless skinless Chicken breasts, cubed 1/2 lb cooked Andouille or Italian sausage, sliced 1/2 lb uncooked Shrimp, peeled and deveined 2 teaspoons Creole seasoning 1 tsp dried Thyme leaves 1/8 teaspoon cayenne pepper 1 Onion, chopped 3 Garlic cloves, minced 1 Green Bell Pepper, chopped 3 stalks Celery, sliced 1 C Long Grain Rice...
  • Page 19: One Year Limited Warranty

    • Attach the sealed envelope containing the letter inside the carton. Insure the package for the value of the NESCO appliance and ship prepaid to: Attn: Factory Service Dept. The Metal Ware Corporation...
  • Page 20: Mesures De Protection Importantes

    été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l’appareil à la division des services de l’usine NESCO aux fins d’examen, de réparation ou d’ajustement. Ne pas placer l’appareil dans un four chauffé, sur un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans les environs.
  • Page 21: Pièces De Cuisson Numérique Et Présente

    PIÈCES DE CUISSON NUMÉRIQUE ET PRÉSENTE Cuisinière Base Régulatationde la pression Plaque chauffante Flottant Soupape Capteur de température Filtre Réservoir à condensation Rondelle d’étanchéité Marmite amovible Grille de cuisson Couvercle autobloquant Puissance Corde Goupille de verrouillage Panneau de commande DELAY TIME Time/Pressure WARM STEAM...
  • Page 22: Avant La Premiére Utilisation

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES (suite) Poignée de régulationde- Placez en position SEAL pour cuisiner sous pression et en la pression position VENT pour dégager la pression ou pour cuisiner sans pression. Soupape flottante La soupape de surpression se déclenche lorsque la pression s’accumule dans la marmite, elle retient alors le couvercle et il n’est plus possible de l’ouvrir.
  • Page 23: Fonctionnement De Votre Cuisiniere Digital

    MISE EN GARDE : le joint d’étanchéité ne doit pas être endommagé. S’il est endommagé, n’utilisez pas la marmite à pression et contactez le département de service à la clientèle de NESCO (1-800-288-4545) pour demander un remplacement. 5. Branchez le cordon dans la base, puis dans la prise murale.
  • Page 24 FONCTION WARM : 1. Installez la marmite sur sa base et ajoutez les aliments que vous voulez chauffer. 2. Fixez le couvercle sur la marmite et verrouillez-le. Branchez le cordon d’alimentation dans la base et ensuite dans la prise de courant. 3.
  • Page 25: Nettoyage De La Cuisineére Digital

    FONCTION DELAY TIME SETTING: 1. Appuyez sur “DELAY TIME”. L’écran affiche “0,5” (est égal à 30 minutes) et le voyant lumineux s’allume. Appuyez à nouveau sur montant jusqu’à obtenir DELAY TIME ‘de temps de retard est affiché. temps de retard total est de 8 heures 2.
  • Page 26: Trucs Et Conseils Au Sujet De Votre Cuisiniere Digital

    TRUCS ET CONSEILS AU SUJET DE VOTRE CUISINIERE DIGITAL • Pour garantir les meilleures performances de cuisson lors de la cuisson sous pression, vérifiez toujours la recette pour au moins 1 tasse d’eau ou autre liquide vapeur afin assez peuvent être générés pour créer une pression. •...
  • Page 27 Legumes: • Lorsque la cuisson des légumes utiliser le réglage de pression à haute pression et RAPIDE COMMUNIQUÉ pour relâcher la pression. • Avant la pression de cuisson des légumes frais, ajoutez 1 tasse d’eau et de vapeur rack place dans le pot de cuisson amovible. Placez une couche de légumes sur la grille. Couvrir et verrouiller le couvercle en place.
  • Page 28: Haricots Secs Et Autres Légumineuses

    Viande / Volaille: • Quand les haricots de cuisson sous pression ou des légumineuses utiliser le réglage haute pression et QUICK RELEASE pour relâcher la pression. • Toujours faire cuire la viande ou de volaille avec au moins 1-3 tasses de liquide .. Conserve ou salés viandes doivent être immergées dans l’eau.
  • Page 29: Côtes Levées Bbq Ribs

    RECETTES Veuillez noter que toutes les informations que nous vous présentons dans les recettes ci-dessous ne sont offertes qu’à titre de référence et qu’elles peuvent être adaptées aux préférences et au goût des utilisateurs. Purée de pommes 1 tasse de jus de pomme 1 tasse d’eau 6 pommes, épluchées, cœur retiré...
  • Page 30 Recette (suite : bœuf en sauce au poivre) Enlevez de la boite 1 cuillère à soupe de sauce tomate et réservez-la pour plus tard. Versez l’huile dans la marmite à pression, salez et poivrez le bœuf et faites-le revenir pour le dorer.
  • Page 31: Poulet Et Riz Jaune

    Pommes au sucre brun 1 tasse de jus de pomme 1 tasse d’eau 4 pommes non épluchées, mais dont vous avez enlevé le cœur pour former un petit espace bol dans lequel vous mettrez vos ingrédients. Il ne faut donc pas retirer le cœur jusqu’au fond 2 cuillères à...
  • Page 32: Gâteau Chocolaté Au Fromage

    Gâteau chocolaté au fromage 1 tasse de miettes de biscuits au chocolat 2 cuillères à soupe de beurre fondu Mélangez le beurre et la tasse de miettes de biscuits. Étalez sur le fond d’un moule à charnière de 7”. Réservez. 1 tasse d’eau 2 œufs 2 paquets (8-onces) de fromage en crème ramolli...
  • Page 33: Risotto Aux Poireaux Et Asperges

    Pain de viande Fiesta 1 tasse de biscuits soda salés écrasés 1 paquet d’assaisonnement pour Tacos 1/2 tasse de ketchup 1/2 tasse de poivrons verts nettoyés et coupés en dés 1 boite (2-1/4 onces) d’olives noires dénoyautées, égouttées et coupées en tranches 1 petit oignon haché...
  • Page 34 Jambalaya 1/2 lb de poitrines de poulet désossées et coupées en cube 1/2 lb d’andouilles cuites ou de saucisses italiennes découpées en rondelles 1/2 lb crevettes non cuites, déveinées et sans écorce 2 cuillères à café d’assaisonnement créole 1 cuillère à soupe de feuilles de thym sèches 1/8 de cuillère à...
  • Page 35: Garantie Limitée D'un An

    à des fins commerciales. La garantie ne couvre pas l’usage commercial. Votre nouvel appareil NESCO / AH est équipé de nombreuses caractéristiques de sécurité. Toute tentative d’entrave au fonctionnement de ces dispositifs de sécurité rend la présente garantie nulle et sans effet.
  • Page 36: Salvaguardas Importantes

    Para evitar peligros, devuelva el electrodoméstico al Departamento de servicio de fábrica de NESCO para su revisión, reparación o ajuste. 7. No colocar el aparato sobre o cerca de un quemador caliente, eléctrico o a gas, o dentro de un horno caliente 8.
  • Page 37 DIGITAL DE PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE COCINA Cocina de Base Perilla del Regulador de Presión Placa calefactora Válvula flotante Sensor de Temperatura Filtro Embalse de Condensación Sello de juntas Cazo extraíble Cocina Rack Tapa Cable de Alimentación Pasador de Cierre Panel de Control DELAY TIME Time/Pressure...
  • Page 38: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS (continuación) Perilla reguladora de presión Coloque en la posición de “seal” (sellar) para cocinar a presión y de “vent” (liberar) para liberar la presión o para cocinar sin presión. Válvula flotante La válvula de seguridad se activa cuando se haya acumulado presión en la olla y no permite quitar la tapa.
  • Page 39 PRECAUCIÓN: El empaque no debe estar dañado. Si está dañado, no utilice la olla a presión y llame al servicio de atención al cliente de NESCO (1-800-288-4545) para pedir un repuesto. 5. Enchufe el cable a la base y luego conéctelo al tomacorriente.
  • Page 40 FUNCIÓN DE CALENTAR 1. Coloque la olla extraíble en la base y agregue los alimentos a calentar. 2. Coloque la tapa sobre la olla y encájela en su lugar. Enchufe el cable de alimentación en la base, luego conéctelo al tomacorriente. 3.
  • Page 41 RETRASO Tiempo de fraguado 1. Presione “tiempo de retraso” botón. La pantalla mostrará “0.5” (igual a 30 minutos) y el indicador luminoso se enciende. Repita la pulsación de “cantidad deseada hasta DELAY TIME ‘del tiempo de retardo en la pantalla. tiempo de demora total es de 8 horas. 2.
  • Page 42 CONSEJOS Y SUGERENCIAS ACERCA DE SU COCINA DIGITAL • Para asegurar el mejor rendimiento de cocina al cocinar a presión, siempre asegúrese de que la receta requiere al menos 1 taza de agua u otro líquido suficiente vapor para que se pueden generar para crear presión.
  • Page 43 Hortalizas: • Cuando la presión para cocinar verduras entorno de uso de alta presión y de liberación rápida para liberar la presión. • Antes de presión para cocinar las verduras frescas, añadir 1 taza de agua y la rejilla de vapor en lugar cazo extraíble.
  • Page 44 Carne/Pollo: • Cuando los granos de presión para cocinar o legumbres utilizar la configuración de alta presión y de liberación rápida para liberar la presión. • Siempre cocine la carne o las aves de corral, con al menos 1-3 tazas de líquido .. Conserva o salados carnes se deben sumergir en agua.
  • Page 45: Puré De Manzana Applesauce

    RECETAS Por favor, tenga en cuenta que toda la información proporcionada a continuación se facilita únicamente para su referencia y puede ser modificada según las preferencias y los gustos del usuario. Puré de manzana Applesauce 1 taza de jugo de manzana 1 taza de agua 6 manzanas, peladas y sin el corazón / cortadas en mitades Canela al gusto...
  • Page 46 Instrucciones (Carne de res en salsa de pimiento, continuación) Retirar 1 cucharada grande de salsa de tomate de la lata para usarla más tarde. Luego, mezclar los ingredientes de la salsa de pimiento (pimiento verde hasta cardamomo) en un procesador de alimentos hasta que no queden pedazos sólidos. Reservar. Echar el aceite en la olla a presión, espolvorear la carne con sal y pimienta y luego dorarla sobre el fuego.
  • Page 47 Manzanas con azúcar moreno 1 taza de jugo de manzana 1 taza de agua 4 manzanas / Dejar la cáscara en las manzanas, quitarles el pedúnculo y meter los ingredientes en un tazón pequeño No debe quitarles todo el corazón. 2 cucharadas grandes de azúcar moreno 1/4 taza de pasas 1 cucharada grande de mantequilla...
  • Page 48 Pastel de queso y chocolate 1 taza de migajas de galletas de barquillo de chocolate 2 cucharadas grandes de mantequilla derretida Mezclar 1 taza de migajas de galleta con la mantequilla. Presionar en el fondo de un molde desmontable de 7 pulgadas. Dejar reposar. 1 taza de agua 2 huevos 2 paquetes (8 onzas) de queso crema, ablandado...
  • Page 49 Pastel de carne festejo 1 taza de galletas saladas, machacadas 1 paquete de sazón para tacos (“Taco Seasoning”) 1/2 taza de salsa de tomate 1/2 taza de pimiento verde, cortado en dados y con las semillas quitadas 1 lata (2-1/4 onzas) de aceitunas negras deshuesadas, escurridas y cortadas en rebanadas 1 cebolla de tamaño pequeña, picada 2 huevos, batidos 2 cucharadas grandes de salsa inglesa...
  • Page 50 Jambalaya 1/2 libra de pechuga de pollo deshuesado y sin piel, cortada en cubos 1/2 libra de salchicha “andouille” (de cerdo) o italiana, cortada en rebanadas 1/2 libra camarones crudos, pelados y desvenados 2 cucharaditas de sazón criollo 1 cucharadita de hojas secas de tomillo 1/8 cucharadita de pimienta cayena 1 cebolla, cortada en trozos 3 dientes de ajo, molidos...
  • Page 51 Este producto está concebido para un uso doméstico solamente, no para usos comerciales. Esta garantía no cubre el uso comercial. Su nuevo electrodoméstico NESCO está equipado con numerosas funciones de seguridad. Todo intento de interferir con el funcionamiento de estas características de seguridad anulará...
  • Page 52 For accessories and additional products, go to www.nesco.com Part No. 67064 ©2010 The Metal Ware Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part...

Table des Matières