Projectiondesign F3 Guide D'utilisateur page 32

Table des Matières

Publicité

K
SET UP
SET UP VIDEO
Before setting-up, switch off all equipment.
Four video sources may be connected, using the YPbPr
(component), BNC (RGB), S-VIDEO (super video) and VIDEO
(composite video) inputs.
Component and RGB video will display more detailed images.
Composite video yields images with less detail.
In addition, the DVI-D input can be used with video sources (DVD
player fitted with an HDCPTM compliant DVI or HDMI connector)
for a pure digital connection.
Connect the power cord.
SETUP COMPUTER
Before setting-up, switch off all equipment.
The projector may be connected to up to three computer
sources simultaneously, using the VGA, BNC and DVI inputs.
The VGA and BNC interfaces are analog and may cause some
noise in the projected image, depending on the signal quality
from the graphics card in the computer.
The DVI (Digital Visual Interface) interface is all-digital and will
yield a projected image with very low noise.
Connect the RS232 interface to allow for individual or global
control of multiple units in a daisy chain configuration.
Connect the LAN connector for individual control and monitoring
of multiple projectors over LAN.
Connect the power cord.
32
EINRICHTUNG
VIDEO-EINRICHTUNG
Bevor Sie mit der Einrichtung beginnen, müssen alle Geräte
ausgeschaltet sein.
Es können über die Anschlüsse YPbPr (Komponente), BNC
(RGB), S-VIDEO (Super-Video) und VIDEO (Farbbildsignal) bis zu
vier Videoquellen angeschlossen werden.
Komponente und RGB erzeugen Bilder mit höherer Detailtreue.
Farbbildsignal erzeugt Bilder mit einer geringeren Detailtreue.
Daneben kann der DVI-D-Eingang für Videoquellen (DVD-Geräte
mit einem zu HDCPTM kompatiblen DVI- bzw. HDMI-Anschluss)
mit rein digitalem Anschluss verwendet werden.
Schließen Sie das Stromkabel an.
EINRICHTEN DES RECHNERS
Bevor Sie mit der Einrichtung beginnen, müssen alle Geräte
ausgeschaltet sein.
Der Projektor kann über die Eingänge VGA, BNC und DVI an bis
zu drei Rechner gleichzeitig angeschlossen werden.
Die Schnittstellen VGA und BNC sind analog und können je
nach Signalqualität der Graphikkarte des Rechners zu einem
gewissen Rauschen in den projizierten Bildern führen.
Die DVI-(Digital Visual Interface)-Schnittstelle ist vollkommen
digital und erreicht ein projiziertes Bild mit sehr geringem
Rauschen.
Verwenden Sie die RS232-Schnittstelle, um die individuelle
oder globale Steuerung von mehreren Geräten in einer
Reihenschaltung zu erreichen.
Verwenden Sie den LAN-Anschluss zur individuellen Steuerung
und Überwachung von mehreren Projektoren über ein LAN.
Schließen Sie das Stromkabel an.
INSTALLATION
INSTALLATION VIDEO
Avant l'installation, éteignez tout le système
Quatre sources vidéo peuvent être connectées, par les entrées
YPbPr (composante), BNC (RGB), S-VIDEO (super vidéo) et
VIDEO (composite vidéo).
La composante et la prise vidéo RGB fourni des images plus
détaillées. Le composite vidéo donne des images moins
détaillées.
En plus, l'entrée DVI-D peut être utilisée avec les sources vidéo
(lecteur DVD équipé d'un HDCPTM conforme au connecteur
DVI ou HDMI) pour une connexion numérique pure.
Branchez le cordon d'alimentation.
INSTALLATION DE L'ORDINATEUR
Avant l'installation, éteignez tout le système
Le projecteur peut être connecté à 3 sources informatiques en
même temps, en utilisant les entrées VGA, BNC et DVI.
Les interfaces VGA et BNC sont analogiques et peuvent
occasionner du bruit dans l'image projetée, dépendant de la
qualité du signal émis par la carte graphique de l'ordinateur.
L'interface DVI (Interface Numérique Visuelle) est entièrement
numérique et donne une image projetée avec très peu de bruit.
Connectez l'interface RS 232 pour tenir compte de la
commande individuelle ou globale des multiples appareils dans
une configuration de connexions en chaîne.
Connectez le connecteur LAN pour une commande individuelle
et la surveillance de plusieurs projecteurs par LAN.
Branchez le cordon d'alimentation.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL VÍDEO
Antes de la instalación, apague todo el equipo.
Se pueden conectar cuatro fuentes de vídeo mediante las
entradas YPbPr (componente), BNC (RGB), S-VIDEO (súper
vídeo) y VIDEO (vídeo compuesto).
El vídeo componente y vídeo RGB mostrarán imágenes más
detalladas. El vídeo compuesto proporciona imágenes con
menos detalle.
Además, se puede usar la entrada DVI-D con las fuentes de
vídeo (reproductor DVD equipado con un conector DVI o HDMI
conforme con HDCPTM) para una conexión digital pura.
Conecte el cable de alimentación.
INSTALACIÓN DE LA COMPUTADORA
Antes de la instalación, apague todo el equipo.
El proyector puede estar conectado al mismo tiempo hasta a
tres fuentes de computadora mediante la entradas VGA, BNC
y DVI.
Las interfaces VGA y BNC son analógicas y pueden producir algo
de ruido en la imagen proyectada, dependiendo de la calidad de
la señal procedente de la tarjeta gráfica de la computadora.
La interfaz DVI (Digital Visual Interface) es totalmente digital y
proporciona una imagen proyectada con muy poco ruido.
Conecte la interfaz RS232 para un control individual o global de
múltiples aparatos en una configuración tipo margarita.
Utilice el conector LAN para el control individual y la supervisión
de múltiples proyectores en la LAN.
Conecte el cable de alimentación.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières