Télécharger Imprimer la page

Kaldewei SUPERPLAN Notice De Montage page 4

Publicité

D
Der Anschluss an den Potentialanschluss darf ausschließ-
lich durch einen autorisierten Elektrofachbetrieb erfolgen.
GB
The connection to the potential connection may exclu-
sively be made by an autorized electric shop.
NL
De aansluiting aan de potentiaalaansluiting mag uitslui-
tend worden uitgevoerd door een erkend elektromonteur.
F
Le raccordement du potentiel doit être réalisé exclusive-
ment par une entreprise d'électricité autorisée.
I
Il collegamento della messa a terra del potenziale, ove
richiesto, va effettuato da un'impresa autorizzata.
E
La conexión a la toma de tierra debe efectuarse sólo por
un electricista autorizado.
P
A ligação terra deve ser executada exclusivamente por
uma empresa especializada em electricidade.
DK
Tilslutningen til potentialudligningen må kun udføres af en
autoriseret elinstallatør.
N
Tilkoblingen til spenningskilden skal kun utføres av en
autorisert elektroinstallatørbedrift.
S
Kopplingen till potentialanslutningen får endast utföras av
ett auktoriserat elföretag.
FIN Kytkennän potentiaaliliitäntään saa suorittaa ainoastaan
valtuutettu sähköalan ammattiliike.
EST Ühendamise potentsiaaliühtlustusega tohib teostada
üksnes volitatud elektritööfirma.
LV
Pieslēgšanu zemējumam drīkst veikt vienīgi profesionāls
elektriķis no autorizēta uzņēmuma.
LT
Prijungimą prie potencialų išlyginimo jungties gali atlikti tik
autorizuota specializuota elektros įmonė.
PL
Przyłączenie do istniejącej szyny wyrównania potencjałów
musi być wykonane przez uprawnionego elektryka.
CZ
Připojení k přípojce napětí smí provádět výhradně autorizo-
vaná odborná elektromontážní firma.
RUS Подключение к клемме выравнивания потенциалов
должно выполняться исключительно авторизованным
электротехническим предприятием.
UA
Підключення до потенційного зв'язку повинно здійснюва-
тися тільки уповноваженим електриком.
SK
Pripájať k prípojke napätia môže výhradne autorizovaná
odborná elektromontážna firma.
H
A tápellátásra való csatlakoztatás kizárólag meghatalma-
zott elektromos szolgáltató által történhet.
RO
Legarea la borna de potenţial va fi realizată exclusiv de
către firmă autorizată în efectuarea de lucrări la instalaţiile
electrice.
SLO Priključitev na potencialni priključek sme izvesti le poobla-
ščeni elektroservis.
HR
Priključivanje na priključak potencijala smije izvoditi isklju-
čivo ovlašteni stručni električar.
BG
Присъединяването към електрическо напрежение може
да се извърши само от оторизирана електротехническа
фирма.
GR
Η σύνδεση με τη γείωση πρέπει να γίνει αποκλειστικά
και μόνο από εξουσιοδοτημένη ειδική εταιρία ηλεκτρι-
κών εγκαταστάσεων.
TR
Potansiyel bağlantısı sadece yetkili bir elektrik ustası
tarafından gerçekleştirilir.
‫ال يسمح بإجراء التوصيل بموضع توصيل الجهد الكهربائي إال من‬
AR
.‫قبل مؤسسة متخصصة في تقنيات الكهرباء ومعتمدة للقيام بذلك‬
PRC 电位接头的连接只能由经过授权的专业电气企业进行。
JP
認定の電気専門業者以外は、電位接続部の接続を行わ
ないでください。
KR
전위가 있는 커넥터 연결 작업은 자격이 있는 전기 기술
자만 수행해야 합니다.
ID
Koneksi pada konektor potensial hanya boleh dibuat oleh
teknisi listrik ahli yang resmi.
การเชื ่ อ มต่ อ เข้ า กั บ แหล่ ง ไฟที ่ ก ำ า หนดไว้ จ ะดำ า เนิ น การได้ โ ดยช่ า งไฟฟ้ า ที ่ ไ ด้ ร ั บ
TH
อนุ ญ าตเท่ า นั ้ น
VN
Việc nối kết vào hệ thống điện thế chỉ được phép
thực hiện bởi một công ty chuyên ngành điện có thẩm
quyền.

Publicité

loading