Whirlpool GSC309 Guide D'utilisation Et D'entretien
Whirlpool GSC309 Guide D'utilisation Et D'entretien

Whirlpool GSC309 Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour GSC309:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
ELECTRIC
COMBINATION
LOWER OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
or visit our website at...
www.whirlpool.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.whirlpoolappliances.ca
FOURS ÉLECTRIQUES
COMBINÉS - FOUR
INFÉRIEUR
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du
fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du
service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières.................2
Models/Modèles GSC309
W10192048A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GSC309

  • Page 1 COMBINÉS - FOUR INFÉRIEUR Guide d'utilisation et d'entretien Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières....2 Models/Modèles GSC309 W10192048A...
  • Page 2: Table Des Matières

    DÉPANNAGE.................33 TROUBLESHOOTING ..............16 ASSISTANCE OU SERVICE............34 ASSISTANCE OR SERVICE............17 WHIRLPOOL CORPORATION.............35 WARRANTY ..................18 OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. injury to persons, or damage when using the oven, follow Placement of Oven Racks – Always place oven racks in basic precautions, including the following: desired location while oven is cool.
  • Page 4: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Lower oven display F. Timer K. Convect full meal B. Lower oven start and cancel G. Clock L. Lower oven light C. Number pads H. Lower oven setting selectors M. Upper oven control (see separate Use and Care Guide) D.
  • Page 5: Tones

    Tones Timer Tones are audible signals, indicating the following: The Timer can be set in minutes and seconds or hours and minutes, and counts down the set time. The Timer does not start One tone or stop the oven. Valid pad touch To Set: Oven is preheated 1.
  • Page 6: Oven Use

    To Adjust Oven Temperature Calibration: Convection Cooking 1. Press and hold BAKE until the lower oven display shows the FUNCTION NUMBER OF RACK current calibration, for example, “0° CAL COOK TEMP,” if not RACKS USED POSITION(S) yet adjusted or about 5 seconds. Convection baking or 1, 2 or 3 2.
  • Page 7: Meat Thermometer

    To Bake or Roast: Meat Thermometer Before baking and roasting, position the racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is On models without a temperature probe, use a meat not necessary to wait for the oven to preheat before putting food thermometer to determine whether meat, poultry and fish, are in, unless recommended in the recipe.
  • Page 8: Broiling Chart

    Position food on the grid in the broiler pan, then place it in the center of the oven rack with the longest side parallel to the door. Convection Bake It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting (on some models) food in, unless recommended in the recipe.
  • Page 9: Convection Roast (On Some Models)

    Convection Roast (on some models) CONVECTION ROASTING CHART FOOD/RACK COOK TIME OVEN TEMP. INTERNAL POSITION (min. per FOOD TEMP. 1 lb [454 g]) Beef, Rack Position 2 Rib Roast rare 20-25 140°F (60°C) medium 25-30 300°F (149°C) 160°F (71°C) A. Broil heat well-done 30-35 170°F (77°C)
  • Page 10: Convection Broil

    FOOD/RACK COOK TIME OVEN TEMP. INTERNAL Convect Full Meal POSITION (min. per FOOD TEMP. 1 lb [454 g]) (on some models) Turkey*, Rack Positions 1 or 2 Convect Full Meal lets you choose from 11 preset cooking cycles. A single pad includes an oven setting, an oven 13 lbs and 10-15 300°F (149°C)
  • Page 11: Convect Conversion

    3. Press START. 4. Press START. The start time, stop time, vertical bar countdown and minute “CHECK FOOD AT” and the stop time will appear on the time countdown will appear on the oven display. The stop lower oven display. time will not appear if not set in the changeable cycle.
  • Page 12: Proofing Bread

    To Set: Proofing Bread Before setting, make sure the oven(s), Timer and Timed Cooking are off. (on some models) 1. Press BAKE. Proofing bread prepares the dough for baking by activating the Press the number pads to enter a temperature other than yeast.
  • Page 13: Oven Care

    To Set a Cook Time: 1. Press BAKE, CONVECT BAKE or CONVECT ROAST. OVEN CARE Press the number pads to enter a temperature other than the one displayed. 2. Press COOK TIME. Self-Cleaning Cycle 3. Press number pads to enter the length of time to cook. (on some models) 4.
  • Page 14: General Cleaning

    Hand clean inside door edge and the 1½" (3.8 cm) area To Delay Start Self-Clean: around the inside oven cavity frame, being certain not to Before delay starting Self-Clean, make sure the clock is set to the move or bend the gasket. This area does not get hot enough correct time of day.
  • Page 15: Control Panel

    4. Replace bulb, using tissue or wearing cotton gloves to handle OVEN DOOR EXTERIOR bulb. Do not touch bulb with bare fingers. 5. Replace bulb cover by snapping back into wall. Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic 6. Reconnect power. scrubbing pad: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Self-Cleaning cycle will not operate Has a household fuse blown, or has the circuit breaker Is the oven door open? tripped? Close the oven door all the way.
  • Page 17: Assistance Or Service

    To order accessories, call the Whirlpool Customer eXperience help us to better respond to your request. Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu prompts. Or visit our website at www.whirlpool.com and click on “Parts & If you need replacement parts Accessories.”...
  • Page 18: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 19: Sécurité Du Four

    SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Commande De Four Électronique

    COMMANDE DE FOUR ÉLECTRONIQUE A. Afficheur du four inférieur F. MInuterie K. Repas complet par convection B. Start (mise en marche) - Cancel (annulation) G. Horloge L. Lampe du four inférieur du four inférieur H. Commandes du four inférieur M. Commandes du four supérieur (voir le C.
  • Page 21: Signaux Sonores

    Signaux sonores Minuterie Les signaux sont sonores et indiquent ce qui suit : La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minutes et compte à rebours la durée de cuisson Un signal sonore réglée. La minuterie ne met pas en marche ni n'arrête le four. Touche valide Réglage : Le préchauffage du four est prêt...
  • Page 22: Utilisation Du Four

    Ne pas déplacer les grilles sur lesquelles repose un ustensile AJUSTEMENT °F CUIT LES ALIMENTS de cuisson. (AJUSTEMENT °C) S’assurer que les grilles sont de niveau. 5° à 10°F (3° à 6°C) ...un peu plus Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la position d’arrêt, soulever le bord avant et la sortir.
  • Page 23: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson Évent du four Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON/RÉSULTATS A.
  • Page 24: Cuisson Au Gril Maximum Et Économique

    2. Appuyer sur START (mise en marche). Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore (si activé) sera entendu. “Lo°” apparaîtra sur l’afficheur du four inférieur si la température réelle du four est inférieure à 170°F (77°C). 3. Appuyer sur LOWER OVEN OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four inférieur) lorsque la cuisson est terminée.
  • Page 25: Cuisson Au Four Par Convection

    Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (77°C), ALIMENTS DURÉE DE l’afficheur du four montrera l’augmentation de la température CUISSON du four par tranches de 5°. minutes Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore Poisson (si activé) sera entendu. 3.
  • Page 26: Cuisson Au Gril Par Convection

    TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION Cuisson au gril par convection ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP. POSITION CUISSON FOUR INTERNE (sur certains modèles) DE LA (en min par GRILLE lb [454 g]) ALIMENTS Bœuf, position de grille 2 Rôti de côte saignant 20-25 300°F (149°C)
  • Page 27: Conversion De La Température De Convection

    4. Appuyer sur LOWER OVEN OFF/CANCEL (arrêt/annulation TOUCHE/ TEMP. DURÉE TYPE D’ALIMENTS ou du four inférieur) ou ouvrir la porte du four inférieur lorsque la RÉGLAGE DE CUIS- DE REPAS cuisson est terminée pour effacer l’affichage. DU FOUR FOUR SON ou TEMP.
  • Page 28: Mode Sabbat

    3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de cuisson standard. Mode Sabbat 4. Appuyer sur START (mise en marche). Le mode Sabbat permet au four de demeurer sur un réglage de “CHECK FOOD AT” (vérifier les aliments à) et l’heure d’arrêt four jusqu’à...
  • Page 29: Levée Du Pain

    Pour changer la température : Réglage de la durée de cuisson : 1. Appuyer sur la touche numérique tel qu’indiqué dans le 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE tableau. (cuisson par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection).
  • Page 30: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR Programme d'autonettoyage (sur certains modèles) Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et AVERTISSEMENT d’éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches.
  • Page 31: Nettoyage Général

    Pour différer l’autonettoyage : EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Avant de retarder la mise en marche de l’autonettoyage, s’assurer que l’horloge est réglée à la bonne heure du jour. Voir la Un nettoyant à vitre et des essuie-tout ou un tampon à section “Horloge”.
  • Page 32: Lampes Du Four

    Lampes du four Porte du four Les lampes du four sont des ampoules halogènes de 12 volts, Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une 5 watts maximum. Elles s'allument lorsque la porte du four est utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, ouverte.
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Sur certains modèles, une mise en marche différée du Rien ne fonctionne programme d’autonettoyage a-t-elle été réglée? Voir la section “Programme d’autonettoyage”. Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Une mise en marche différée a-t-elle été...
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Whirlpool en de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777 ou visitez notre composant le 1-800-807-6777 et en suivant les messages du site Web www.whirlpool.ca.
  • Page 35: Whirlpool Corporation

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 36 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières