Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
BUILT-IN HIGH SPEED
MICROWAVE OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
or visit our website at...
www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpoolappliances.ca
FOUR À MICRO-ONDES
ENCASTRÉ
À HAUTE VITESSE
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/
rendement, des pièces, accessoires ou service, composez le :
1-800-807-6777.
ou visitez notre site Web
www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/Table des matières ..........2
Models/Modèles
GSC309
W10192047A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GSC309

  • Page 1 À HAUTE VITESSE Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/ rendement, des pièces, accessoires ou service, composez le : 1-800-807-6777. ou visitez notre site Web www.whirlpoolappliances.ca Table of Contents/Table des matières ..2 Models/Modèles GSC309 W10192047A...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY............3 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES........24 Spécifications électriques ............25 Electrical Requirements ...............4 Plateau rotatif ................26 Turntable ..................4 Grids .....................5 Grilles..................26 Poêle à croustiller et poignée.............26 Crisper Pan and Handle...............5 COMMANDE DE FOUR ÉLECTRONIQUE .........27 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...........5 Afficheur(s)..................27 Display(s) ..................6...
  • Page 3: Microwave Oven Safety

    MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be Do not store the microwave oven outdoors. Do not use this product near water - for example, near a kitchen sink, in a overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling.
  • Page 5: Grids

    The convection grid provides optimal heat circulation for high- speed cooking and convection cooking. Grids Grids will become hot. Always use oven mitts or pot holders Crisper Pan and Handle when handling. To avoid damage to the microwave oven, do not allow the grids to touch the inside cavity walls, ceiling or floor.
  • Page 6: Display(S)

    Display(s) Upper Oven Cancel When power is first supplied to the appliance, everything on the The UPPER OVEN OFF/CANCEL pad stops any upper oven display(s) will light up for 5 seconds. Then, “PF id = 27” or function except for the Clock, Timer and Control Lock. “PF id = 30”...
  • Page 7: Fahrenheit And Celsius

    Fahrenheit and Celsius HIGH SPEED COOKING (combination oven models only) The temperature is preset in Fahrenheit; however it can be changed to Celsius. To Change: Touch and hold BROIL for 5 seconds. A tone will sound, and “C°” will appear on the display for 3 seconds. Repeat to change back to Fahrenheit.
  • Page 8: High Speed Cooking Chart

    High Speed Cooking Chart Preset cooking times have been determined; however individual tastes vary. If cooking results are not desirable after the cycle is over, code number 69 will add 2 additional minutes of cook time. It can be used multiple times. Also, check the food a few minutes after the cycle has ended, to help avoid overcooking.
  • Page 9 FOOD CODE QUANTITY OR WEIGHT — INSTRUCTIONS Bread Pudding No quantity entry required. Place in 2 qt (2 L) casserole dish. Place convection grid on turntable, then baking dish on grid. Brownies No quantity entry required. Use amount of batter for a 9" x 13" (23 x 33 cm) dish. Spray crisper pan with nonstick cooking spray and dust with dry bread crumbs.
  • Page 10 FOOD CODE QUANTITY OR WEIGHT — INSTRUCTIONS Chicken Pieces, Bone-in, with Skin 0.5-2 lbs (227-907 g) in 0.1 lb (45 g) increments. Place in baking dish. Place convection grid on turntable, then baking dish on grid. Chicken Wings, Buffalo Hot, Frozen 0.5-1.5 lbs (227-680 g) in 0.25 lb (113 g) increments.
  • Page 11: Microwave Oven Use

    FOOD CODE QUANTITY OR WEIGHT — INSTRUCTIONS Roasted Potatoes, Coating Mix, No quantity entry required. Follow coating mix package directions. Place in baking 3¹⁄₂ cups (875 mL) cubed potatoes dish. Place convection grid on turntable, then baking dish on grid. Roasted Vegetables 2-8 cups (500 mL-2 L) in 1 cup (250 mL) increments.
  • Page 12: Cookware And Dinnerware

    Standing Time Always use the turntable. Food will continue to cook by the natural conduction of heat even To avoid damage to the microwave oven, do not allow after the microwave cooking cycle ends. The length of standing contact with another metal object during microwave cooking. time depends on the volume and density of the food.
  • Page 13: Cooking

    Cooking Crisper Pan Frying When the crisper pan is used with microwaves, it is like a frying To Use: pan or griddle, ideal for French toast, burgers, eggs, stir-frying 1. Touch the number pads to set a length of time to cook. and sautéing.
  • Page 14: Reheat

    5. Touch START or wait 5 seconds and the microwave oven will Reheat start automatically. The upper oven display will count down the reheat time. Times and cooking powers have been preset for reheating 8 food types. Use the following chart as a guide. When the cycle ends, “End”...
  • Page 15: Popcorn

    3. Touch number pads from the Defrost chart to select the BAG SIZE CODE TOUCH PAD weight or quantity 3.5 oz (99 g) Once Touch QUANTITY (number pad “0”) repeatedly to select 3.0 oz (85 g) Twice quantity. 1.75 oz (50 g) Three times 4.
  • Page 16: Crisp

    Avoid opening the door often. Crisp For even browning, turn food over halfway through cooking. The Crisp feature uses the broil element and microwaves to crisp Before Broiling: and brown foods. Crisp can be used to saute meats and vegetables, pan-fry bacon and eggs, and to crisp and brown The turntable hub must be removed to keep the turntable from pizza and cheese sandwiches.
  • Page 17 Convection cooking uses the convection element (on some When preheating is complete, one tone will sound, and the models) and the fan. Hot air is circulated throughout the oven display will show the set cook time. cavity by the fan. The constantly moving air surrounds the food to 6.
  • Page 18 FOOD COOK TIME (in min and sec) COOK POWER Fish Fillets (1 lb [0.45 kg]) 5:00-6:00 100% Scallops and Shrimp (1 lb [0.45 kg]) 3:30-5:30 100% Vegetables Beans, Green or Yellow (1 lb [0.45 kg]) 6:00-12:00 100% Broccoli (1 lb [0.45 kg]) 6:00-10:00 100% Carrots (1 lb [0.45 kg])
  • Page 19: Oven Care

    FOOD/STARTING TEMPERATURE COOK TIME COOK POWER PREPARATION (in min and sec) Pizza (Medium slice) 1 slice, room temperature 0:15-0:25 100% 2 slices, room temperature 0:30-0:40 100% 1 slice, refrigerated 0:30-0:40 100% 2 slices, refrigerated 0:45-0:55 100% Vegetables Cover. Stir after half the time. 1 serving, refrigerated 0:45-1:30 100%...
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Turntable rotates both directions Has a household fuse blown, or has the circuit breaker This is normal and depends on motor rotation at beginning of tripped? cycle.
  • Page 21: Assistance Or Service

    To order accessories, call the Whirlpool Customer eXperience help us to better respond to your request. Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu prompts. Or visit our website at www.whirlpool.com and click on “Parts & If you need replacement parts Accessories.”...
  • Page 22: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 23 Notes...
  • Page 24: Sécurité Du Four À Micro-Ondes

    SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: Précautions Contre Le Risque D'exposition Excessive À L'énergie Des Micro-Ondes

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent Ne pas remiser le four à micro-ondes à l’extérieur. Ne pas trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans utiliser cet appareil près de l’eau, comme par exemple près sembler bouillir.
  • Page 26: Plateau Rotatif

    Grille de cuisson par convection (pieds courts) Plateau rotatif La grille de cuisson par convection fournit une circulation optimale de la chaleur pour la cuisson à haute vitesse et la cuisson par convection. Poêle à croustiller et poignée A. Plateau rotatif B.
  • Page 27: Commande De Four Électronique

    COMMANDE DE FOUR ÉLECTRONIQUE L M N O P Q A. Afficheur du four inférieur H. Quantité N. Décongélation au micro-ondes B. Touches numériques I. Lampe du four inférieur O. Cuisson pour consistance croustillante C. Verrouillage des commandes J. Maïs à éclater pour micro-ondes P.
  • Page 28: Annulation Du Four Supérieur

    Durant la cuisson au four à micro-ondes, appuyer sur ADD A Volume des signaux sonores MINUTE alors que le four fonctionne ou à la fin d’un programme Le volume est préréglé au niveau élevé mais peut être changé ajoutera le temps de cuisson en tranches d’une minute. pour un niveau plus bas.
  • Page 29: Verrouillage Des Commandes

    4. Appuyer sur TIMER OFF (arrêt de la minuterie) à tout moment La cuisson à haute vitesse utilise l’élément de gril, l’élément de pour annuler la minuterie et/ou pour arrêter les signaux de convection et le ventilateur et les micro-ondes. Tous fonctionnent rappel.
  • Page 30: Aliments De Commodité, Congelés

    Tableau De Cuisson À Haute Vitesse Les temps de cuisson préréglés ont été soigneusement déterminés, toutefois les goûts individuels peuvent varier. Si les résultats de cuisson ne sont pas ceux souhaités après la fin du programme, le numéro de code 69 ajoutera deux minutes de temps de cuisson. Ce réglage peut être utilisé...
  • Page 31 ALIMENT CODE QUANTITÉ OU POIDS - INSTRUCTIONS Pains à pizza, mini 6 à 24 morceaux. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif. Bouchées de pommes de terre 46 3-12 oz (85-340 g) en tranches de 1 oz (28 g). Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
  • Page 32 ALIMENT CODE QUANTITÉ OU POIDS - INSTRUCTIONS Porc Jambon, complètement cuit, 1-4,5 lb (454 g-2 kg) en tranches de 0,1 lb (45 g). Secouer 1 c. à soupe (15 mL) désossé de farine dans un sac allant au four. Placer le jambon et ½ tasse (125 mL) d’eau dans le sac.
  • Page 33 ALIMENT CODE QUANTITÉ OU POIDS - INSTRUCTIONS FRUITS DE MER Filets de poisson, ¾" (2 cm) 0,4-1,2 lb (181-544 g) en tranches de 0,1 lb (45 g). Vaporiser la poêle à d’épaisseur croustiller avec un vaporisateur à cuisson antiadhésif. Placer le poisson sur la poêle à...
  • Page 34: Utilisation Du Four À Micro-Ondes

    ALIMENT CODE QUANTITÉ OU POIDS - INSTRUCTIONS Hot dogs 2 à 10 morceaux, 0,1 lb (45 g) chacun. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif. Nachos Aucune entrée de quantité requise. Utiliser 8 oz (227 g) de croustilles, salsa, fromage et autres garnitures pour créer vos propres nachos.
  • Page 35: Ustensiles De Cuisson Et Vaisselle

    Dégagement de la pression Pour tester l’ustensile de cuisson ou la vaisselle pour utilisation au four à micro-ondes : Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels 1.
  • Page 36: Cuisson

    4. Appuyer sur la touche UPPER OVEN OFF/CANCEL, ou ouvrir POURCEN- CHIF- UTILISATION la porte pour effacer l’affichage et/ou arrêter les signaux TAGE/NOM sonores de rappel. Le temps de cuisson et la puissance de chauffage peuvent être 100 %, Chauffage rapide d’aliments de changés après avoir appuyé...
  • Page 37: Réchauffage Préréglé

    poêle à croustiller. Placer la poêle à croustiller sur le plateau rotatif. Réchauffage préréglé 1. Appuyer sur les touches numériques pour régler le temps de Les temps et les puissances de chauffage ont été préréglés pour cuisson. réchauffer 8 types d’aliments. Utiliser le tableau suivant comme 2.
  • Page 38: Décongélation Préréglée

    3. Appuyer sur une touche numérique du tableau pour choisir le TABLEAU DE DÉCONGÉLATION PRÉRÉGLÉE type de boisson. Le système de décongélation préréglée a six catégories : Viande, Volaille, Poisson, Bagel, Jus de fruit et Petit pain/muffin. Utiliser le 4. Appuyer sur une touche numérique du tableau pour choisir la tableau suivant comme guide : température pour servir.
  • Page 39: Préparation De Décongélation De La Viande, La Volaille Et Du Poisson

    PRÉPARATION DE DÉCONGÉLATION DE LA VIANDE, LA Appuyer sur POPCORN à plusieurs reprises pour voir et VOLAILLE ET DU POISSON choisir la taille de sachet Utiliser le tableau suivant comme guide lors de la décongélation de la viande, la volaille ou le poisson. Lors du réglage du Appuyer sur les touches numériques du tableau pour choisir programme de décongélation préréglée, le poids net doit être manuellement la taille de sachet.
  • Page 40: Consistance Croustillante

    Consistance croustillante Cuisson au gril La caractéristique de consistance croustillante utilise l’élément La caractéristique de cuisson au gril utilise un élément de gril de cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et rendre pour faire cuire et brunir 1 à 4 petites portions d’aliment à la fois. croustillants les aliments.
  • Page 41: Cuisson Par Convection

    TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que 325°F (162°C). Le réglage de la Les temps sont approximatifs et peuvent être ajustés aux goûts température de cuisson peut être changé entre 170°F et individuels.
  • Page 42: Puissance De Cuisson

    TABLEAU DE CUISSON AUX MICRO-ONDES Les temps sont approximatifs et peuvent devoir être ajustés aux goûts individuels. ALIMENT TEMPS DE CUISSON PUISSANCE DE (en minutes et en secondes) CUISSON Viandes, Volailles, Poisson, Fruits de mer Bacon (par tranche) 45 s à 1 min 15 s par tranche 100 % Boeuf haché...
  • Page 43: Aliment/Température De Début

    TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE AUX MICRO-ONDES Les temps sont approximatifs et peuvent devoir être ajustés aux goûts individuels. Ne pas couvrir pendant la cuisson au gril. ALIMENT/TEMPÉRATURE DE DÉBUT TEMPS DE CUISSON PUISSANCE DE PROCÉDURE CHAUFFAGE Viande (morceaux de poulet, côtelettes, hamburgers, tranches de pain de viande) 1 portion,réfrigérée 1-2 min...
  • Page 44: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Sur les modèles en acier inoxydable, frotter dans le sens du grain commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours pour éviter d’endommager le fini. suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage.
  • Page 45: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le plateau rotatif tourne dans les deux sens Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 46: Assistance Ou Service

    Centre de service désigné de Whirlpool le plus proche. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Centre pour l'eXpérience de la clientèle...
  • Page 47: Garantie Limitée

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 48 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières