Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zotac ION

  • Page 2 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification or alteration is authorized in writing by ZOTAC International (MCO) Limited, or (2) the serial number of the product is damaged or missing.
  • Page 3 Table of Contents English ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 简体中文 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 Francais -----------------------------------------------------------------------------------------------------------11 Deutsch -----------------------------------------------------------------------------------------------------------15 Indonesian --------------------------------------------------------------------------------------------------------19 Italiano -------------------------------------------------------------------------------------------------------------23 日本語 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------27 대한민국 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------31 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------35 Polski --------------------------------------------------------------------------------------------------------------39 Português --------------------------------------------------------------------------------------------------------43 --------------------------------------------------------------------------------------------------------47 Рyссkий -----------------------------------------------------------------------------------------------------------51 Slovenski ----------------------------------------------------------------------------------------------------------55 Español ------------------------------------------------------------------------------------------------------------59 Türkiye -------------------------------------------------------------------------------------------------------------63 Українська -------------------------------------------------------------------------------------------------------67 Español LA -------------------------------------------------------------------------------------------------------71...
  • Page 4 The quick-installation instructions are only applicable to ZOTAC motherboards. • ZOTAC ION series motherboard do not require CPU or CPU cooler installation • Make sure the system is turned off and power is disconnected from the wall before attempting to install components.
  • Page 5 1. Add a thin layer, typically a rice grain-sized dot in the center of the CPU is sufficient, of thermal compound onto the CPU. 2. Consult the manual for your CPU cooler for installation instructions. 3. Connect the CPU cooler fan to the CPU_FAN connector located near the CPU.
  • Page 6 1. Remove the rear I/O plate included with the case. 2. Install the rear I/O plate included with the motherboard. 3. Align motherboard with the corresponding mounting holes or stand offs inside the case. 4. Secure the motherboard to the case using screws supplied with the case. 1.
  • Page 7 Installing optical drives or other 5 ¼-inch device 1. Locate the 5 ¼-inch drive bay on the case and remove the cover. 2. Insert optical drive or 5 ¼-inch device into the drive bay and secure with screws. Installing a hard drive 1.
  • Page 8 注意: • 本安装指南仅适用于索泰主板。 • 不适用于索泰ION系列,ION系列无需安装CPU或CPU散热器。 • 为防止损坏硬件设备,避免造成人身伤害,在安装之前请确认系统处于断电状态,并将电源线接头从插座拔出。 • 在安装之前请确认硬件设备(CPU、内存、扩展卡)能装在相应的插座。 • 请在坚固干燥的平面上安装硬件设备,请勿在地毯表面安装,以避免被静电损坏。实际安装顺序可能会因不同的机箱形 状以及您所购买的设备而有所不同。 • 若有必要,请查看主板说明书以获取更多详细资料。 安装Intel中央处理器 1. 从压板上取下插槽的塑料保护罩。按下插槽拉杆并使其离开插槽,掰起插槽拉杆,抬起压板,过程中切 勿触碰插座内的触点。 2. 用拇指和食指握住处理器,确保处理器的凹口对准插座上的凸口,将处理器的凹口与插座的凸口对齐, 轻轻把处理器放到插座上,切勿在插槽上倾斜或滑动处理器。 3. 向下按压压板使其闭合,然后扳回并扣紧插座拉杆。 安装AMD中央处理器 1. 将插座侧边的固定拉杆拉起至其角度与插座呈 90 度。 2. 将处理器上标有金色三角的一端对齐插槽左下角处也有三角标示的地方,小心地把处理器插入到插座 中,并确定所有的针脚都已插入插座内。 。 3. 当处理器安置妥当,请用手指轻轻地抵住处理器,拉下固定拉杆锁上处理器插座 注:请勿强行安装处理器。如果处理器不能轻松安 装到插座中,请检查处理器的方向和插座是否相 符。强行安装将会损坏处理器或主板并失去质保。...
  • Page 9 1. 在已完成安装的处理器上均匀涂上一层适量的散热膏。然后将处理器 专用散热风扇装好。有关将处理器风扇散热器安装到台式机主板上的说 明,请参阅处理器包装盒中附送的处理器手册。 2. 将风扇的电源线插到主板上标示有「CPU_FAN」的插座上,以避免您 的处理器处于不正常的工作环境,或因温度过高而烧毁CPU。 1. 确保内存插槽两端的卡固销子向外呈张开状态。把内存放在插槽上, 将内存金手指的小凹口与插槽上的卡固销子对齐。 2. 将内存金手指插入插槽,按住内存的两个顶边向下按压,直到卡固销 子将其卡固到位。 注:请勿强行安装内存模块。如果内存不能顺利的插入到插槽中,请检查内存的方 向和内存插槽是否相符。 1. 移除机箱侧板。 2. 安装电源。 3. 安装主板固定螺丝柱。有关螺丝柱的安装位置和数量,请请参阅索泰主板 的说明书和机箱手册。 注:为满足未来升级和扩展的需求,建议使用较大输出功率的电源,以提供足够的功 率。若使用功率不足的电源,可能会导致系统不稳定或损坏硬件。...
  • Page 10 1. 移除机箱配套的IO挡板。 2. 把主板配套的IO挡板安装到机箱IO挡板处。 3. 用螺丝把主板固定在机箱的安装螺丝柱上。 1. 找到主板的显卡或扩展卡插槽(PCI Express x16, PCI Express x1, PCI),并 移除与插槽对应的挡板。 2. 在插槽安装显卡或扩展卡时,先将显卡与插槽对齐,然后插入插槽中。 3. 利用螺丝把显卡或扩展卡固定在挡板处。 找到主板的前置IO挡板、USB 、IEEE1394和音频插座。 按照说明书上的针脚定义正确连接线缆。 POWER LED PWR SW POWER SWITCH HDD LED RST SW RESET SWITCH...
  • Page 11 安装光驱或其他5.25寸设备 1. 拆下机箱前面板的5.25寸挡板。 2. 将光驱或5.25寸设备推入导槽内,再用螺丝固定。 安装硬盘 1. 找到机箱内部的3.5寸导槽。 2. 把硬盘推入3.5寸导槽内,对准硬盘与导槽的螺丝孔位,用螺丝将硬盘固定。 连接IDE和SATA设备 1. 找到主板上的IDE或SATA接口。 2. 把IDE或SATA连接线接到主板的接口上。 3. 把IDE或SATA连接线另一端接到IDE或SATA设备上。 注:一条IDE线可以连接两个IDE设备,在安装前请先确认IDE设备的主从设定。 DVD-ROM SATA IDE CABLE HDD DRIVE...
  • Page 12 Notes • Les instructions d’installation rapide sont uniquement applicable aux cartes mères ZOTAC • La série de cartes mères ZOTAC ION ne nécessite pas l’installation d’un CPU ou d’un système de refroidissement pour CPU • Assurez-vous que système est bien éteint et déconnecté de la prise d’alimentation secteur avant d’installer tout composant •...
  • Page 13 1. Appliquer une fine couche de pate thermique, généralement une petite noisette au centre de celui-ci suffit. 2. Consultez le manuel de votre système de refroidissement pour processeur. 3. Connectez le ventirad CPU au connecteur CPU-FAN situé à proximité du processeur. 1.
  • Page 14 1. Retirez le panneau arrière de sortie I/O livré d’origine avec le châssis. 2. Installez le panneau arrière de sortie I/O livré avec la carte mère. 3. Alignez la carte avec les sorties du panneau arrière ainsi qu’avec les plots de supports. 4.
  • Page 15: Installation D'un Lecteur Optique Ou Tout Autre Périphérique 5 ¼ Pouces

    Installation d’un lecteur optique ou tout autre périphérique 5 ¼ pouces 1. Localisez la baie 5 ¼ sur le châssis puis retirer son cache de protection 2. Installez le lecteur ou tout autre périphérique 5 ¼ dans cette baie et fixez le avec le kit de vis. Installation d’un disque dur 1.
  • Page 16: Wichtige Hinweise

    • Die hier beschriebene Kurzinstallation bezieht sich ausschließlich auf ZOTAC Motherboards. • Für die ZOTAC ION Motherboardserie ist keine CPU- sowie CPU-Kühler-Installation erforderlich. • Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie bitte sicher, dass das Netzteil ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist.
  • Page 17 1. Stellen Sie sicher, dass sich eine dünne Schicht Wärmeleitpaste auf der CPU befindet. Falls notwendig tragen Sie diese in der Menge eines Reiskorns in der Mitte der CPU auf. Aufgrund der vielfältigen Modelle von CPU-Kühlern folgen Sie bitte den Einbauanweisungen Ihrer CPU-Kühler- Bedienungsanleitung.
  • Page 18 1. Entfernen Sie das hintere I/O-Blech, das sich am Gehäuse befindet. 2. Bringen Sie das zu Ihrem Motherboardmodell zugehörige hintere I/O- Blech an. 3. Richten Sie das Motherboard im PC-Gehäuse nach den entsprechenden Anschlüssen sowie Distanzhülsen aus. 4. Befestigen Sie das Motherboard unter Verwendung der Schrauben, die mit dem PC-Gehäuse geliefert werden.
  • Page 19 Einbau optischer Laufwerke oder anderer 5 ¼-Zoll Komponenten 1. Suchen Sie einen 5 ¼-Zoll Schacht im PC-Gehäuse und entfernen Sie die entsprechende Abdeckung. 2. Setzen Sie ein optisches Laufwerk oder eine andere 5 ¼-Zoll Komponente in den Schacht ein und befestigen Sie es mit mehreren Schrauben.
  • Page 20 Catatan • Petunjuk instalasi hanya berlaku untuk motherboard ZOTAC. • Motherboard seri ZOTAC ION tidak memerlukan CPU atau CPU cooler instalasi • Pastikan sistem dimatikan dan listrik diputus dari tembok sebelum mencoba untuk menginstal komponen. • Memastikan semua komponen yang kompatibel (CPU, memori, kartu ekspansi) sebelum memulai instalasi.
  • Page 21 1. Menambahkan lapisan tipis, beras yang biasanya berukuran butiran-titik di pusat CPU yang cukup, dari panas menuju kompleks CPU. Baca manual untuk cooler CPU anda untuk instalasi. 2. Menghubungkan CPU cooler fan ke konektor CPU_FAN terletak dekat CPU. Kegagalan untuk menghubungkan CPU fan dapat berakibat pada CPU terlalu panas.
  • Page 22 1. Hapus bagian belakang I / O plate termasuk dengan kasus tersebut. 2. Instal belakang I / O plate disertakan dengan motherboard. 3. Rata yang sesuai dengan motherboard mounting hole atau berdiri bersemangat dalam kasus tersebut. 4. Aman motherboard untuk kasus menggunakan screws disertakan dengan kasus tersebut.
  • Page 23 Instalasi optical drive atau lainnya 5 ¼ inci perangkat 1. Cari 5 ¼ inci drive bay pada casing dan menghapus penutup. 2. Memasukkan optical drive atau 5 ¼ inci ke dalam perangkat drive bay dan aman dengan screws. Menginstal harddisk 1.
  • Page 24 • La guida di installazione è valida solo per le schede madri ZOTAC. • Le schede madri della serie ZOTAC ION non richiedono l’installazione di CPU o dissipatori di CPU • Assicuratevi che il sistema sia spento e che il cavo di alimentazione sia staccato prima di istallare i componenti.
  • Page 25 1. Applicate un sottilissimo strato (in quantità totale pari ad un chicco di grano) di pasta termica sulla CPU. Consultate il manuale della CPU per le istruzioni d’installazione. 2. Connettete la ventola del dissipatore al connettore CPU_FAN situato vicino alla CPU. Un collegamento errato della ventola può comportare un surriscaldamento della CPU.
  • Page 26 1. Rimuovete la mascherina I/O inserita nel retro del case. 2. Installate la mascherina I/O inclusa nella scheda madre. 3. Allineate la scheda madre con i buchi corrispondenti nella mascherina. 4. Assicurate la scheda madre al case usando le viti incluse nel case. 1.
  • Page 27 Installare i drive ottici o altro nello slot da 5.25” 1. Individuate lo slot da 5.25” sul case e rimuovete il coperchio. 2. Inserite i drive ottici o i drive da 5.25” nello slot e assicurateli al case con le viti. Installare un disco rigido 1.
  • Page 28 注 • このクイック インストールの説明は ZOTAC マザーボードのみ対象にしています。 • ZOTAC ION シリーズ マザーボードは、 CPU または CPU クーラーの取り付けを必要としません。 • システムの電源がオフで、 電源ケーブルが電源コンセントに接続されていないことを確認してから、 コンポーネントを取り付 けし てください。 • すべてのコンポーネントに互換性のあること (CPU、 メモリ、 拡張カード) を確認してから インストールを始めてください。 • ハードウェアを取り付ける前には必ず、 床面が安定していることを確認してください。 静電気による破損のリスクを小さくする た め、 コンポーネントは、 カーペッ トを敷いた床面には置かないでください。 • インストールの順序の説明は、 使用されるハードウェア コンポーネントによって異なることがあります。...
  • Page 29 1. サーマル コンパウンド (熱化合物) ( 通常は CPU の中央に 米粒く らいの 大きさで十分です) を 薄く均一にCPU に塗布します。 CPUクーラー の種 類によりサーマルコンパウンドが必要ない製品もございますので、 取り 付けの説明については CPU クーラーのマニュアルをご覧ください。 2. CPU クーラーファンを CPU の近くにある CPU_FAN コネクタに接続し ます。 CPU ファンを接続しない場合 CPU が過熱することがあります。 1. 塞がっているメモリ ソケッ トの端の保持クリップを広げます。 メモリの切 り欠きとメモリ ソケッ トの位置が揃うように、 メモリ モジュールを位置 決めします。...
  • Page 30 1. ケース付属の背面I/O プレートを取り外します。 2. マザーボード付属の背面 I/O プレートを取り付けます。 3. マザーボードを、 ケース内側の対応する装着穴またはスタンドオフの位置 に合わせます。 4. ネジを使用してマザーボードをケースに固定します。 1. GPU または拡張カード (PCI Express x16、 PCI Express x1、 PCI) の拡張スロ ッ トを見つけ、 ケースからスロッ ト カバーを外します。 2. GPU または拡張カードをスロッ トに差し込みます。 3. ネジを使用して GPU または拡張カードを所定位置に固定します。 GPU ま たは拡張カードの取り付けで問題がある場合は、 ケースのユーザ マニュ アルをご覧ください。...
  • Page 31 光学ドライブまたは他の 5インチ デバイスの取り付け 1. ケースの 5インチ ドライブ ベイのカバーを外します。 2. 光学ドライブまたは 5インチ デバイスをドライブ ベイに差し込み、 ネジで固定します。 ハード ドライブの取り付け 1. ケース内部の 3 .5インチ ドライブ ベイを見つけます。 2. ハード ドライブをドライブ ベイに差し込み、 ネジで固定します。 SATA、 IDE デバイスの接続 1. マザーボードの SATA または IDE コネクタを見つけます。 2. SATA または IDE ケーブルを対応するコネクタに接続します。 3.
  • Page 32 설명서 • 퀵-런치 설명서는 ZOTAC 메인보드에만 적용됩니다. • ZOTAC ION 시리즈 메인보드는 별도로 CPU/GPU 쿨러를 설치 할 필요가 없습니다. • 시스템이 꺼져있는지 확인해 주시고, 파워 선 또한 플러그로부터 빠져있는지 확인해 주십시오. 진행하시기 전에 모 든 장치 (CPU, memory, expansion cards)가 호환이 가능한지 마지막으로 확인해 주십시오.
  • Page 33 1. CPU위에 Thermal Compound를 얇게 도포 해 주세요. 2. CPU 쿨러를 위한 사용 설명서를 설치 전에 확인해 주세요. 3. CPU 쿨러 팬을 CPU옆에 위치한 CPU_팬 커넥터에 연결해 주세요. 이 작업이 제대로 진행되지 않을 경우 CPU가 과열될 수 있 습니다. 1. 메모리 소켓 모서리에 있는 보호용 클립을 들어 올리고 메모리와...
  • Page 34 1. 케이스에 포함된 후면 I/O 플레이트를 제거해 주세요. 2. 메인보드에 포함된 I/O 플레이트를 설치해 주세요. 3. 고정 홈에 정확히 맞도록 메인보드를 케이스에 위치시켜 주세요. 4. 케이스에 포함 된 나사로 메인보드를 단단히 고정시켜 주세요. 1. GPU 나 확장카드 (PCI Express x16, PCI Express x1, PCI) 를 확장...
  • Page 35 ODD 설치 및 기타 5.25-inch 디바이스 설치 1. 5.25-inch 드라이브를 드라이브 용 공간에 위치시키고 커버를 제거합니다. 2. ODD 혹은 5.25-inch 디바이스를 나사로 단단히 고정 시킵니다. 하드디스크 설치 1. 3.5-inch 하드디스크를 케이스에 고정 시킵니다. 2. 하드디스크를 나사로 단단히 고정 시킵니다. SATA / IDE 디바이스 설치 1.
  • Page 36 .‫دستورات نصب سریع تنها مخصوص مادربردهای زوتاک هستند‬ .‫ زوتاک احتیاجی به نصب پردازنده با خنک کننده پردازنده ندارند‬ION ‫مادربردهای سری‬ .‫قبل از اقدام به نصب قطعات مطمئن شوید که سیستم خاموش است و تمام سیم ها از پریز برق جدا شده اند‬...
  • Page 37 ‫مرحله دوم – نصب خنک کننده پردازنده‬ ‫1. یک الیه نازک و هموار از خمیر ناقل حرارت را بر روی پردازنده قرار دهید‬ ‫)معموال یک نقطه به اندازه یک دانه برنج وسط پردازنده کافی است(. برای نصب‬ .‫خنک کننده پردازنده به دفترچه راهنما آن مراجعه کنید‬ .‫...
  • Page 38 ‫مرحله پنجم – نصب مادربرد‬ .‫1. پنل ورودی/خروجی پشتی کیس را بردارید‬ .‫2. پنل ورودی/خروجی که همراه مادربرد است را نصب کنید‬ .‫3. مادربرد را بر روی جک های پالستیکی یا حفره های نصب مربوطه تنظیم کنید‬ .‫4. با استفاده از پیچ های همراه کیس، مادربرد را بر روی کیس محکم کنید‬ ‫مرحله...
  • Page 39 SATA ‫ و‬IDE ‫مرحله هشتم – نصب ابزار‬ ‫نسب درایو های نوری یا ابزار 5 ¼ اینچی‬ .‫1.مکان قرارگیری درایو 5 ¼ اینچی بر روی کیس را پیدا کنید و محافظ آن را بردارید‬ .‫2. درایو نوری یا 5 ¼ اینچی را در مکان قرار گیری خود در کیس با پیچ محکم کنید‬ ‫نصب...
  • Page 40 • Instrukcja szybkiej instalacji przeznaczona jest tylko dla płyt głównych firmy ZOTAC. • Seria płyt głównych ZOTAC ION nie wymaga instalacji procesora ani systemu chłodzenia. • Upewnij się, że system jest wyłączony, a kabel zasilający jest odłączony od gniazda zasilania. Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź...
  • Page 41 1. Połóż cienką warstwę pasty chłodzącej. Kropla o rozmiarach ziarnka ryżu w centrum procesora będzie wystarczająca. Sprawdź instrukcję instalacji Twojego systemu chłodzenia. 2. Podłącz zasilanie wentylatora procesora do złącza umieszczonego blisko procesora. Nieprawidłowy montaż chłodzenia może powodować przegrzewanie się procesora. 1.
  • Page 42 1. Usuń z obudowy tylny panel I/O. 2. Zamontuj tylny panel I/O dostarczony z płytą główną. 3. Ustaw płytę główną tak by dopasować ją do otworów i wsporników montażowych wewnątrz obudowy. 4. Zamocuj płytę główną używając śrub dostarczonych z obudową. 1.
  • Page 43 Instalacja napędów optycznych lub innych urządzeń 5 ¼ cala 1. Znajdź kieszeń 5 ¼ cala w obudowie i usuń osłonę. 2. Włóż napęd optyczny lub urządzenie 5 ¼ cala do kieszeni i przykręć je śrubami. Instalacja dysku twardego 1. Znajdź wewnętrzną kieszeń 3 ½ cala wewnątrz obudowy. 2.
  • Page 44 • The quick-installation instructions are only applicable to ZOTAC motherboards. • ZOTAC ION series motherboard do not require CPU or CPU cooler installation • Make sure the system is turned off and power is disconnected from the wall before attempting to install components.
  • Page 45 1. É aplicada uma camada fina de graxa siliconada no centro da CPU, geralmente é suficiente que seja do tamanho de um grão de arroz. Consulte as instruções de instalação no manual do cooler da CPU. 2. Conecte o fan do cooler da CPU com o conector CPU_FAN localizado perto da CPU.
  • Page 46 1. Retire a placa I/O localizada na parte de trás que é incluída junto com o gabinete. 2. Instale a placa I/O traseira que é incluída junto com a placa-mãe. 3. Alinhe a placa-mãe junto com os orifícios de montagem correspondentes ou isoladores dentro do gabinete.
  • Page 47 Instalação dos dispositivos óticos ou outros dispositivos de 5 ¼” 1. Localize a baía da unidade do disco de 5 ¼” na caixa e retire a proteção. 2. Insira o dispositivo ótico ou o de 5 ¼” na baía da unidade de disco e fixe-o com parafusos. Instalação do disco rígido.
  • Page 48 .ZOTAC ‫هذه التعلیمات الخاصة بالتنصیب السریع تنطبق فقط على اللوحات األم من زوتاك‬ • .‫ أو مبرد الوحدة‬CPU ‫ تنصیب وحدة المعالجة المركزیة‬ZOTAC ION ‫ال تتطلب اللوحات األم من مجموعة‬ • .‫تأكد من إطفاء النظام وفصل مصدر الطاقة من الجدار قبل محاولة تنصیب المكونات‬...
  • Page 49 CPU Cooler ‫تنصیب مبرد وحدة المعالجة المركزیة‬ ‫أضف طبقة رفیعة، غالب ا ً ما تكون نقطة بحجم حبة األرز في مركز وحدة المعالجة المركزیة‬ .‫كافیة، من مركب حراري على وحدة المعالجة المركزیة‬ .‫ارجع إلى دلیل استخدام مبرد وحدة المعالجة المركزیة لتعلیمات التنصیب‬ ‫...
  • Page 50 ‫تركیب اللوحة األم‬ ‫ الخلفیة المشمولة بالصندوق‬I/O ‫قم بإزالة صفیحة‬ .‫ الخلفیة المشمولة مع اللوحة األم‬I/O ‫ركب صفیحة‬ ‫ضع اللوحة األم بمحاذاة ثقوب الرفع المناسبة أو الموجهات في داخل الصندوق‬ .‫ثبت اللوحة األم في الصندوق باستخدام البراغي المصاحبة للصندوق‬ ‫ وبطاقات التوسع‬GPU ‫تركیب وحدة معالجة الرسوم‬ PCI Express x16,) ‫حدد...
  • Page 51 SATA ‫ و‬IDE ‫تركيب أجهزة‬ ‫تركیب المشغل البصري أو جهاز آخر قیاس 5 1/4 بوصة‬ ‫حدد مكان فتحة المشغل قیاس 5 1/4 بوصة على الصندوق وحرك الغطاء‬ ‫أدخل المشغل البصري أو الجهاز قیاس 5 1/4 بوصة في فتحة المشغل وثبته بالبراغي‬ ‫تنصیب...
  • Page 52 Примечания • Инструкции по быстрой установке применимы только к материнским платам ZOTAC. Для материнских плат серии ZOTAC ION не требуется установка CPU или системы охлаждения системного процессора. • Перед попыткой установить компоненты убедитесь, что система выключена и питание отсоединено. • Перед началом инсталляции убедитесь, что все компоненты совместимы между собой (CPU, память, карты...
  • Page 53 1. Нанесите тонкий слой термо пасты на процессор, обычно достаточно капли в центр процессора. Подробности по установке кулера можно получить в инструкции по его эксплуатации. 2. Соедините кулер процессора с коннектором CPU_FAN, расположенным около процессора. Неудачное соединение кулера с коннектором CPU_FAN может привести к перегреванию процессора.
  • Page 54 1. Снимите заднюю панель ввода/вывода, находящуюся на корпусе. 2. Установите панель ввода/вывода, которая находит в комплект поставки материнской платы. 3. Соедините материнскую плату с соответствующими крепежными отверстиями или конструктивными элементами внутри корпуса. 4. Закрепите материнскую плату в корпусе при помощи винтов, поставляемых...
  • Page 55 Установка накопителей на оптических дисках или других 5 ¼-дюймовых устройств 1. Расположите 5 ¼-дюймовый отсек для установки дисковода на корпусе и удалите защитное покрытие. 2. Вставьте оптический диск или 5 ¼-дюймовое устройство в отсек для установки дисковода и закрепите болтами. Установка...
  • Page 56 • Navodila za hitro namestitev so primerna samo za ZOTAC osnovne plošče. • ZOTAC ION serije osnovnih plošč ne potrebujejo namestitve procesorja ali hladilnika za procesor. • Prepričajte se, da je sistem izklopljen in da je napajalni kabel iztaknjen iz zidne vtičnice, preden se lotite namestitve komponent.
  • Page 57 1. Da zagotovite stik procesorja s hladilnikom, na procesor nanesite tanko plast prevodnika. Običajno zadošča nanos termalne paste v velikosti riževega zrna na sredino procesorja. 2. Za pravilno namestitev procesorskega hladilnika preberite navodila, priložena hladilniku. Priključite ventilator hladilnika na CPU_FAN priključek, ki se nahajaja v bližini procesorja.
  • Page 58 1. Iz ohišja odstranite priloženo zadnjo I/O ploščico. 2. V ohišje namestite zadnjo I/O ploščico, ki je priložena osnovni plošči. 3. Poravnajte osnovno ploščo z ustreznimi luknjami ali nosilci v notranjosti ohišja. 4. Pritrdite osnovno ploščo z vijaki, ki so priloženi ohišju. 1.
  • Page 59 Nameščanje optičnih pogonov ali drugih 5,25-palčnih naprav 1. Poiščite 5,25-palčno odprtino na ohišju in odstranite pokrov. 2. Vstavite optični pogon ali drugo 5,25-palčno napravo v odprtino in jo pritrdite z vijaki. Nameščanje trdega diska 1. V notranjosti ohišja poiščite ležišče za 3,5-palčni pogon. 2.
  • Page 60 • Las instrucciones para la instalación rápida son solo aplicables a las placas base ZOTAC. • La serie de placas base ZOTAC ION no necesita la instalación del sistema de refrigeración de la CPU. • Asegure que el sistema está apagado y desenchúfelo antes de instalar los componentes.
  • Page 61 1. Añadir una fina capa, normalmente un grano de arroz en el centro de la CPU es suficiente , del componente termal en la CPU. Consulte el manual de su Sistema de Refrigeración de la CPU para las instrucciones de instalación. 2.
  • Page 62 1. Quite la parte trasera del I/O incluido en la caja. 2. Instale la placa I/O incluida con la placa. 3. Alinee la placa base con el espacio correspondiente. 4. Asegure la placa base a la caja usando los tornillos incluidos con la caja.
  • Page 63 Instalar el disco óptico u otro dispositivo 5 1/4-pulgadas 1. Localice la bahía del disco 5 1/4-inch en la caja y quite la cubierta. 2. Inserte el disco óptico o el dispositivo 5 1/4- pulgadas en su bahía y asegure con los tornillos. Instalar el disco duro 1.
  • Page 64 Notlar • Hızlı kurulum talimatları sadece ZOTAC marka anakartlar için geçerlidir. • ZOTAC ION serisi anakartlar işlemci ya da işlemci soğutucusu montajına ihtiyaç duymaz. • Bileşenleri monte etmeden önce bilgisayarınızın kapalı olduğundan ve enerji kablonuzun duvarınızdaki prize takılı olmadığından emin olun.
  • Page 65 1. İşlemcinin tam ortasına pirinç tanesi büyüklüğünde termal macun sürün ve bunu yayarak işlemciye yetecek kadar ince bir katman oluşturun. Daha detaylı montaj bilgisi için işlemci soğutucusu manuelinize bakınız. 2. İşlemci soğutucusu fanınızı işlemci soketinin yanında bulunan ve CPU_FAN olarak belirtilen bölüme bağlayın. Bağlantıyı hatalı olarak yapılması...
  • Page 66 1. Kasa ile birlikte gelen arka I/O plakasını çıkarın. 2. Anakartla birlikte gelen arka I/O plakasını yerleştirin. 3. Anakartı montaj deliklerine ya da kasanın içinde bulunan vida ayaklarına gore yerleştirin. 4. Anakartı kasa ile birlikte gelen vidalarla birlikte monte edin. 1.
  • Page 67 Optik sürücü veya diğer 5 ¼-inçlik sürücü montajı 1. 5 ¼-inç sürücülere uygun bölümleri kasanın içinde belirleyin ve ona denk gelen kapakları çıkarın. 2. Optik sürücüyü veya 5 ¼-inçlik sürücüyü belirlediğiniz bölüme yerleştirin ve vidalarını takın. Sabit disk montajı 1. 3 ½-inçlik sürücünün yerini kasa içinde belirleyin. 2.
  • Page 68 Примітки • Вказівки зі швидкого встановлення дійсні лише для материнських плат ZOTAC. • Серія материнських плат ZOTAC ION не потребує встановлення центрального процесора та процесорного кулера. • Перед встановленням компонентів системи впевніться в тому, що систему вимкнено і кабель живлення...
  • Page 69 1. Нанесіть невелику кількість термопасти (зазвичай достатньо краплини розміром з рисове зерно) на середину процесора. Перевірте посібник користувача до вашого процесорного кулера, щоб отримати інформацію щодо його встановлення. 2. Приєднайте кабель живлення від процесорного кулера до роз’єму «CPU_FAN», який розташовано на материнській платі поруч...
  • Page 70 1. Видаліть задню панель вводу-виводу з корпусу. 2. Встановіть задню панель вводу-виводу з комплекта материнської плати. 3. Встановіть материнську плату відповідно до нарізних отворів або інших елементів кріплення в корпусі. 4. Закріпіть материнську плату в корпусі за допомогою гвинтів, які повинні...
  • Page 71 Встановлення оптичних приводів, або інших 5 ¼-дюймових пристроїв 1. Знайдіть 5 ¼-дюймовий відсік в корпусі та видаліть заглушку. 2. Встановіть оптичний привод або інший 5 ¼-дюймовий пристрій у відповідний відсік та зафіксуйте його гвинтами. Встановлення жорсткого диску 1. Знайдіть внутрішній 3 ½-дюймовий відсік всередині корпуса. 2.
  • Page 72 • Las instrucciones de instalación rápida sólo se aplican a las placas madre ZOTAC. • Las placas madre ZOTAC ION series no requieren instalación de la CPU o del cooler de la CPU. • Antes de intentar instalar los componentes, asegúrate de que el sistema esté apagado y de que no esté conectado a la pared.
  • Page 73 1. Aplica una capa fina de grasa siliconada en el centro de la CPU, comúnmente es suficiente que sea del tamaño de un grano de arroz. Consulta las instrucciones de instalación en el manual del cooler de la CPU. 2. Conecta el fan del cooler de la CPU al conector CPU_FAN ubicado cerca de la CPU.
  • Page 74 1. Retira la placa I/O ubicada en la parte de atrás que se incluye con el gabinete. 2. Instala la placa I/O trasera que se incluye con la placa madre. 3. Alinea la placa madre con los orificios de montaje o aisladores dentro del gabinete.
  • Page 75 Instalación de los dispositivos ópticos u otros dispositivos de 5 ¼” 1. Ubica la bahía de la unidad de disco de 5 ¼” en la caja y retira la protección. 2. Inserta el dispositivo óptico o el de 5 ¼” en la bahía de la unidad de disco y asegura con tornillos. Instalación del disco rígido 1.