3M ESPE CapMix Mode D'emploi

3M ESPE CapMix Mode D'emploi

Appareil à malaxer les capsules
Table des Matières
  • Deutsch

  • Italiano

    • 1 Sicurezza

      • Garanzia
      • Informazioni Per I Clienti
      • Limitazioni DI Responsabilità
        • Datos Técnicos
        • Descripción del Producto
        • Puesta en Marcha
        • Mantenimiento y Cuidado
        • Cambiar el Fusible
        • Información para Clientes
        • Limitación de Responsabilidad
    • 2 Descrizione del Prodotto

    • 3 Campi DI Applicazione

    • 4 Dati Tecnici

    • 5 Messa in Funzione

      • Impostazione del Tempo DI Miscelazione
      • Variazioni Delle Impostazioni DI Base
      • Inserimento Della Capsula
      • Miscelazione
      • Rimozione Della Capsula
    • 7 Note

    • 8 Smaltimento

    • 9 Problemi Tecnici

    • 10 Manutenzione E Cura

      • Sostituzione del Fusibile
      • Cura
  • Português

    • 1 Segurança

      • Garantia
      • Informação para os Clientes
      • Limitação da Responsabilidade
        • Technische Specificaties
        • Beschrijving Van Het Product
        • Afvalverwerking
        • Vervangen Van de Zekering
        • Beperkte Aansprakelijkheid
        • Byte Av Säkring
        • Tekniset Tiedot
        • Käytöstäpoisto
        • Huolto Ja Hoito
        • Säilytys Ja Säilyvyys
        • Vastuunrajoitus
        • Tekniske Data
        • Ændring Af Grundindstillinger
        • Vedligeholdelse Og Pleje
        • Skift Af Sikring
        • Begrænsning Af Ansvar
    • 2 Descrição Do Produto

    • 3 Campos de Aplicação

    • 4 Dados Técnicos

    • 5 Colocação Em Funcionamento

      • Regulação Dos Períodos de Mistura
      • Alteração das Regulações Iniciais
    • 6 Funcionamento

      • Colocar a Cápsula
      • Misturar
      • Retirar a Cápsula
    • 7 Avisos

    • 8 Eliminação

    • 9 Perturbações

    • 10 Manutenção E Limpeza

      • Troca Do Fusível
      • Limpeza
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

U1 - 148 x 210 mm - 063/0/-/51+F 10/03 -
CapMix
Capsule Mixing Device
Kapselmischgerät
Appareil à malaxer les capsules
Miscelatore di capsule
Aparato mezclador de cápsulas
Misturador para cápsulas
Mengapparaat voor capsules
Συσκευ αν µιξης για κ ψουλες
Kapselblandare
Kapselinsekoitin
FIN
Blandeapparat til dentale materialer i kapsler
Blandeapparat for kapsler
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de servicio
Instruções de serviço
GRAU
SCHWARZ
- 03-0755 (sr)
Bedieningshandleiding
Οδηγ ες χρ σεως
Driftsanvisning
Käyttöohjeet
Brugsanvisning
Driftsveiledning
10/03
3M ESPE AG
Dental Products
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3M ESPE CapMix

  • Page 1 Kapselblandare Kapselinsekoitin Blandeapparat til dentale materialer i kapsler Blandeapparat for kapsler Operating Instructions Bedieningshandleiding Οδηγ ες χρ σεως Betriebsanleitung Mode d’emploi Driftsanvisning 10/03 Istruzioni per l’uso Käyttöohjeet 3M ESPE AG Instrucciones de servicio Brugsanvisning Dental Products Instruções de serviço Driftsveiledning...
  • Page 10: Appareil À Malaxer Les Capsules

    SEITE 9 - 148 x 210 mm - 063/0/-/51+ F - SCHWARZ - 03-0755 (sr) 1. Sécurité FRANÇAIS ATTENTION CapMix ™ Avant de brancher et de mettre en service l’appareil, lire attentivement l’intégralité des instructions suivantes. Appareil à malaxer les capsules Comme pour tous les appareils techniques, nous ne garantissons le parfait fonctionnement et la sécurité...
  • Page 11: Description Du Produit

    5. Mise en service 2. Description du produit Avant la première mise en service, enlever la cale Le CapMix, fabriqué par 3M ESPE, est un appareil de de transport. malaxage pour matériaux d’obturation et pour ciments en capsules. Les programmes «P1» et «P4» s’utilisent Brancher la fiche mâle du CapMix dans une prise de...
  • Page 12: Réglage Du Temps De Malaxage

    6.1 Mise en place de la capsule capsule inutilisable. Pour cette raison, ouvrir le couvercle Rabattre le couvercle du CapMix vers l’arrière puis le de protection seulement une fois que le processus déverrouiller en appuyant sur la touche d’enclenchement.
  • Page 13: Dérangements

    Restriction de la responsabilité Cliquet d’arrêt A l’exception des lieux où la loi l’interdit, 3M ESPE ne sera tenu responsable d’aucune perte ou dommage découlant de ce produit, qu’ils soient directs, indirects, spécifiques, accidentels ou consécutifs, quels que soient...

Table des Matières