Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique DSC-HX80
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1]
Identification des pièces [2]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l'écran [3]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la dragonne [4]
Réglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique) [5]
Guide intégré à l'appareil
À propos du [Guide intégr. à l'app.] [6]
Au sujet du conseil de prise de vue [7]
Préparation de l'appareil photo
Charge de la batterie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSC-HX80

  • Page 1 Appareil photo numérique DSC-HX80 Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1] Identification des pièces [2] Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran [3] Utilisation de la bandoulière Utilisation de la dragonne [4] Réglage du viseur...
  • Page 2: Vérification De La Méthode D'utilisation

    Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil [8] Charge en se raccordant à un ordinateur [9] Insérer la batterie dans l'appareil [10] Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/lues en utilisant la batterie [11] Retrait de la batterie [12] Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Insérer une carte mémoire [13]...
  • Page 3: Utilisation Des Fonctions De Prise De Vue

    Auto intelligent [23] Automat. supérieur [24] Reconnaissance de scène [25] Les avantages de la prise de vue automatique [26] Programme Auto [27] i-Panorama balayage (Détection de visage/mouvement) [28] Sélection scène [29] Priorité vitesse [30] Priorité ouvert. [31] Exposition manuelle [32] Rappel de mémoire [33] Film [34] Utilisation des fonctions de prise de vue...
  • Page 4 Faire basculer l’affichage entre le viseur et l’écran [45] Bouton DISP (Viseur) [46] Bouton DISP (Écran) [47] Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Taille d'image (image fixe) [48] Ratio d'aspect (image fixe) [49] Qualité (image fixe) [50] Panorama : taille [51] Panorama : orient.
  • Page 5 Bracket.bal.B [67] Bracket DRO [68] Réglages de la prise de vue en bracketing [69] Indicateur pendant la prise de vue en bracketing [70] Réalisation d'un autoportrait en observant l'écran Retardat./autoportr. [71] Sélection de la sensibilité ISO ISO [72] RB multi-photos [73] Correction de la luminosité...
  • Page 6 SteadyShot (film) [85] Niv. référence micro [86] Réduction bruit vent [87] Obt. vit. lente aut. (film) [88] Bouton MOVIE [89] Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire [90] Réglages menu fnct. [91] Réglag. touche perso [92] Fonction de la touche ? [93] Fonction de la touche centrale [94] Fonction de la touche gauche [95]...
  • Page 7 FINDER/MONITOR [110] Déclen. sans c. mém. [111] Visualisation Visualisation d’images fixes Visualisation d’images [112] Zoom de lecture [113] Index d'images [114] Changement d'affichage d’écran (pendant la lecture) [115] Suppression d’images Suppression d'une image affichée [116] Suppression de plusieurs images sélectionnées [117] Lecture de films Lecture de films [118] Vidéo cliché...
  • Page 8: Modification Des Réglages

    Protéger [126] Lire image fixe 4K [127] Effet beauté [128] Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur HD [129] Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync [130] Modification des réglages Menu Réglage Luminosité d'écran [131] Luminosité...
  • Page 9: Utilisation Des Fonctions Wi-Fi

    Réglage USB LUN [150] Alimentation USB [151] Langue [152] Rég. date/heure [153] Réglage zone [154] Formater [155] Nº de fichier [156] Sélect. dossier REC [157] Créat. d'un dossier [158] Nom du dossier [159] Récup. BD images [160] Affich. info support [161] Version [162] Rétablir le réglage [163] Utilisation des fonctions Wi-Fi...
  • Page 10 de la technologie NFC (Commande à distance par simple contact) [171] Transfert d'images vers un smartphone Env. vers smartphon. [172] Envoi d’images à un smartphone Android (Partage par simple contact NFC) [173] Transfert d'images vers un ordinateur Env. vers ordinateur [174] Transfert d'images vers un téléviseur Visionner sur TV [175] Modification des réglages des fonctions Wi-Fi...
  • Page 11: Visualisation Sur Un Ordinateur

    Télécharger des applications [186] Télécharger des applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi [187] Démarrage des applications Démarrer l’application téléchargée [188] Gestion des applications Désinstallation des applications [189] Changement de l’ordre des applications [190] Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps [191] Visualisation sur un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé...
  • Page 12: Précautions/Le Produit

    [200] Création de DVD (disques AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition [201] Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard [202] Précautions/Le produit Précautions Précautions [203] À propos de la batterie interne rechargeable [204] Remarques sur la batterie [205] Charge de la batterie [206] Carte mémoire [207]...
  • Page 13: Si Vous Avez Des Problèmes

    Marques commerciales [216] Dépannage Si vous avez des problèmes Si vous avez des problèmes Dépannage [217] Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit. [218] Impossible de mettre le produit sous tension. [219] Le produit se met brusquement hors tension. [220] L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné.
  • Page 14 Des taches circulaires blanches et floues apparaissent sur les images prises au flash. [231] La fonction de prise de vue en gros plan (Macro) est inopérante. [232] La date et l’heure d’enregistrement ne sont pas affichées sur l’écran. [233] L’horodatage est incorrect. [234] La valeur d’ouverture et/ou la vitesse d’obturation clignotent.
  • Page 15 Vous ne pouvez pas envoyer de films à un smartphone. [254] [Comm. à distance num. incorporée] ou [Env. vers smartphon.] est annulé en cours. [255] L’écran de prise de vue [Comm. à distance num. incorporée] ne s’affiche pas correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue. [256] Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC).
  • Page 16: Vérification De L'appareil Et Des Éléments Fournis

    Le produit ne fonctionne pas correctement. [271] Le produit émet un son lorsque vous le secouez. [272] « --E- » apparaît à l’écran. [273] Messages Messages Affichage d’autodiagnostic [274] Messages d’avertissement [275] Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où...
  • Page 17: Identification Des Pièces

    Cordon d'alimentation (1)* (fourni dans certains pays/régions) *Il est possible que plusieurs cordons d’alimentation soient fournis avec votre appareil.Utilisez le cordon d’alimentation adapté à votre pays ou région. Dragonne (1) Mode d’emploi (1) Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) [2] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification des pièces...
  • Page 18 Pour la visualisation : Levier (Index) 5. Témoin du retardateur/Illuminateur AF 6. Flash Ne couvrez pas le flash avec les doigts. Si vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer manuellement. 7. Levier de réglage dioptrique Déplacez le levier de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’image dans le viseur soit nette.
  • Page 19 flash). 3. Écran Lorsque vous effectuez des prises de vue en contre-plongée ou des autoportraits, ajustez l'angle de l'écran. 4. Capteur de visée 5. Pour la prise de vue : Bouton Fn (Fonction) Pour la visualisation : Bouton (Env. vers smartphon.) 6.
  • Page 20: Liste Des Icônes Sur L'écran

    2. Fente d’insertion de la batterie 3. Écrou de pied Utilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur inférieure à 5,5 mm (7/32 po). Sinon, vous ne pourrez pas fixer l'appareil fermement, et vous risquez de l'endommager. 4. Témoin d’accès 5.
  • Page 21 Mode Viseur En mode Auto ou Sélection Scène Mode P/A/S/M/Panorama par balayage P P* A S M Mode de prise de vue Rappel de mémoire NO CARD Carte mémoire/Téléchargement...
  • Page 22 Icônes Reconnaissance de scène Sélection scène Nombre d’images enregistrables Ratio d’aspect des images fixes 18M / 16M / 13M / 10M / 8.9M / 7.5M / 5.0M / 4.5M / 3.7M / 2.1M / VGA Taille d’image des images fixes Qualité...
  • Page 23 Mode avion Icône de superposition Niv. référence micro Faible Réduction du bruit du vent Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données Avertissement de surchauffe Zoom intelligent/ Zoom "Clear Img"/Zoom numérique Zone de mesure du spot C:32:00 Affichage d’autodiagnostic Indicateur de niveau numérique...
  • Page 24 Recadrage automatique Mode d’entraînement Mode de mesure Mode Flash/Atténuation des yeux rouges ±0.0 Correction du flash 7500K A5 G5 Balance des blancs Zone de mise au point Optimiseur de plage dynamique (DRO)/HDR Auto +3 +3 +3 Modes créatifs/Contraste, Saturation, Netteté Sourire/Dét.
  • Page 25 Affichage du guide pour le Verrouillage AF Indicateur de bracketing STBY Enregistrement de films en veille REC 0:12 Temps d’enregistrement du film (m:s) Fonction Molette de commande Mise au point 1/250 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ±0.0 Mesure manuelle ±0.0 Correction d'exposition ISO400 Sensibilité...
  • Page 26: Utilisation De La Dragonne

    Avertissement relatif à l’image HDR Auto 2016-1-1 10:37AM Date de l’enregistrement Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisation Des informations sur les droits d'auteur sont disponibles pour cette image [4] Comment utiliser Avant utilisation Utilisation de la bandoulière Utilisation de la dragonne Mettez en place la dragonne et passez la main dans la boucle pour éviter que le produit ne tombe et ne soit endommagé.
  • Page 27 Si vous faites glisser le commutateur de sortie du viseur lorsque l'appareil est éteint, celui-ci s'allume. Si vous faites rentrer le viseur dans l'appareil, celui-ci s'éteint. 2. Saisissez l'oculaire de visée (B) par ses côtés et tirez-le vers l'écran jusqu’au déclic.
  • Page 28: Au Sujet Du Conseil De Prise De Vue

    Astuce Pour faire rentrer le viseur Saisissez l'oculaire de visée par ses côtés et enfoncez-le dans le viseur jusqu’au déclic. Faites ensuite rentrer le viseur. Note Veillez à ne pas appuyer sur le viseur lorsqu'il est en train de sortir. Assurez-vous que l'oculaire de visée est bien rentré...
  • Page 29: Charge De La Batterie Lorsque Celle-Ci Est Insérée Dans L'appareil

    Affiche le conseil de prise de vue en fonction du mode de prise de vue sélectionné. 1. Appuyez sur le bouton (Guide intégr. à l'app./Supprimer) lorsque l'écran de prise de vue est affiché. 2. Appuyez sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande pour sélectionner le conseil de prise de vue souhaité, puis appuyez sur centre.
  • Page 30 Témoin de charge Allumé : en charge Éteint : charge terminée Clignotant : erreur de charge ou interruption momentanée de la charge parce que la température de l’appareil est en dehors de la plage recommandée Si le témoin de charge s'allume une fois puis s'éteint immédiatement, la batterie est complètement chargée.
  • Page 31: Charge En Se Raccordant À Un Ordinateur

    Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez exclusivement des batteries, un câble micro-USB (fourni) et un adaptateur secteur (fourni) de la marque Sony. [9] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charge en se raccordant à...
  • Page 32: Insérer La Batterie Dans L'appareil

    Tenez compte des points suivants lorsque vous effectuez la charge via un ordinateur : Si l’appareil photo est raccordé à un ordinateur portable qui n’est pas branché sur une source d’alimentation, le niveau de la batterie de l’ordinateur portable diminue. Ne laissez pas le produit branché...
  • Page 33: Autonomie De La Batterie Et Nombre D'images Pouvant Être Enregistrées/Lues En Utilisant La Batterie

    3. Fermez le couvercle. [11] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/lues en utilisant la batterie Mode écran Prise de vue (images fixes) : Nombre d’images : env. 390 Prise de vue réelle (films) : Autonomie de la batterie : env.
  • Page 34 : Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Utilisation du support Memory Stick PRO Duo (Mark2) de Sony (vendu séparément) [Qualité d'affichage] : [Standard] Le nombre de prises de vue (images fixes) est basé sur la norme CIPA et est valable pour les conditions de prise de vue suivantes (CIPA: Camera &...
  • Page 35: Retrait De La Batterie

    [12] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Retrait de la batterie Comment retirer la batterie 1. Assurez-vous que le témoin d’accès est éteint, puis mettez l’appareil hors tension. 2. Faites glisser le levier de verrouillage (A) et retirez la batterie. Faites attention à...
  • Page 36 2. Insérez la carte mémoire. Assurez-vous que le coin biseauté est dirigé dans le bon sens. En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement. 3. Fermez le couvercle de la carte mémoire. Astuce Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire.
  • Page 37: Retirer La Carte Mémoire

    [14] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Retirer la carte mémoire Comment enlever la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la carte mémoire. 2. Assurez-vous que le témoin d’accès (A) n’est pas allumé. 3.
  • Page 38: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    [15] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Réglage de la langue, de la date et de l’heure Réglage de la langue, de la date et de l’heure L’écran de réglage de la langue, de la date et de l’heure s’affiche lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois ou après que vous avez réinitialisé...
  • Page 39: Utilisation De La Molette De Commande

    [16] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation de la molette de commande Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage en tournant la molette de commande, ou en appuyant sur son côté supérieur/inférieur/droit/gauche. Validez votre sélection en appuyant sur au centre de la molette de commande.
  • Page 40 2. Sélectionnez l'élément de MENU souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. L'affichage passe directement de l'étape 1 à l'étape 3 en fonction du réglage du [Menu mosaïque].
  • Page 41: Utilisation Du Bouton Fn (Fonction)

    [18] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation du bouton Fn (Fonction) Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction) et les rappeler pendant la prise de vue. Il est possible d'affecter jusqu'à 12 fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction).
  • Page 42 Effectuer des réglages sur l'écran dédié Sélectionnez la fonction souhaitée à l'étape 2, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. L'écran de réglage dédié à la fonction apparaît. Suivez le guide d’opérations (A) pour réaliser les réglages. [19] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la...
  • Page 43 En mode Auto ou Sélection Scène En mode P/A/S/M/Panorama par balayage 4. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. 5. Tournez la molette de commande pour sélectionner le réglage désiré. Effectuer des réglages sur l'écran dédié Sélectionnez la fonction souhaitée à...
  • Page 44: Prise D'images Fixes

    [20] Comment utiliser Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes Prend des images fixes. 1. Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent). 2. Ajustez l’angle de l’écran et tenez l’appareil photo.Vous pouvez aussi regarder dans le viseur et tenir l'appareil photo.
  • Page 45: Enregistrement De Films

    clignote : Échec de la mise au point. Astuce Lorsque le produit ne parvient pas effectuer automatiquement la mise au point, le témoin de mise au point clignote et le bip ne retentit pas. Recadrez l’image, ou changez le réglage de mise au point. La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : Il fait sombre et le sujet est éloigné.
  • Page 46: Liste Des Fonctions Du Sélecteur De Mode

    perso] → attribuer la fonction à la touche souhaitée. Note Pour ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sur les réglages souhaités, réglez le mode de prise de vue sur (Film). Si vous utilisez une fonction comme le zoom lors de l'enregistrement d'un film, le bruit du fonctionnement de l'objectif est enregistré.
  • Page 47: Auto Intelligent

    Vous permet d'effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour. (Programme Auto) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture (valeur F)).
  • Page 48: Automat. Supérieur

    2. Dirigez l’appareil vers le sujet. Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône de la scène reconnue s’affiche à l’écran. 3. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec des fonctions de zoom autres que le zoom optique.
  • Page 49: Reconnaissance De Scène

    3. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Lorsque le produit est utilisé pour créer des images composites, le processus d'enregistrement prend plus de temps. Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous utilisez des fonctions de zoom autres que le zoom optique.
  • Page 50: Les Avantages De La Prise De Vue Automatique

    (Macro) (Projecteur) (Faible éclairage) Lorsque le produit reconnaît certaines conditions, les icônes suivantes s’affichent sur la deuxième ligne : (Trépied) (Marche) (Mouvement) (Mouvement (Lumineux)) (Mouvement (Sombre)) La condition (Marche) est reconnue uniquement lorsque [ SteadyShot] est réglé sur [Active] ou [Actif intelligent]. Note Lorsque [Sourire/Dét.
  • Page 51: Programme Auto

    Astuce En mode [Automat. supérieur] et lorsque l'icône de superposition affichée, veillez à ne pas déplacer l'appareil avant que toutes les images ne soient enregistrées. En mode [Programme Auto] , vous pouvez modifier la combinaison vitesse d’obturation et ouverture tout en maintenant la bonne exposition en tournant la molette de commande.
  • Page 52 Le « P » affiché à l'écran se transforme en « P* » lorsque vous tournez la molette de commande. Pour annuler le décalage de programme, sélectionnez un mode de prise de vue autre que [Programme Auto], ou éteignez l'appareil. Note En fonction de la luminosité...
  • Page 53 (A) Cette partie ne sera pas enregistrée. 4. Enfoncez complètement le déclencheur. 5. Effectuez un balayage panoramique avec le produit en le faisant pivoter dans le sens de la flèche affichée à l'écran, jusqu’à l’extrémité du guide. (B) Barre de guidage Note Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité...
  • Page 54: Sélection Scène

    Sous une lumière scintillante, comme un éclairage fluorescent, il se peut que la luminosité et la couleur de l’image assemblée ne soit pas totalement homogène. Les situations suivantes ne sont pas adaptées à la prise de vue Panorama par balayage : Sujets en mouvement.
  • Page 55 accentuation des teintes de peau. Pr. d. v. avanc. sport: Vous permet de photographier des sujets en mouvement rapide, comme lors d’activités sportives. Pendant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, le mouvement du sujet est extrapolé et la mise au point est ajustée. Paysage: Pour photographier un paysage net du premier au dernier plan, avec des couleurs éclatantes et vives.
  • Page 56 Crép. sans trépied: Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué à l’image pour en atténuer le flou, les effets de bougé et le bruit. Portrait de nuit: Prend des portraits de nuit au flash.
  • Page 57 Vous permet de prendre des préparations culinaires en couleurs délicieuses et lumineuses. Plage: Vous permet de prendre des scènes sur une plage en couleurs lumineuses et éclatantes, même sous le soleil. Neige: Vous permet de prendre des images nettes en évitant les couleurs noyées dans les scènes de neige ou autres endroits où...
  • Page 58: Priorité Vitesse

    Sensibil élevée: Vous permet d’effectuer des prises de vue même dans des endroits sombres sans recourir au flash, tout en atténuant le phénomène de flou. Vous permet également de rendre les scènes vidéo sombres filmées plus claires. Note Lorsque les réglages suivants sont sélectionnés, la vitesse d’obturation est plus faible, et l'utilisation d'un trépied est recommandée afin d'éviter que l'image ne soit floue : [Scène de nuit]...
  • Page 59 Vous pouvez rendre le mouvement d’un sujet de différentes façons, par exemple en choisissant une vitesse d’obturation élevée pour exprimer l’instantanéité du mouvement. Vous pouvez aussi obtenir un effet de traînée lumineuse en sélectionnant une vitesse d’obturation lente.Vous pouvez changer de vitesse d’obturation pendant l’enregistrement de films.
  • Page 60: Exposition Manuelle

    Vous pouvez photographier en réglant l’ouverture et en modifiant la plage de mise au point, ou en floutant l’arrière-plan.Il est possible de modifier la valeur d'ouverture pendant l'enregistrement de films. 1. Réglez le sélecteur de mode sur A (Priorité ouvert.). 2.
  • Page 61: Rappel De Mémoire

    vitesse d’obturation et l’ouverture.Il est possible de modifier la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture pendant l'enregistrement de films. 1. Réglez le sélecteur de mode sur M (Exposition manuelle). 2. Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pour sélectionner la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture, puis tournez la molette de commande pour sélectionner une valeur.
  • Page 62 1. Réglez le sélecteur de mode sur MR (Rappel de mémoire). 2. Appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande ou tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez au centre. Note Enregistrez à l’avance les réglages de prise de vue avec [Mémoire]. Si vous réglez [Rappel de mémoire] après avoir effectué...
  • Page 63: Fonctions Zoom Du Produit

    Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur d’ouverture. Priorité vitesse : Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement la vitesse d’obturation. Exposition manuelle : Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). [35] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom...
  • Page 64: Réglage Du Zoom

    1. Plage du zoom optique Les images sont agrandies à l'intérieur de la plage de zoom optique du produit. 2. Plage du zoom intelligent ( Les images sont agrandies sans détérioration de la qualité d'origine en les recadrant légèrement (uniquement les images de taille [M], [S] ou [VGA]). 3.
  • Page 65: Facteur De Zoom

    Le zoom optique est activé. Vous pouvez utiliser la fonction de zoom intelligent si vous réglez [ Taille d'image] sur [M], [S] ou [VGA]. Activ:ZoomImgClair. : Même si vous excédez la plage de zoom du zoom optique, le produit agrandit l'image à...
  • Page 66: Utilisation Du Flash

    Permet de régler la vitesse de zoom du levier de zoom de l'appareil. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Vitesse du zoom] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Normal : Règle la vitesse de zoom du levier de zoom sur vitesse normale. Rapide : Règle la vitesse de zoom du levier de zoom sur vitesse rapide.
  • Page 67: Remarques Sur L'utilisation Du Flash

    2. Enfoncez complètement le déclencheur. Lorsque vous n'utilisez pas le flash Lorsque vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer dans le corps de l'appareil. Note Si vous déclenchez le flash avant qu'il ne soit entièrement sorti, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement. Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films.
  • Page 68: Mode Flash

    Mode Flash Vous pouvez régler le mode de flash utilisé. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode Flash] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Flash désactivé: Le flash ne fonctionne pas. Flash auto: Le flash se déclenche dans des environnements sombres ou si vous photographiez une source de lumière vive.
  • Page 69: Changement D'affichage D'écran (Prise De Vue)

    Ajuste l’intensité lumineuse du flash dans une plage comprise entre –3,0 EV à +3,0 EV. La correction de flash modifie uniquement l’intensité lumineuse du flash. La compensation d’exposition modifie l’intensité lumineuse du flash en même temps que la vitesse d’obturation et l’ouverture. 1.
  • Page 70 Afficher ttes infos Pas d'info affich Histogramme Niveau Pour le viseur*...
  • Page 71: Faire Basculer L'affichage Entre Le Viseur Et L'écran

    * [Pour le viseur] est affiché uniquement à l'écran. Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut. Pour changer les modes d'affichage, appuyez sur MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage. Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique.
  • Page 72 Lorsque le viseur est sorti et que l'écran est en position fermée Lorsque vous regardez dans le viseur : l'image s'affiche uniquement dans le viseur, indépendamment du réglage [FINDER/MONITOR]. Lorsque vous ne regardez pas dans le viseur : si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Auto], l'image s'affiche uniquement sur l'écran.
  • Page 73 Lorsque le viseur est sorti et que l'écran est en position ouverte Contre-plongée : si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Auto], l'image est affichée uniquement sur l'écran. Contre-plongée : si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Viseur], l'image est affichée uniquement dans le viseur. Autoportrait : si [FINDER/MONITOR] est réglé...
  • Page 74: Bouton Disp (Viseur)

    Autoportrait : si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Viseur], l'image est affichée uniquement dans le viseur. [46] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Bouton DISP (Viseur) Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés pour le viseur avec (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue.
  • Page 75: Bouton Disp (Écran)

    Affiche les informations de prise de vue de base. Affiche la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sous forme de graphique. Afficher ttes infos: Affiche les informations d’enregistrement. Pas d'info affich: N’affiche pas les informations d’enregistrement. Histogramme: Affiche un graphique de distribution de luminance. Niveau: Indique si le produit est de niveau horizontalement.
  • Page 76: Taille D'image (Image Fixe)

    Affiche un graphique de distribution de luminance. Niveau: Indique si le produit est de niveau horizontalement. Lorsque le produit est de niveau horizontalement, l’indicateur devient vert. Pour le viseur: Affiche les informations adaptées à la prise de vue avec le viseur. [48] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille...
  • Page 77: Ratio D'aspect (Image Fixe)

    Taille d'image lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 1:1 L: 13M 3664 × 3664 pixels M: 7.5M 2736 × 2736 pixels S: 3.7M 1920 × 1920 pixels [49] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité...
  • Page 78: Panorama : Taille

    1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Qualité] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Fine : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement. Standard : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à...
  • Page 79: Zone Mise Au Point

    d'image de 11520×1080. Selon le sujet et la façon dont il est photographié, il est possible que la plage de prise de vue panoramique soit réduite. Par conséquent, même si vous sélectionnez [360°] pour la prise de vue panoramique, il est possible que l’image enregistrée ne couvre pas 360 degrés.
  • Page 80 souhaité. Détails des éléments du menu Large : Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet sur toute la plage de l'image. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en mode de prise de vue d’image fixe, un cadre vert s’affiche autour de la zone mise au point. Centre : Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet au centre de l'image.
  • Page 81: Verrouillage De La Mise Au Point

    Appuyez de nouveau sur pour arrêter le suivi. Si l’appareil photo perd le sujet de vue, il peut détecter lorsque le sujet réapparaît à l’écran et reprendre le suivi. 3. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Note [Verrouill. AF central] risque de ne pas très bien fonctionner dans les situations suivantes : Le sujet se déplace trop rapidement.
  • Page 82: Illuminateur Af (Image Fixe)

    1. Placez le sujet à l’intérieur de la zone AF et enfoncez le déclencheur à mi- course. La mise au point est verrouillée. 2. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et replacez le sujet dans la position initiale pour recomposer la photo. 3.
  • Page 83: Correct. Exposition

    [Pr. d. v. avanc. sport] [Scène de nuit] [Animal domestique] [Feux d'artifice] L’illuminateur AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé, ne regardez pas directement de près dans l’illuminateur AF. [57] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Correct.
  • Page 84: Mode De Mesure

    [58] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Mode de mesure Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l'écran à mesurer pour déterminer l’exposition. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode de mesure] → réglage souhaité.
  • Page 85 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Zebra] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : N'affiche pas le motif zébré. 70/75/80/85/90/95/100/100+ : Règle le niveau de luminosité. Note Le motif zébré ne s’affiche pas pendant la connexion HDMI. [60] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition...
  • Page 86: Entraînement

    [61] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement Vous pouvez définir le mode d’entraînement, par exemple la prise de vue en rafale ou avec retardateur. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → réglage souhaité.
  • Page 87 [62] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Prise d. v. en continu Effectue au maximum 10 prises de vue lorsque vous appuyez sur le déclencheur. (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Prise d. v. en 1.
  • Page 88: Retardateur

    Retardateur Effectue une prise de vue en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Retardateur]. 2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande.
  • Page 89 [64] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Retardateur (Cont.) Effectue le nombre de prises de vue spécifié en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur. Vous pouvez choisir la meilleure prise de vue parmi les photographies prises.
  • Page 90 [65] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket continu Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à...
  • Page 91: Bracket Simple

    La dernière prise de vue s’affiche sur l’affichage instantané. Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO. Si un autre réglage que [ISO AUTO] est sélectionné, l'exposition est modifiée en ajustant la vitesse d'obturation.
  • Page 92 de plus ou moins 0,7 EV. Bracket simple : 3 images 1,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV. Bracket simple : 3 images 2,0EV : Ce réglage effectue trois prises de vue à...
  • Page 93: Bracket Dro

    molette de commande. Détails des éléments du menu Bracket balance des blancs : Lo: Enregistre une série de trois images avec de faibles variations de la balance des blancs. Bracket balance des blancs : Hi: Enregistre une série de trois images avec des variations importantes de la balance des blancs.
  • Page 94: Réglages De La Prise De Vue En Bracketing

    Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. [69] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Réglages de la prise de vue en bracketing En prise de vue en bracketing, vous pouvez régler le retardateur ainsi que l'ordre des niveaux d'exposition et de balance des blancs.
  • Page 95 Écran (Afficher ttes infos ou Histogramme) Bracketing à la lumière ambiante* 3 images, décalage par incrément de 0,3 EV Correction d’exposition par incrément de ±0,0 Bracketing au flash 3 images décalées d'un incrément de 0,7 EV Correction du flash par incrément de -1,0 Écran (Pour le viseur) Bracketing à...
  • Page 96 Lorsque vous commencez la prise de vue en bracketing, ces traits disparaissent un par un à mesure de l'enregistrement des images. [71] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réalisation d'un autoportrait en observant l'écran Retardat./autoportr. Vous pouvez modifier l'angle de l'écran et effectuer des prises de vue en observant l'écran.
  • Page 97 La sensibilité à la lumière est exprimée par le numéro ISO (indice de lumination recommandé). Plus la valeur est grande, plus la sensibilité est élevée. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ISO] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RB multi-photos : Combine des prises de vue en rafale pour créer une image avec moins de bruit.Sélectionnez le réglage souhaité...
  • Page 98: Rb Multi-Photos

    [73] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la sensibilité ISO RB multi-photos Le produit effectue automatiquement plusieurs prises de vue en continu, les combine, réduit le bruit et enregistre une image.Avec la réduction de bruit multi- image, vous pouvez sélectionner des valeurs ISO supérieures à...
  • Page 99 Le produit divise l’image en petites zones, ce qui lui permet d’analyser le contraste ombre-lumière entre le sujet et l’arrière-plan. Il peut ainsi produire une image à la luminosité et la gradation optimales. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Opti Dyn/HDR aut] → [Opti Dyna].
  • Page 100 luminosité ou du contraste HDR auto Élargit la plage (gradation) pour que vous puissiez enregistrer l'ensemble de l'image avec une luminosité correcte, des parties claires aux parties sombres (HDR : High Dynamic Range). Une image avec l’exposition adéquate et une image superposée sont enregistrées.
  • Page 101: Bal. Des Blancs

    est possible que vous n’obteniez pas l’effet désiré. Lorsque vous utilisez le flash, cette fonction a un effet limité. Lorsque le contraste de la scène est faible, ou en cas de flou de bougé ou de flou du sujet, il se peut que vous n’obteniez pas de bonnes images HDR. s'affiche sur l'image enregistrée pour vous avertir que l'appareil a détecté...
  • Page 102 La température de couleur est ajustée pour un éclairage blanc fluorescent. Fluor. : Blanc neutre: La température de couleur est ajustée pour un éclairage blanc fluorescent neutre. Fluor. : Lumière jour: La température de couleur est ajustée pour un éclairage fluorescent de type lumière du jour.
  • Page 103: Effet De Photo

    personnel] Dans une scène où la lumière ambiante est composée de plusieurs types de sources lumineuses, il est recommandé d’utiliser la balance des blancs personnalisée afin de restituer la blancheur. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Bal. des blancs] → [Réglage personnel].
  • Page 104 OFF : Désactive la fonction [Effet de photo]. Toy Camera: Crée une image douce, avec des coins sombres et une netteté atténuée. Couleur pop: Crée une image éclatante en renforçant les tonalités de couleur. Postérisation: Crée un contraste élevé et un ressenti abstrait en renforçant fortement les couleurs primaires, ou en utilisant le noir et blanc.
  • Page 105 Crée une image avec des effets de déteinte et de flou comme si elle avait été peinte à l’aquarelle. Illustration: Crée une image semblable à une illustration en accentuant les contours. Astuce Vous pouvez procéder aux réglages détaillés pour les modes [Effet de photo] suivants avec le côté...
  • Page 106: Modes Créatifs

    produit détecte une telle situation, s’affiche sur l’image enregistrée pour vous en informer. Au besoin, modifiez la composition ou ajustez les réglages, faites attention au flou, et reprenez la photo. [Effet de photo] ne peut pas être réglé lorsque le mode de prise de vue est réglé...
  • Page 107: Formats D'enregistrement De Films

    Noir et blanc : Pour effectuer des prises de vue en noir et blanc. Sépia : Pour effectuer des prises de vue en sépia. Pour régler [Contraste], [Saturation] et [Netteté] [Contraste], [Saturation] et [Netteté] peuvent être réglés pour chaque élément de [Modes créatifs].
  • Page 108: Format Fichier (Film)

    appareil. Pour plus d’informations sur le format « XAVC S », lisez ce qui suit. Qu'est-ce que le format XAVC S ? Enregistre des films haute définition en les convertissant au format MP4 à l'aide du codec MPEG-4 AVC/H.264. Le codec MPEG-4 AVC/H.264 est capable de compresser des images avec une très grande efficacité.
  • Page 109: Réglage D'enreg. (Film)

    SD 10 : ou supérieure) ou une carte mémoire SDXC compatible UHS-I de capacité minimum 64 Go (classe de vitesse UHS 1 : supérieure) sont nécessaires lors de l'enregistrement de films avec [ Format fichier] réglé sur [XAVC S HD]. AVCHD : Enregistre des films HD au format AVCHD.
  • Page 110 Enregistre des films haute définition en les convertissant au format MP4 à l'aide du codec MPEG-4 AVC/H.264. Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD] 60i/50i : Les films sont enregistrés au format AVCHD, à environ 60 trames/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 60i) ou 50 trames/seconde (pour les dispositifs compatibles 1080 50i), en mode entrelacé...
  • Page 111 Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD] 60i 24M(FX)* : 50i 24M(FX)** : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (60i/50i). Débit binaire : 24 Mb/s (max.) 60i 17M(FH)* : 50i 17M(FH)** : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (60i/50i). Débit binaire : env.
  • Page 112 * Dispositif compatible 1080 60i (NTSC) ** Dispositif compatible 1080 50i (PAL) Note Les films au format 60p/50p peuvent être lus uniquement sur des appareils compatibles. Les films enregistrés en sélectionnant [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/ [24p 24M(FX)] /[25p 24M(FX)] dans [ Réglage d'enreg.] sont convertis par le logiciel PlayMemories Home afin de créer des disques d’enregistrement AVCHD.
  • Page 113 marqueurs.) [84] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Régl. marqueurs(film) Permet de régler les marqueurs affichés à l'écran lors de l'enregistrement de films. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Régl. marqueurs] → réglage souhaité.
  • Page 114: Steadyshot (Film)

    [85] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films SteadyShot (film) Règle l'effet [ SteadyShot] lors de l'enregistrement de films. (Réglages de prise de vue) → [ SteadyShot] → réglage 1. MENU→ souhaité. Détails des éléments du menu Actif intelligent : Permet d'obtenir un effet SteadyShot très puissant.
  • Page 115: Réduction Bruit Vent

    Enregistre fidèlement les sons ambiants. Ce réglage convient pour l'enregistrement de sons réalistes, par exemple lors d'un concert. [87] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Réduction bruit vent Active/désactive la réduction du bruit du vent pendant l’enregistrement de films. 1.
  • Page 116: Bouton Movie

    ON : Active [ Obt. vit. lente aut.]. La vitesse d’obturation diminue automatiquement lorsque vous filmez dans un endroit sombre. Vous pouvez réduire le bruit dans le film en utilisant une vitesse d’obturation lente lors de l’enregistrement dans un endroit sombre. OFF : Fonction [ Obt.
  • Page 117 Vous permet d’enregistrer sur le produit jusqu’à 3 modes ou réglages souvent utilisés. Vous pouvez rappeler les réglages à l’aide du sélecteur de mode. 1. Placez le produit sur le réglage que vous voulez enregistrer. 2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mémoire] → numéro souhaité. Paramètres pouvant être enregistrés Mode de prise de vue Ouverture (nombre F)
  • Page 118: Réglag. Touche Perso

    Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage. [92] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Réglag. touche perso L’attribution de fonctions aux différentes touches vous permet d’accélérer les opérations en appuyant sur la touche appropriée lorsque l’écran d’informations de prise de vue ou l’écran de lecture est affiché...
  • Page 119: Fonction De La Touche Centrale

    [94] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche centrale Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton central, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
  • Page 120: Fonction De La Touche Bas

    fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → [Touche droite] → réglage souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage.
  • Page 121 2. Appuyez sur (Créativité photo) sur la molette de commande. 3. Sélectionnez l'élément à modifier à l'aide de la molette de commande. (Luminosité) : Ajuste la luminosité. (Couleur) : Ajuste la couleur. (Eclat) : Ajuste la vivacité. (Effet de photo) : Vous pouvez sélectionner l'effet désiré...
  • Page 122: Sourire/Dét. Visage

    [99] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Sourire/Dét. visage Détecte le visage de vos sujets, règle la mise au point, l’exposition, les réglages du flash et traite l’image automatiquement. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) →...
  • Page 123: Effet Peau Douce (Image Fixe)

    Conseils pour une capture plus efficace des sourires Ne cachez pas les yeux avec une frange, et gardez les yeux mi-clos. Veillez à ne pas obscurcir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Essayez d’orienter le visage face au produit et soyez le plus droit possible. Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte.
  • Page 124: Enregistrem. Visage (Nouvel Enregistrement)

    Définit l’effet utilisé pour photographier la peau avec un ton doux lorsque la fonction Détection de visage est sélectionnée. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Effet peau douce] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : La fonction [ Effet peau douce] est désactivée.
  • Page 125: Enregistrem. Visage (Supprimer)

    ne pas être enregistré correctement s’il est obscurci par un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. [102] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Enregistrem. visage (Modification de l'ordre) Lorsque plusieurs visages sont enregistrés comme prioritaires, la priorité...
  • Page 126: Réd. Yeux Rouges

    [104] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Réd. yeux rouges Lorsque vous utilisez le flash, celui-ci se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges. 1.
  • Page 127: Rb Iso Élevée (Image Fixe)

    1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Cadrage automat.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : Le recadrage est désactivé. Auto : Les images sont automatiquement recadrées pour créer une composition appropriée. Note Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l’image recadrée ne corresponde pas à...
  • Page 128: Inscrire Date (Image Fixe)

    Normal : Active normalement la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. Faible : Active modérément la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. Sélectionnez cette option pour donner la priorité au rythme de la prise de vue. Note RB ISO élevée] n’est pas disponible dans les situations suivantes : Lorsque le mode de prise de vue est réglé...
  • Page 129: Quadrillage

    [108] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Quadrillage Active/désactive l'affichage du quadrillage. Le quadrillage vous aide à ajuster la composition des images. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Quadrillage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Grille règle des tiers : Positionnez les principaux sujets à...
  • Page 130 10 sec./5 sec./2 sec. : Affiche l’image enregistrée sur l’écran juste après la prise de vue pendant la durée sélectionnée. Si vous faites un agrandissement pendant l’affichage instantané, vous pouvez vérifier cette image au moyen de l’échelle d’agrandissement. OFF : L'affichage instantané...
  • Page 131 Astuce Vous pouvez attribuer la fonction [FINDER/MONITOR] à la touche de votre choix. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → attribuez la fonction [FINDER/MONITOR] à la touche souhaitée. Note Lorsque le viseur électronique est rentré, les images s'affichent toujours sur l'écran, indépendamment du réglage [FINDER/MONITOR].
  • Page 132: Visualisation D'images

    [112] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes Visualisation d’images Lit les images enregistrées. 1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 2. Sélectionnez l’image à l’aide de la molette de commande. Astuce Le produit crée sur la carte mémoire un fichier de base de données d’images. Celui-ci permet l’enregistrement et la lecture des images.
  • Page 133: Index D'images

    Vous pouvez également agrandir une image en cours de lecture avec le MENU. Note Vous ne pouvez pas agrandir les films. [114] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes Index d'images Vous pouvez afficher plusieurs images simultanément en mode de lecture. 1.
  • Page 134: Suppression D'une Image Affichée

    Passe d'un affichage d'écran à un autre. 1. Appuyez sur la touche DISP (Réglage de l’affichage). L’affichage à l’écran change dans l’ordre « Afficher ttes infos → Histogramme → Pas d'info affich → Afficher ttes infos » à chaque pression sur le bouton DISP.
  • Page 135: Lecture De Films

    Vous pouvez supprimer plusieurs images sélectionnées. 1. MENU → (Lecture) → [Supprimer] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Supprime les images sélectionnées. (1) Sélectionnez les images à supprimer, puis appuyez sur au centre de la molette de commande.
  • Page 136: Vidéo Cliché Mvmnt

    3. Pour lire des films, appuyez sur au centre. Opérations disponibles pendant la lecture de films Vous pouvez effectuer une lecture au ralenti, régler le volume sonore, etc., en appuyant sur le côté inférieur de la molette de commande. : Lecture : Pause : Avance rapide : Rembobinage...
  • Page 137: Lecture Des Images Panoramiques

    Note Vous ne pouvez pas sauvegarder les images prises avec [Vidéo cliché mvmnt] sous forme de film. Si le sujet se déplace trop lentement ou trop peu, le produit risque de ne pas pouvoir créer l'image. Astuce Vous pouvez aussi modifier l'intervalle de suivi du mouvement à l'aide de MENU →...
  • Page 138: Spécifier Impression

    [121] Comment utiliser Visualisation Impression Spécifier impression Vous pouvez spécifier à l'avance sur la carte mémoire quelles images fixes vous souhaitez imprimer par la suite. L'icône (ordre d’impression) apparaît sur les images spécifiées. DPOF signifie « Digital Print Order Format » (Format de commande d'impression numérique).
  • Page 139: Rotation D'affichage

    1. MENU → (Lecture) → [Mode Visualisation] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Vue par date : Affiche les images par date. Vue par doss. (Img fixe) : Affiche seulement les images fixes. Vue par dossier (MP4) : Affiche seulement les films au format MP4.
  • Page 140 [124] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Diaporama Lit automatiquement les images en continu. 1. MENU → (Lecture) → [Diaporama] → réglage souhaité. 2. Sélectionnez [Entrer]. Détails des éléments du menu Répéter : Sélectionnez [ON] pour une lecture en boucle des images, ou [OFF] pour que le produit quitte le diaporama après que toutes les images ont été...
  • Page 141 tourner une image, elle reste dans cette position même après que le produit est mis hors tension. Note Vous ne pouvez pas faire tourner les films. Il est possible que vous ne puissiez pas faire pivoter des photos prises avec d’autres produits.
  • Page 142: Lire Image Fixe 4K

    Annul. tout de cette date: Annule la protection de toutes les images de la période sélectionnée. Note Les éléments de menu que vous pouvez sélectionner varient en fonction du réglage [Mode Visualisation]. [127] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Lire image fixe 4K Transmet des images fixes en résolution 4K à...
  • Page 143: Effet Beauté

    Note Ce menu est disponible uniquement sur les téléviseurs compatibles 4K. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du téléviseur. [128] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Effet beauté L’Effet beauté vous permet de retoucher des portraits pour les rendre plus attrayants : vous pouvez par exemple adoucir la peau de la personne, agrandir ses yeux ou blanchir ses dents.
  • Page 144: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur Hd

    (Blanchiment dents) : Permet de blanchir les dents du sujet. Il peut arriver que cette fonction ne soit pas efficace sur certaines images. Réglez la blancheur des dents à l'aide de Pour utiliser consécutivement plusieurs effets avec [Effet beauté], appliquez d'abord un effet à...
  • Page 145 Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l'image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur.
  • Page 146 (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] selon le téléviseur à raccorder. [130] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync En raccordant ce produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander les fonctions de lecture de ce produit avec la télécommande du téléviseur.
  • Page 147: Luminosité D'écran

    Seuls les téléviseurs compatibles « BRAVIA » Sync permettent les opérations SYNC MENU. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Si le produit répond de manière inopportune aux commandes de la télécommande du téléviseur lorsqu’il est raccordé au téléviseur d’un autre fabricant à...
  • Page 148: Fonction Pr Vf Fermé

    Sélectionne la luminosité du viseur électronique à l'intérieur de la plage –2 à +2. [133] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Tempér. coul. viseur Règle la température de couleur du viseur électronique. 1. MENU → (Réglage) → [Tempér. coul. viseur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu –2 à...
  • Page 149: Réglages Du Volume

    [135] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Réglages du volume Permet de régler le volume sonore. 1. MENU → (Réglage) → [Réglages du volume] → réglage souhaité. Réglage du volume pendant la lecture Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pendant la lecture de films pour faire apparaître le panneau d'affichage, puis réglez le volume.
  • Page 150 [137] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Réglages téléchargt. (Eye-Fi) Active/désactive la fonction de téléchargement lors de l’utilisation d’une carte Eye- Fi (disponible dans le commerce). Cet élément apparaît lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée dans la fente de carte mémoire du produit. 1.
  • Page 151: Menu Mosaïque

    ont été achetées. Utilisez les cartes Eye-Fi conformément aux lois des pays/régions où vous les avez achetées. Les cartes Eye-Fi intègrent une fonction de réseau local sans fil. N’insérez pas de carte Eye-Fi dans le produit lorsque vous vous trouvez dans un lieu où leur utilisation est interdite, par exemple dans un avion.
  • Page 152: Guide Sél. De Mode

    [139] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Guide sél. de mode Vous pouvez afficher la description d'un mode de prise de vue lorsque vous tournez le sélecteur de mode ; vous pouvez aussi modifier les réglages disponibles pour ce mode de prise de vue. 1.
  • Page 153 Il est possible de changer la qualité d’affichage. 1. MENU → (Réglage) → [Qualité d'affichage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Élevée : L'affichage en haute qualité est activé. Standard : L'affichage en qualité standard est activé. Note Lorsque [Élevée] est sélectionné, la consommation d'énergie est plus élevée que lorsque [Standard] est sélectionné.
  • Page 154: Mode Démo

    Lit les films enregistrés avec le produit sur un téléviseur PAL/NTSC. 1. MENU → (Réglage) → [Sélect. PAL/NTSC] → [Entrer] Note Cette fonction est disponible uniquement avec les périphériques compatibles 1080 50i. Elle n'est pas disponible avec les périphériques compatibles 1080 60i.
  • Page 155: Résolution Hdmi

    La démonstration est désactivée. Note Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque le produit est alimenté par l'adaptateur secteur AC-UD10/AC-UD11 (vendu séparément). Même si [ON] est sélectionné, le produit ne lance pas de démonstration si aucun film n’est enregistré sur la carte mémoire. Lorsque [ON] est sélectionné, le produit ne passe pas en mode d’économie d’énergie.
  • Page 156: Commande Hdmi

    Sortie 24p/60p (film) (Seulement pour les modèles compatibles 1080 60i ) Permet de définir le format de sortie lors du raccordement via HDMI et avec [ Réglage d'enreg.] réglé sur [60p 28M(PS)], [24p 24M(FX)], [24p 17M(FH)], [60p 50M] ou [24p 50M]. 1.
  • Page 157: Connexion Usb

    Désactive l'utilisation de ce produit avec la télécommande du téléviseur. Note [COMMANDE HDMI] est disponible uniquement avec un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. [148] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Affichage info HDMI Active/désactive l'affichage des informations de prise de vue lorsque le produit et le téléviseur sont connectés au moyen d'un câble HDMI (vendu séparément).
  • Page 158: Réglage Usb Lun

    de l’ordinateur ou des périphériques USB à raccorder. Les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7 ou Windows 8 sont raccordés en MTP et leurs fonctions spécifiques sont activées. Stock.de mass : Établit une connexion Stockage de masse entre le produit, un ordinateur et d’autres périphériques USB.
  • Page 159: Alimentation Usb

    Alimentation USB Active/désactive l’alimentation via le câble micro-USB lorsque le produit est connecté à un ordinateur ou à un périphérique USB. 1. MENU → (Réglage) → [Alimentation USB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Le produit est alimenté via le câble micro-USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur, etc.
  • Page 160: Réglage Zone

    Permet de régler de nouveau la date et l’heure. 1. MENU → (Réglage) → [Rég. date/heure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Heure d'été : Active/désactive l’heure d’été [ON]/[OFF]. Date/heure : Règle la date et l’heure. Format de date : Sélectionne le format d’affichage de la date et de l’heure.
  • Page 161: Sélect. Dossier Rec

    Note Le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées. [156] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Nº de fichier Sélectionne la méthode d’attribution des numéros de fichier aux images fixes et aux films MP4 enregistrés. 1.
  • Page 162: Créat. D'un Dossier

    [Date]. [158] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Créat. d'un dossier Permet de créer un nouveau dossier sur la carte mémoire pour l’enregistrement des images fixes et films MP4. Un nouveau dossier est créé avec un numéro de dossier supérieur d’une unité au numéro le plus élevé actuellement utilisé. Les images sont enregistrées dans le dossier nouvellement créé.
  • Page 163 La forme du nom de dossier est la suivante : numéro du dossier + MSDCF. Exemple : 100MSDCF Date : La forme du nom de dossier est la suivante : numéro du dossier + A (dernier chiffre de l’année)/MM/JJ. Exemple : 10060405 (Numéro de dossier : 100, date : 04/05/2016) Note Vous ne pouvez pas changer les réglages [Nom du dossier] pour les films.
  • Page 164: Rétablir Le Réglage

    [162] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Version Affiche la version du logiciel de ce produit. 1. MENU → (Réglage) → [Version]. [163] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Rétablir le réglage Permet de rétablir les réglages par défaut du produit. Même si vous exécutez [Rétablir le réglage], les images enregistrées sont conservées.
  • Page 165: Playmemories Mobile

    Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, consultez la page d'assistance (http://www.sony.net/pmm/). [165] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 166 3. Démarrez PlayMemories Mobile sur votre smartphone et sélectionnez [Scanner le QR Code de la caméra]. 4. Sélectionnez [OK] sur l'écran du smartphone. Lorsqu'un message s'affiche, sélectionnez de nouveau [OK]. 5. Lisez le QR code affiché sur l'écran de ce produit avec le smartphone. Après lecture du QR code, le message [Voulez-vous établir une connexion avec la caméra ?] s'affiche sur l'écran du smartphone.
  • Page 167: Connexion D'un Iphone Ou D'un Ipad À Ce Produit À L'aide Du Qr Code

    produit sont enregistrés sur le smartphone. Ceci vous permet de connecter facilement le smartphone au produit par Wi-Fi ultérieurement en sélectionnant le SSID. Note Si vous ne pouvez pas connecter votre smartphone à ce produit à l'aide de la fonction [Simple contact(NFC)] ou du QR code, utilisez le SSID et le mot de passe.
  • Page 168 [Scanner le QR Code de la caméra]. 4. Sélectionnez [OK] sur l'écran de votre iPhone ou iPad. Lorsqu'un message s'affiche, sélectionnez de nouveau [OK]. 5. Lisez le QR code affiché sur l'écran de ce produit avec votre iPhone ou iPad. 6.
  • Page 169: Connecter Un Smartphone Android À Ce Produit En Saisissant Un Ssid Et Un Mot De Passe

    8. Retournez à l'écran Home de votre iPhone ou iPad et démarrez PlayMemories Mobile. Astuce Après lecture du QR code, le SSID (DIRECT-xxxx) et le mot de passe de ce produit sont enregistrés sur votre iPhone ou iPad. Ceci vous permet de connecter facilement votre iPhone ou iPad au produit par Wi-Fi ultérieurement en sélectionnant le SSID.
  • Page 170: Connecter Un Iphone Ou Un Ipad À Ce Produit En Saisissant Un Ssid Et Un Mot De Passe

    1. Lancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone. 2. Sélectionnez le nom du modèle du produit (DIRECT-xxxx: xxxx). 3. Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur ce produit. Le smartphone est connecté au produit. [168] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 171 2. Saisissez le mot de passe affiché sur ce produit. L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit. 3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur ce produit. 4. Revenez à l'écran « Accueil » et lancez PlayMemories Mobile.
  • Page 172: Appeler Une Application À L'aide De [Simple Contact(Nfc)]

    [169] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Appeler une application à l'aide de [Simple contact(NFC)] Vous pouvez rappeler l’application de votre choix depuis le menu des applications de ce produit en mettant en contact un smartphone Android équipé de la technologie NFC avec le produit.
  • Page 173: Comm. À Distance Num. Incorporée

    lancé sur le smartphone. Quittez PlayMemories Mobile sans effectuer d’opération. Si vous ne quittez pas PlayMemories Mobile, le smartphone reste à l’état de connexion en veille. [Comm. à distance num. incorporée] est affecté à [Simple contact(NFC)] par défaut. [170] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Commande du produit au moyen d'un smartphone...
  • Page 174: Utilisation De [Comm. À Distance Num. Incorporée] Avec Un Smartphone Équipé De La Technologie Nfc (Commande À Distance Par Simple Contact)

    Note Lorsque vous enregistrez des films en commandant le produit à distance avec un smartphone, l'écran du produit s'assombrit.De plus, vous ne pouvez pas utiliser le viseur lorsque vous enregistrez des films. Ce produit partage les informations de connexion pour [Comm. à distance num. incorporée] avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter.
  • Page 175 3. Mettez le produit en contact avec le smartphone. Le smartphone et le produit sont connectés, et PlayMemories Mobile est lancé sur le smartphone. Mettez le smartphone en contact avec le produit pendant une à deux secondes jusqu’à ce que PlayMemories Mobile soit lancé. À...
  • Page 176 smartphone Env. vers smartphon. Vous pouvez transférer des images fixes ou des films vers un smartphone pour les voir. L’application PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone. 1. MENU → (Sans fil) → [Env. vers smartphon.] → réglage souhaité. Si vous appuyez sur la touche (Env.
  • Page 177: Envoi D'images À Un Smartphone Android (Partage Par Simple Contact Nfc)

    Note Vous pouvez transférer uniquement les images sauvegardées sur la carte mémoire de l'appareil. Vous pouvez sélectionner une taille d’image à envoyer au smartphone parmi [Original], [2M] ou [VGA]. Pour modifier la taille d'image, procédez comme suit. Sur un smartphone Android Démarrez PlayMemories Mobile et modifiez la taille d'image en sélectionnant [Réglages] →...
  • Page 178 2. Affichez sur le produit une image à envoyer. 3. Mettez le smartphone en contact avec le produit. Le produit et le smartphone sont connectés, et PlayMemories Mobile est automatiquement lancé sur le smartphone, puis l’image affichée est envoyée vers le smartphone. Avant de mettre en contact le smartphone, annulez les fonctions de sommeil et de blocage de l’écran du smartphone.
  • Page 179: Env. Vers Ordinateur

    Pour modifier la taille d'image, procédez comme suit. Sur un smartphone Android Démarrez PlayMemories Mobile et modifiez la taille d'image en sélectionnant [Réglages] → [Copier la taille de l'image]. Si les images sont affichées sous forme d’index d’images sur le produit, vous ne pouvez pas transférer d’images à...
  • Page 180: Visionner Sur Tv

    ordinateur. Vous pouvez transférer des images depuis le produit vers un seul ordinateur à la fois. Si vous voulez transférer des images vers un autre ordinateur, connectez le produit et l’ordinateur via une connexion USB et suivez les instructions de PlayMemories Home.
  • Page 181: Mode Avion

    Réglage du diaporama Vous pouvez modifier le réglage du diaporama en appuyant sur le côté inférieur de la molette de commande. Lecture sélection : Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher. Vue par doss. (Img fixe) : Sélectionnez [Tous] ou [Tout le dossier]. Vue par date : Sélectionnez [Tous] ou [Img même date].
  • Page 182: Régl. Point D'accès

    l’écran. [177] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi WPS Push Si votre point d’accès comporte un bouton WPS, vous pouvez enregistrer facilement le point d’accès sur ce produit en appuyant sur le bouton WPS. 1.
  • Page 183 procédure, vérifiez le nom SSID du point d’accès, le système de sécurité et le mot de passe. Le mot de passe peut être préétabli sur certains appareils. Pour en savoir plus, voir le mode d’emploi du point d’accès ou adressez-vous à l’administrateur du point d’accès.
  • Page 184 1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2. Changer de type de caractère Chaque fois que vous appuyez sur au centre de la molette de commande, le type de caractère bascule entre lettres de l’alphabet, chiffres et symboles. 3. Clavier Chaque fois que vous appuyez sur au centre, le caractère que vous saisissez s’affiche.
  • Page 185 Pour annuler la saisie, sélectionnez [Annuler]. Autres éléments de réglage Selon l’état ou la méthode de réglage de votre point d’accès, il se peut que vous souhaitiez régler d’autres éléments. WPS PIN : Affiche le code PIN saisi dans le périphérique raccordé. Connex.
  • Page 186 Affich. Adresse MAC Permet d’afficher l’adresse MAC de ce produit. 1. MENU → (Sans fil) → [Affich. Adresse MAC]. [181] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Réinit. SSID/MdP Ce produit partage les informations de connexion pour [Env. vers smartphon.] et [Comm.
  • Page 187: Playmemories Camera Apps

    Pour en savoir plus sur les environnements matériel et logiciel recommandés pour télécharger une application et ajouter des fonctions au produit, consultez l’URL suivante : Site Web « PlayMemories Camera Apps » (http://www.sony.net/pmca/) [185] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit...
  • Page 188: Télécharger Des Applications

    Télécharger des applications Vous pouvez télécharger des applications avec votre ordinateur. 1. Connectez-vous par Internet au site de téléchargement des applications. http://www.sony.net/pmca/ 2. Sélectionnez l’application de votre choix et téléchargez-la sur votre produit en suivant les instructions affichées à l’écran.
  • Page 189: Démarrer L'application Téléchargée

    La fonction Wi-Fi vous permet de télécharger des applications sans vous connecter à un ordinateur. Vous devez au préalable avoir créé un compte vous permettant d’accéder au service. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → (PlayMemories Camera Apps), puis suivez les instructions à l’écran pour télécharger les applications.
  • Page 190: Désinstallation Des Applications

    Désinstallation des applications Vous pouvez désinstaller des applications de ce produit. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → [Gestion d'applications] → [Gérer et supprimer]. 2. Sélectionnez l’application à désinstaller. 3. Sélectionnez pour désinstaller l’application. L’application désinstallée peut être réinstallée. Pour en savoir plus, voir le site Web de téléchargement d’applications.
  • Page 191: Playmemories Home

    Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produit s’affichent. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → [Gestion d'applications] → [Afficher informations compte]. [192] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé...
  • Page 192: Installation De Playmemories Home

    1. Saisissez l’URL ci-dessous dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site, puis téléchargez PlayMemories Home en suivant les instructions à l'écran. http://www.sony.net/pm/ Une connexion Internet est nécessaire. Pour plus d’informations, consultez la page d'assistance PlayMemories Home.
  • Page 193: Logiciels Pour Ordinateurs Mac

    Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l'Aide de PlayMemories Home ou à la page d'assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (en anglais uniquement). [195] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel Logiciels pour ordinateurs Mac Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL...
  • Page 194: Connexion Du Produit À Un Ordinateur

    sur votre ordinateur Mac. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide de « Importation auto sans fil ». Note Les logiciels pouvant être utilisés dépendent de la région. [196] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur Connexion du produit à...
  • Page 195: Importation D'images Sur Un Ordinateur

    Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
  • Page 196: Sélection Du Disque À Créer

    Coupe la connexion USB entre ce produit et l’ordinateur. Effectuez les procédures des étapes 1 à 2 ci-dessous avant d’exécuter les opérations suivantes : Débrancher le câble USB. Retirer une carte mémoire. Mettre le produit hors tension. 1. Cliquez sur (Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité) sur la barre des tâches.
  • Page 197 (HD) de plus longue durée que les DVD. Format de films enregistrable : XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Lecteur : périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteurs de disque Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.) Qualité d’image haute définition (HD) (disque AVCHD) Vous pouvez enregistrer des films de qualité...
  • Page 198: Création De Disques Blu-Ray À Partir De Films De Qualité D'image Haute Définition

    Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Vous pouvez créer des disques Blu-ray qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture Blu-ray (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des disques Blu-ray à...
  • Page 199: Création De Dvd (Disques Avchd) À Partir De Films De Qualité D'image Haute Définition

    Vous pouvez créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture compatibles AVCHD (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à...
  • Page 200: Création De Dvd À Partir De Films De Qualité D'image Standard

    films enregistrés au format AVCHD avec [ Réglage d'enreg.] réglé sur [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] ou [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)], la qualité d'image est convertie et il est impossible de créer des disques avec la qualité d’image d'origine. La conversion de la qualité d’image prend du temps.
  • Page 201: Création D'un Fichier De Base De Données D'images

    Les données peuvent être corrompues dans les situations suivantes. Veillez à sauvegarder les données par précaution. Lorsque vous retirez la carte mémoire, que vous déconnectez le câble USB ou que vous éteignez le produit pendant une opération de lecture ou d’écriture. Lorsque la carte mémoire est utilisée dans des endroits exposés à...
  • Page 202: Fonctions Disponibles Sur Le Produit

    entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). Son utilisation en dehors de cette plage de température (températures extrêmes) n’est pas recommandée. Condensation Si vous amenez directement le produit d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité...
  • Page 203: Lecture De Films Sur D'autres Périphériques

    enregistrées avec votre produit, pas plus que la lecture sur votre produit d’images enregistrées ou modifiées avec d’autres équipements. Lecture de films sur d’autres périphériques Ce produit utilise la norme MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pour l’enregistrement au format AVCHD. Pour cette raison, les films enregistrés en format AVCHD avec ce produit ne peuvent pas être lus par les dispositifs suivants.
  • Page 204: Prise De Vue Avec Le Viseur

    provoquer un dysfonctionnement. Dans un environnement froid, il se peut que les images laissent une traînée sur l’écran. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides giclent sur le moniteur, essuyez-le avec un chiffon doux. Si le moniteur est mouillé, sa surface peut changer ou se détériorer.
  • Page 205: Remarques Sur La Mise Au Rebut Ou Le Transfert De Ce Produit À Autrui

    provoquer un dysfonctionnement. Faites attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous faites rentrer le flash. Remarques sur la mise au rebut ou le transfert de ce produit à autrui Lorsque vous mettez ce produit au rebut ou que vous le transférez à un tiers, veillez à...
  • Page 206: Temps De Charge (Charge Complète)

    Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser le produit pour la première fois. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie chaque fois que vous utiliserez le produit pour que vous ne ratiez pas d’occasions de prendre des images.
  • Page 207: Indicateur De Charge Restante De La Batterie

    court-circuit. La batterie s’épuisera rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou la fonction de prise de vue en continu, si vous mettez l’appareil sous/hors tension de manière répétée ou si vous augmentez la luminosité de l’écran. Nous vous recommandons de prévoir une batterie de rechange et de prendre des clichés d’essai avant de prendre des clichés réels.
  • Page 208: Durée De Vie De La Batterie

    à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à nouveau fermement cette même batterie dans le produit.
  • Page 209: Carte Mémoire

    fonctionnement recommandée. Lorsque la température revient dans la plage appropriée, la charge reprend et le témoin de charge se rallume. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). [207] Comment utiliser Précautions/Le produit Précautions...
  • Page 210 capacité minimum 64 Go classe de vitesse SD 10 ( ), ou classe de vitesse UHS 1 ( ) ou supérieure Note Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit avant toute prise de vue, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire.
  • Page 211: Remarques Sur L'utilisation De L'adaptateur De Carte Mémoire (Vendu Séparément)

    (exFAT est le système de fichier utilisé sur les cartes mémoire SDXC et microSDXC.) Pour plus d’informations sur les cartes mémoire non fabriquées par Sony Corporation, veuillez contacter directement leur fabricant. Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur de carte mémoire (vendu séparément)
  • Page 212: Remarques Sur L'utilisation Du Support Memory Stick Micro (Vendu Séparément)

    Memory Stick PRO-HG Duo : *1*2 Memory Stick Micro (M2) : *1 Memory Stick Micro (Mark2) : *1 Ce Memory Stick est pourvu de la fonction MagicGate. MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur faisant appel au cryptage.L’enregistrement/la lecture de données nécessitant les fonctions MagicGate ne peuvent pas être effectués avec ce produit.
  • Page 213: Nettoyage Du Flash

    absorbant légèrement humidifié avec une solution de nettoyage pour objectifs. Essuyez la surface d’un mouvement en spirale du centre vers la périphérie. Ne vaporisez pas directement la solution de nettoyage d’objectif sur la surface de l’objectif. Nettoyage du flash Nettoyez la surface du flash avant de l’utiliser. En raison de la chaleur dégagée par le flash, il peut arriver que des impuretés présentes à...
  • Page 214: Durée Enregistrable Pour Les Films

    et de la carte mémoire. Taille d'image] : [L: 18M] Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur [4:3]* Standard 2 Go : 400 images 4 Go : 810 images 8 Go : 1600 images 16 Go : 3250 images 32 Go : 6600 images 64 Go : 13000 images Fine 2 Go : 280 images...
  • Page 215 (h (heures), m (minutes)) Format fichier] : [XAVC S HD] 60p 50M 50p 50M 2 Go : - 4 Go : - 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 2 h 35 m 30p 50M 25p 50M 2 Go : -...
  • Page 216 4 Go : 25 m 8 Go : 55 m 16 Go : 2 h 32 Go : 4 h 5 m 64 Go : 8 h 15 m 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) 2 Go : 8 m 4 Go : 15 m 8 Go : 35 m 16 Go : 1 h 15 m 32 Go : 2 h 30 m...
  • Page 217: Adaptateur

    1920x1080 30p 16M 1920x1080 25p 16M 2 Go : 10 m 4 Go : 25 m 8 Go : 1 h 16 Go : 2 h 32 Go : 4 h 10 m 64 Go : 8 h 25 m 1280x720 30p 6M 1280x720 25p 6M 2 Go : 30 m...
  • Page 218: Systèmes Couleur De Télévision

    l’alimentation électrique est comprise entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Note N’utilisez pas de transformateur de tension électronique sous peine de provoquer un dysfonctionnement. [212] Comment utiliser Précautions/Le produit Utilisation du produit à l'étranger Systèmes couleur de télévision Pour visualiser sur un téléviseur des films pris avec le produit, le produit et le téléviseur doivent utiliser le même système couleur de télévision.
  • Page 219: Format Avchd

    dans le cadre d’un système d’assurance de la qualité certifié par ZEISS conformément aux normes de qualité de ZEISS en Allemagne. [214] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informations Format AVCHD Le format AVCHD a été développé pour les caméscopes numériques haute définition.
  • Page 220: Marques Commerciales

    GPL/LGPL fournies. Le code source est fourni sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source.
  • Page 221 Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. AVCHD Progressive et le logo AVCHD Progressive sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • Page 222: Dépannage

    4. Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ [218] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation...
  • Page 223 Assurez-vous que le sens de la batterie est correct, et insérez-la jusqu’à ce que le levier de verrouillage de la batterie soit verrouillé. Assurez-vous que la batterie est NP-BX1. [219] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible de mettre le produit sous tension. Une fois la batterie insérée dans le produit, la mise sous tension du produit peut prendre quelques instants.
  • Page 224 chaud ou très froid. La capacité de la batterie diminue avec le temps et suite à une utilisation répétée. Si la durée d’utilisation entre les charges diminue considérablement, il est probablement temps de remplacer la batterie par une neuve. [222] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Le témoin de charge sur le produit clignote lorsque vous...
  • Page 225 [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Viseur] et le viseur électronique est sorti. Faites rentrer le viseur électronique ou réglez [FINDER/MONITOR] sur [Auto]. [225] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. Vous utilisez une carte mémoire munie d'un commutateur de protection en écriture et ce commutateur est placé...
  • Page 226 [228] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’image n’est pas nette. Le sujet est trop proche. Effectuez la prise de vue à la distance minimale de prise de vue : env. 5 cm (0.16 pi) côté W, et env. 250 cm (8.20 pi) côté T (depuis l'objectif).
  • Page 227 Pendant l’enregistrement de films. [231] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Des taches circulaires blanches et floues apparaissent sur les images prises au flash. Des particules (grains de poussière, pollen, etc.) présentes dans l’air ont réfléchi la lumière du flash et sont visibles sur l’image. Il ne s’agit pas d’une anomalie.
  • Page 228 [234] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’horodatage est incorrect. Réglez correctement la date et l’heure. La zone sélectionnée au moyen de [Réglage zone] diffère de la zone réelle. Sélectionnez la zone réelle. [235] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films La valeur d’ouverture et/ou la vitesse d’obturation clignotent.
  • Page 229 Le produit tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement sa luminosité dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée. [238] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Les yeux du sujet sont rouges. Réglez [Réd.
  • Page 230 Ajustez correctement l’échelle de dioptrie au moyen de la molette de réglage dioptrique. [242] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Aucune image n’apparaît sur le viseur. Rapprochez vos yeux du viseur. [243] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’image est blanchâtre (lumière parasite)./L’image présente des traînées lumineuses (image fantôme).
  • Page 231 [245] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’écran s’assombrit après une courte période. Si vous n’utilisez pas le produit pendant une certaine durée, il s'éteint automatiquement. Le produit se rallume lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation. [246] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Le flash met longtemps à...
  • Page 232 L’affichage à l’écran est réglé pour n’afficher que les images. Appuyez sur DISP (Réglage de l’affichage) sur la molette de commande pour afficher les informations. [249] Dépannage Dépannage Visualisation d’images Impossible d’effacer l’image. Désactivez la protection. [250] Dépannage Dépannage Visualisation d’images L’image a été...
  • Page 233 Selon les réglages du point d’accès, il se peut que [WPS Push] ne fonctionne pas. Vérifiez le SSID et le mot de passe du point d’accès sans fil et exécutez [Régl. point d'accès]. [253] Dépannage Dépannage Wi-Fi [Env. vers ordinateur] est annulé en cours. Lorsque la charge restante de la batterie est faible, [Env.
  • Page 234 L’écran de prise de vue [Comm. à distance num. incorporée] ne s’affiche pas correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue. La communication de données entre ce produit et le smartphone peut échouer en raison de l’état du signal. Rapprochez ce produit du smartphone. [257] Dépannage Dépannage Wi-Fi...
  • Page 235 Utilisez le câble micro-USB (fourni) pour connecter les périphériques. Débranchez le câble USB et reconnectez-le bien. Déconnectez tous les périphériques autres que ce produit, le clavier et la souris des prises USB de l’ordinateur. Raccordez le produit directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique.
  • Page 236 Utilisez PlayMemories Home pour copier des images stockées sur un ordinateur vers une carte mémoire insérée dans ce produit et les voir sur ce produit. [262] Dépannage Dépannage Cartes mémoire Vous avez formaté la carte mémoire par erreur. Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Il n’est pas possible de rétablir les données.
  • Page 237 Si vous voulez imprimer les images avec la date, sélectionnez [Réglage d'impression] dans [Spécifier impression]. Vous pouvez imprimer les images avec la date en superposition si l’imprimante ou le logiciel est capable de reconnaître les informations Exif. Pour plus d’informations sur la compatibilité avec Exif, renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante ou du logiciel.
  • Page 238 [268] Dépannage Dépannage Divers L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez le produit sous tension. Réglez de nouveau la date et l’heure. La batterie interne rechargeable de sauvegarde est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez le produit hors tension pendant 24 heures ou plus, sans vous en servir.
  • Page 239: Affichage D'autodiagnostic

    Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le produit. Si l’erreur se répète souvent ou n’est pas résolue même après avoir essayé les solutions indiquées, adressez-vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. [272] Dépannage Dépannage Divers Le produit émet un son lorsque vous le secouez.
  • Page 240: Messages D'avertissement

    Il y a un dysfonctionnement lors de l’écriture ou de la suppression de données. Une réparation est nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service Sony agréé. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur en commençant depuis le E.
  • Page 241 Impossible d'utiliser la carte mémoire. Voulez-vous formater ? La carte mémoire a été formatée sur un ordinateur et le format de fichier a été modifié. Sélectionnez [Entrer], puis formatez la carte mémoire. Vous pourrez réutiliser la carte mémoire, mais toutes les données qu’elle contient seront effacées.
  • Page 242 Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible.
  • Page 243: Situations Où Ce Produit Rencontre Quelques Difficultés

    images enregistrées avec d’autres produits. Impossible de créer un nouveau dossier. Un dossier dans la carte mémoire comporte les trois premiers chiffres « 999 ». Vous ne pouvez pas créer plus de dossiers sur cet appareil photo. [276] Dépannage Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où...
  • Page 244 Sujets trop petits ou trop grands i-Panorama balayage Verrouillage AF Scènes avec peu de contraste, telles que le ciel ou une plage de sable i-Panorama balayage Automat. supérieur Scènes changeant constamment, telles que des cascades i-Panorama balayage Automat. supérieur...

Table des Matières