Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique DSC-HX350
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1]
Identification des pièces [2]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l'écran [3]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la bandoulière [4]
Réglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique) [5]
Guide intégré à l'appareil
À propos du [Guide intégr. à l'app.] [6]
Au sujet du conseil de prise de vue [7]
Vérification de la méthode d'utilisation
Vérification de la méthode d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSC-HX350

  • Page 1 Appareil photo numérique DSC-HX350 Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1] Identification des pièces [2] Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran [3] Utilisation de la bandoulière Utilisation de la bandoulière [4] Réglage du viseur...
  • Page 2: Sélection D'un Mode De Prise De Vue

    Utilisation du bouton de commande [8] Utilisation des éléments du MENU [9] Utilisation du bouton Fn (Fonction) [10] Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes [11] Enregistrement de films [12] Sélection d’un mode de prise de vue Liste des fonctions du sélecteur de mode [13] Auto intelligent [14] Automat.
  • Page 3: Sélection D'un Mode D'affichage À L'écran

    Utilisation du flash Utilisation du flash [30] Mode Flash [31] Correct.flash [32] Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) [33] Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Taille d'image (image fixe) [34] Ratio d'aspect (image fixe) [35] Qualité...
  • Page 4: Sélection De L'entraînement (Prise De Vue En Continu/Retardateur)

    Correct. exposition [52] Mode de mesure [53] Guide param. expos. [54] Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement [55] Prise d. v. en continu [56] Retardateur [57] Autoportrait [58] Retardateur (Cont.) [59] Bracket continu [60] Bracket.bal.B [61] Sélection de la sensibilité ISO ISO [62] RB multi-photos [63] Correction de la luminosité...
  • Page 5: Personnalisation Des Fonctions De Prise De Vue Pour Une Utilisation Pratique

    Format fichier (film) [70] Réglage d'enreg. (film) [71] SteadyShot (film) [72] Niv. référence micro [73] Réduction bruit vent [74] Obt. vit. lente aut. (film) [75] Bouton MOVIE [76] Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire [77] Réglages menu fnct.
  • Page 6: Impression

    Changement d'affichage d’écran (pendant la lecture) [93] Suppression d’images Suppression d'une image affichée [94] Suppression de plusieurs images sélectionnées [95] Lecture de films Lecture de films [96] Vidéo cliché mvmnt [97] Visualisation d’images panoramiques Lecture des images panoramiques [98] Impression Spécifier impression [99] Utilisation des fonctions de visualisation Mode Visualisation [100]...
  • Page 7: Visualisation Sur Un Ordinateur

    Réglages du volume [108] Signal sonore [109] Réglages téléchargt.(Eye-Fi) [110] Menu mosaïque [111] Guide sél. de mode [112] Qualité d'affichage [113] H. début écon. éner. [114] Sélect. PAL/NTSC [115] Mode Démo [116] Résolution HDMI [117] COMMANDE HDMI [118] Connexion USB [119] Réglage USB LUN [120] Alimentation USB [121] Langue [122]...
  • Page 8: Création D'un Disque Vidéo

    PlayMemories Home [135] Installation de PlayMemories Home [136] Logiciels pour ordinateurs Mac [137] Connexion du produit à un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur [138] Importation d’images sur un ordinateur [139] Déconnexion du produit de l’ordinateur [140] Création d’un disque vidéo Sélection du disque à...
  • Page 9: Utilisation Du Produit À L'étranger

    Durée enregistrable pour les films [152] Utilisation du produit à l'étranger Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger [153] Systèmes couleur de télévision [154] Autres informations Objectif ZEISS [155] Format AVCHD [156] Licence [157] Marques commerciales Marques commerciales [158] Dépannage Si vous avez des problèmes Si vous avez des problèmes...
  • Page 10: Prise De Vue D'images Fixes/De Films

    La batterie n’a pas été rechargée, même si le témoin de charge sur le produit est éteint. [165] La batterie ne se charge pas. [166] Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. [167] L’enregistrement prend beaucoup de temps. [168] L’image n’est pas nette.
  • Page 11: Cartes Mémoire

    L’ordinateur ne reconnaît pas le produit. [190] Impossible d’importer des images. [191] L’image et le son sont interrompus par du bruit lors de la visualisation d’un film sur un ordinateur. [192] Impossible de lire sur le produit les images exportées depuis un ordinateur. [193] Cartes mémoire Vous avez formaté...
  • Page 12: Vérification De L'appareil Et Des Éléments Fournis

    Situations où ce produit rencontre quelques difficultés [205] [1] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Vérification de l'appareil et des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis. Appareil photo (1) NP-BX1 Batterie rechargeable (1) Câble micro-USB (1) Adaptateur secteur (1) Cordon d'alimentation (1)* (fourni dans certains pays/régions)
  • Page 13: Identification Des Pièces

    Mode d’emploi (1) [2] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification des pièces 1. Bouton Fn 2. Bouton CUSTOM Vous pouvez attribuer la fonction souhaitée au bouton CUSTOM. 3. Déclencheur 4. Pour la prise de vue : Levier W/T (zoom) Pour la visualisation : Levier (Index)/Levier (Zoom de lecture)
  • Page 14 1. Microphone stéréo 2. Viseur 3. Bouton MOVIE (Film) 4. Bouton (Lecture) 5. Bouton FINDER/MONITOR L’appareil photo ne bascule pas automatiquement l’affichage entre le mode écran et le mode viseur. Appuyez sur ce bouton pour passer d’un affichage à l’autre. 6.
  • Page 15 Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le multi/micro connecteur USB, visitez le site Internet Sony. Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente agréé Sony. Vous pouvez également utiliser les accessoires compatibles avec la griffe porte-accessoires. Le...
  • Page 16: Liste Des Icônes Sur L'écran

    [3] Comment utiliser Avant utilisation Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran Liste des icônes de mode de prise de vue Liste des icônes de mode de visualisation P P* A S M Mode de prise de vue Numéro de mémoire Carte mémoire/État du téléchargement Icônes Reconnaissance de scène Sélection scène...
  • Page 17 Ratio d’aspect des images fixes 20M / 18M / 15M / 10M / 8.9M / 7.5M / 5.0M / 4.5M / 3.7M / 2.1M / VGA Taille d’image des images fixes Qualité d’image des images fixes Cadence de prise de vue (films) Réglages d’enregistrement de films Charge restante de la batterie Avertissement de charge restante...
  • Page 18 Zoom intelligent Zoom "Clear Image" Zoom numérique Zone de mesure du spot C:32:00 Affichage d’autodiagnostic Indicateur de niveau numérique Mode de visualisation 100-0003 Numéro de dossier - numéro de fichier Format d’enregistrement de films Protéger DPOF Marque DPOF ajoutée Cadrage automatique Entraînement Mode de mesure Mode Flash/Atténuation des yeux rouges...
  • Page 19 Zone de mise au point Optimiseur de plage dynamique/HDR auto ±0 ±0 ±0 Modes créatifs Sourire/Dét. visage Verrouillage AF Effet de photo Indicateur de sensibilité de la détection de sourire Verrouillage AF Affichage du guide pour le Verrouillage AF Changer entre Av/Tv Affichage du guide pour la commutation valeur d’ouverture/vitesse d’obturation REC 0:12 Temps d’enregistrement du film (m:s)
  • Page 20: Utilisation De La Bandoulière

    ±0.0 Mesure manuelle ±0.0 Correction d'exposition ISO400 Sensibilité ISO Indicateur de vitesse d’obturation Témoin d’ouverture Histogramme Erreur liée à l’effet Photo Avertissement relatif à l’image HDR Auto 2016-1-1 10:37AM Date de l’enregistrement Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisation [4] Comment utiliser Avant utilisation Utilisation de la bandoulière...
  • Page 21: Réglage Du Viseur (Réglage Dioptrique)

    [5] Comment utiliser Avant utilisation Réglage du viseur Réglage du viseur (réglage dioptrique) Pour ajuster le viseur à votre vue, faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’affichage devienne net. 1. Tournez la molette de réglage dioptrique. [6] Comment utiliser Avant utilisation Guide intégré...
  • Page 22: Au Sujet Du Conseil De Prise De Vue

    1. Appuyez sur le bouton MENU ou Fn. 2. Sélectionnez le paramètre du MENU souhaité en appuyant sur le côté haut/bas/gauche/droit du bouton de commande. 3. Appuyez sur le bouton ? (Guide intégr. à l'app.). Le guide d’opérations pour l'élément de MENU que vous avez sélectionné à l’étape 2 s’affiche.
  • Page 23: Utilisation Des Éléments Du Menu

    Vous pouvez déplacer le curseur de sélection en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche du bouton de commande. Validez votre sélection en appuyant sur au centre du bouton de commande. Les fonctions DISP (Réglage de l’affichage), (Correct. exposition), (Créativité photo), (Entraînement) et (Mode Flash) sont affectées au côté...
  • Page 24 2. Sélectionnez l'élément de MENU souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit du bouton de commande, puis appuyez sur centre du bouton de commande. L'affichage passe directement de l'étape 1 à l'étape 3 en fonction du réglage du [Menu mosaïque]. 3.
  • Page 25: Utilisation Du Bouton Fn (Fonction)

    [10] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation du bouton Fn (Fonction) Vous pouvez rappeler des fonctions lors de la prise de vue. Il est possible d'affecter jusqu'à 12 fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction). 1.
  • Page 26: Prise D'images Fixes

    de commande. L'écran de réglage dédié à la fonction apparaît. Suivez les guides d’opérations (A) pour réaliser les réglages. [11] Comment utiliser Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes Prend des images fixes. 1. Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent).
  • Page 27: Témoin De Mise Au Point

    La distance de prise de vue minimum est d’environ 1 cm (0.03 pi) (côté W), et d'environ 240 cm (7.87 pi) (côté T) (depuis l’objectif). 4. Enfoncez complètement le déclencheur. Témoin de mise au point s'allume : Image mise au point. clignote : Échec de la mise au point.
  • Page 28: Liste Des Fonctions Du Sélecteur De Mode

    2. Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Note Pour ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sur les réglages souhaités, réglez le mode de prise de vue sur (Film). Si vous utilisez une fonction comme le zoom lors de l'enregistrement d'un film, le bruit du fonctionnement du produit est enregistré.
  • Page 29: Fonctions Disponibles

    Fonctions disponibles (Auto intelligent) : Ce mode vous permet de prendre des images fixes, les réglages étant effectués automatiquement. (Automat. supérieur) : Ce mode vous permet des prises de vue de meilleure qualité qu'en mode Auto intelligent. P (Programme Auto) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture (nombre F)).
  • Page 30: Automat. Supérieur

    Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône de la scène reconnue s’affiche à l’écran. 3. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec des fonctions de zoom autres que le zoom optique.
  • Page 31: Reconnaissance De Scène

    Note Lorsque le produit est utilisé pour créer des images composites, le processus d'enregistrement prend plus de temps. Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous utilisez des fonctions de zoom autres que le zoom optique. Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement une scène dans certaines conditions de prise de vue.
  • Page 32: Programme Auto

    En mode [Automat. supérieur], le produit effectue des prises de vue de meilleure qualité qu’en mode [Auto intelligent] et peut combiner les images si nécessaire. En mode [Programme Auto], vous pouvez régler différentes fonctions, telles que la balance des blancs, la sensibilité ISO, etc. (Auto intelligent): Sélectionnez ce mode lorsque vous voulez que l’appareil reconnaisse automatiquement la scène.
  • Page 33 Le « P » affiché à l'écran se transforme en « P* » lorsque vous tournez le sélecteur de commande. Pour annuler le décalage de programme, tournez le sélecteur de commande pour revenir à l'indication « P ». Note En fonction de la luminosité de l’environnement, il se peut que le décalage de programme ne puisse pas être utilisé.
  • Page 34 (A) Cette partie ne sera pas prise. 4. Enfoncez complètement le déclencheur. 5. Effectuez un balayage panoramique avec le produit en le faisant pivoter dans le sens de la flèche affichée à l'écran, jusqu’à l’extrémité du guide. (B) Barre de guidage Note Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité...
  • Page 35: Sélection Scène

    situations suivantes : Le balayage est trop rapide ou trop lent. Le sujet est trop flou. Astuce Vous pouvez tourner le sélecteur de commande sur l'écran de prise de vue pour sélectionner le sens de prise de vue. [20] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Sélection scène...
  • Page 36: Scène De Nuit

    Paysage: Pour photographier un paysage net du premier au dernier plan, avec des couleurs éclatantes et vives. Scène de nuit: Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre. Crép. sans trépied: Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode effectue des prises de vue en rafale.
  • Page 37: Animal Domestique

    Animal domestique: Vous permet de prendre des images de votre animal domestique avec les meilleurs réglages. Gastronomie: Vous permet de prendre des préparations culinaires en couleurs délicieuses et lumineuses. Plage: Vous permet de prendre des scènes sur une plage en couleurs lumineuses et éclatantes, même sous le soleil.
  • Page 38: Sensibil Élevée

    Sensibil élevée: Vous permet d’effectuer des prises de vue même dans des endroits sombres sans recourir au flash, tout en atténuant le phénomène de flou. Vous permet également de rendre les scènes vidéo sombres filmées plus claires. Note En mode [Scène de nuit], [Portrait de nuit] et [Feux d'artifice], la vitesse d’obturation est plus faible, et l'utilisation d'un trépied est recommandée afin d'éviter que l'image ne soit floue.
  • Page 39 Vous pouvez rendre le mouvement d’un sujet de différentes façons, par exemple en choisissant une vitesse d’obturation élevée pour exprimer l’instantanéité du mouvement. Vous pouvez aussi obtenir un effet de traînée lumineuse en sélectionnant une vitesse d’obturation lente. 1. Réglez le sélecteur de mode sur S (Priorité vitesse). 2.
  • Page 40: Exposition Manuelle

    2. Sélectionnez la valeur désirée en tournant le sélecteur de commande. Valeur F faible : La mise au point est effectuée sur le sujet, mais ce qui se trouve devant et derrière lui est estompé. Valeur F élevée : La mise au point s’effectue à la fois sur le sujet, l’avant-plan et l’arrière-plan.
  • Page 41: Rappel De Mémoire

    3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet. Note Il est impossible de sélectionner [ISO AUTO] pour [ISO] en mode d'exposition manuelle. En mode d'exposition manuelle, le réglage [ISO AUTO] dans [ISO] bascule sur la sensibilité ISO minimale. Modifiez la sensibilité ISO comme vous le souhaitez si nécessaire.
  • Page 42: Détails Des Éléments Du Menu

    pour l’enregistrement de films. Vous pouvez aussi vérifier l'angle de prise de vue avant d'effectuer l'enregistrement. 1. Réglez le sélecteur de mode sur (Film). 2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Film] → réglage souhaité. Lorsque [Guide sél. de mode] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner les réglages désirés après avoir modifié...
  • Page 43: Fonctions Zoom Du Produit

    Lorsque vous sélectionnez une option autre que [Zoom opt. uniqmnt] pour [Réglage du zoom], vous pouvez excéder la plage de zoom du zoom optique pour agrandir des images. Lorsque le commutateur Zoom/Mise au point est réglé sur AF/ZOOM, vous pouvez effectuer un zoom sur une image en tournant la bague manuelle.
  • Page 44: Réglage Du Zoom

    [Mode de mesure] est fixé sur [Multi]. [28] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Réglage du zoom Vous pouvez sélectionner le réglage de zoom du produit. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglage du zoom] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Zoom opt.
  • Page 45: Utilisation Du Flash

    [Réglage du zoom] : [Activ:ZoomImgClair.] Taille d'image] : L 100×, M 142×, S 200×, VGA 810× [Réglage du zoom] : [Activé : Zoom num.] Taille d'image] : L 200×, M 284×, S 400×, VGA 810× [30] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Utilisation du flash Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la prise de...
  • Page 46: Mode Flash

    Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films. Pendant la charge du flash, clignote. Une fois la charge terminée, l'icône arrête de clignoter et reste allumée. Lors de la prise de vue avec flash, si le zoom se trouve sur W, il se peut que l’ombre de l’objectif apparaisse sur l’écran, selon les conditions de prise de vue.
  • Page 47: Changement D'affichage D'écran (Prise De Vue)

    image naturelle de la traînée de sujets en déplacement, comme une voiture qui roule ou une personne en train de marcher. Note Le réglage par défaut dépend du mode de prise de vue. Le mode de flash disponible dépend du mode de prise de vue. [32] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash...
  • Page 48 Aff. graphique → Afficher ttes infos → Pas d'info affich → Histogramme → Niveau → Aff. graphique Aff. graphique Afficher ttes infos Pas d'info affich Histogramme Niveau...
  • Page 49: Taille D'image (Image Fixe)

    Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique. [34] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Taille d'image (image fixe) Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format.
  • Page 50: Ratio D'aspect (Image Fixe)

    [35] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Ratio d'aspect (image fixe) Définit le ratio d’aspect des images fixes. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Ratio d'aspect] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 3:2 : Adapté...
  • Page 51: Panorama : Taille

    de fichiers sur 1 carte mémoire au prix, toutefois, d’une diminution de qualité d’image. [37] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Panorama : taille Sélectionne la taille d’image lors de la prise d’images panoramiques. La taille d'image varie en fonction du réglage [Panorama : orient.].
  • Page 52: Changer La Méthode De Mise Au Point Au Moyen Du Commutateur Zoom/Mise Au Point

    Haut : Balayage panoramique du bas vers le haut. Bas : Balayage panoramique du haut vers le bas. [39] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Changer la méthode de mise au point au moyen du commutateur Zoom/Mise au point Vous pouvez sélectionner la méthode de mise au point adaptée au mouvement du sujet.
  • Page 53: Zone Mise Au Point

    effacée. Astuce Si vous ne pouvez pas effectuer automatiquement la mise au point sur le sujet choisi, sélectionnez MF ou DMF, et effectuez à nouveau la prise de vue. Lorsque le commutateur Zoom/Mise au point est placé sur AF/ZOOM ou DMF pendant l’enregistrement de films, [Mode mise au point] bascule sur (AF continu), et le produit continue la mise au point sur le sujet.
  • Page 54: Map Manuelle

    Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité en mode mise au point automatique. 1. Placez le commutateur Zoom/Mise au point sur AF/ZOOM. 2. Placez le sujet à l’intérieur de la zone AF et enfoncez le déclencheur à mi-course. La mise au point est verrouillée.
  • Page 55: Mise Au Point Manuelle Directe (Dmf)

    [43] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Mise au point manuelle directe (DMF) Vous pouvez réaliser des réglages fins manuellement une fois la mise au point verrouillée. Vous pouvez rapidement faire la mise au point sur un sujet au lieu d'utiliser la mise au point manuelle depuis le début.
  • Page 56: Loupe Mise Pt

    1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Aide MF] → [ON]. 2. Tournez la bague de mise au point pour ajuster la mise au point. L’image sélectionnée est agrandie. Note Vous ne pouvez pas utiliser [ Aide MF] lors de l'enregistrement de films. [45] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au...
  • Page 57: Niv. D'intensification

    Tmps gross. m. au p. Réglez la durée pendant laquelle l'image est agrandie au moyen de la fonction [ Aide MF] ou [Loupe mise pt]. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Tmps gross. m. au p.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 2 sec.
  • Page 58 Note Comme le produit estime que les zones nettes sont mises au point, [Niv. d'intensification] varie selon le sujet et les situations de prise de vue. Le contour des plages mises au point n’est pas renforcé lorsque le produit est raccordé avec un câble HDMI.
  • Page 59: Illuminateur Af (Image Fixe)

    Suit le sujet sur lequel la mise au point doit être effectuée. [50] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Verrouillage AF (ON) Maintient automatiquement la mise au point sur un sujet en mouvement. 1.
  • Page 60: Correct. Exposition

    L’illuminateur AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. L’illuminateur AF rouge permet au produit d’effectuer facilement la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, jusqu’à ce que la mise au point soit verrouillée.
  • Page 61: Mode De Mesure

    Note Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez le flash, il est possible que vous n'obteniez pas un effet satisfaisant. [53] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Mode de mesure Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l'écran à...
  • Page 62: Entraînement

    Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage d'un guide lorsque vous modifiez l'exposition. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Guide param. expos.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : N'affiche pas le guide. ON (réglage par défaut) : Affiche le guide.
  • Page 63: Retardateur

    le filtre de couleurs. [56] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Prise d. v. en continu Effectue 10 prises de vue pendant que vous appuyez sur le déclencheur. (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Prise d. v. en continu]. 1.
  • Page 64: Autoportrait

    nouveau sur le déclencheur. Retardateur : 2 sec. : Règle le retardateur sur 2 secondes. Ceci réduit le bougé de l’appareil provoqué par la pression sur le déclencheur. [58] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Autoportrait Dirigez l'objectif vers vous et effectuez un autoportrait.
  • Page 65: Bracket Continu : 3 Images 0,3Ev (Réglage Par Défaut)

    commande. Détails des éléments du menu Retardateur (Cont.) : 10 s 3 img (réglage par défaut) : Effectue trois prises de vue successives 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote, un bip retentit et l’obturateur déclenche au bout de 10 secondes.
  • Page 66: Iso Auto (Réglage Par Défaut)

    Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. En mode [Exposition manuelle], l'exposition est décalée en ajustant la vitesse d'obturation. Lorsque vous réglez l’exposition, elle est décalée à partir de la valeur corrigée. [61] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket.bal.B...
  • Page 67: Rb Multi-Photos

    1600 / 2000 / 2500 / 3200 : Vous pouvez réduire le flou de l’image d’endroits sombres ou de sujets en mouvement en augmentant la sensibilité ISO (sélectionnez une valeur plus élevée). Note [ISO AUTO] est sélectionné lorsque vous utilisez les fonctions suivantes : [Auto intelligent] [Automat.
  • Page 68: Opti Dyna (Dro)

    Le flash, [Opti Dyna], et [HDR auto] ne peuvent pas être utilisés. Astuce Vous pouvez modifier la plage de sensibilité ISO automatiquement définie dans le réglage [ISO AUTO]. Sélectionnez [ISO AUTO] et appuyez sur le côté droit, puis sélectionnez les valeurs désirées pour [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum].
  • Page 69: Hdr Auto: Diff. D'exposition Auto (Réglage Par Défaut)

    [65] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Correction de la luminosité ou du contraste HDR auto Élargit la plage (gradation) pour que vous puissiez enregistrer l'ensemble de l'image avec une luminosité correcte, des parties claires aux parties sombres (HDR : High Dynamic Range).
  • Page 70: Bal. Des Blancs

    [66] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des tonalités de couleur Bal. des blancs Ajuste les tonalités de couleur selon les conditions de lumière ambiante. Utilisez cette fonction lorsque les tonalités de couleur de l'image ne ressortent pas comme vous l'aviez prévu, ou lorsque vous souhaitez les modifier pour une raison artistique.
  • Page 71: Capturer La Couleur Blanche De Base En Mode [Réglage Personnel]

    micro-réglages et effectuer un réglage précis de la température des couleurs au besoin. Dans [Temp./Filtre C.], vous pouvez appuyer sur le côté droit pour afficher l'écran de réglage de température de couleur et effectuer un réglage. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton droit, l’écran des micro-réglages apparaît pour vous permettre d’effectuer des réglages précis au besoin.
  • Page 72: Effet De Photo

    d'effet Effet de photo Sélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes et plus artistiques. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Effet de photo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF (réglage par défaut) : Désactive la fonction [Effet de photo].
  • Page 73 l’arrière-plan. On rencontre souvent cet effet dans des images de modèles miniatures. Aquarelle: Crée une image avec des effets de déteinte et de flou comme si elle avait été peinte à l’aquarelle. Illustration: Crée une image semblable à une illustration en accentuant les contours. Astuce Vous pouvez procéder aux réglages détaillés pour les modes [Effet de photo] suivants avec le bouton gauche/droit du bouton de commande.
  • Page 74: Modes Créatifs

    [69] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d'effet Modes créatifs Vous permet de sélectionner le traitement d’image désiré. Vous pouvez ajuster l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) à votre guise avec [Modes créatifs], à la différence de [Sélection scène] où...
  • Page 75: Format Fichier (Film)

    accentuée, et plus l'effet sur l'image est important. Saturation : Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les couleurs sont vives. Lorsqu’une valeur basse est sélectionnée, la couleur de l’image est limitée et sobre. Netteté : Permet de régler la netteté. Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les contours sont accentués, et plus la valeur sélectionnée est basse, plus les contours sont atténués.
  • Page 76: Réglage D'enreg. (Film)

    films Réglage d'enreg. (film) Sélectionne la taille d’image, la cadence de prise de vue et la qualité d’image pour l’enregistrement de films. Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité d’image est élevée. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Réglage d'enreg.] →...
  • Page 77: Steadyshot (Film)

    24p 24M(FX)* : 25p 24M(FX)** : Enregistre des films avec une qualité d’image élevée au format 1920 × 1080 (24p/25p). Permet de créer une ambiance cinéma. Débit binaire : 24 Mb/s maximum 24p 17M(FH)* : 25p 17M(FH)** : Enregistre des films avec une qualité d’image standard au format 1920 × 1080 (24p/25p). Permet de créer une ambiance cinéma.
  • Page 78: Niv. Référence Micro

    (Réglages de prise de vue) → [ SteadyShot] → réglage souhaité. 1. MENU→ Détails des éléments du menu Actif intelligent (réglage par défaut) : Permet d'obtenir un effet SteadyShot très puissant. Active: Permet d'obtenir un effet SteadyShot plus puissant. Standard: Permet de réduire les bougés de l’appareil dans des conditions de prise de vue stables.
  • Page 79: Obt. Vit. Lente Aut. (Film)

    Active/désactive la réduction du bruit du vent pendant l’enregistrement de films. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Réduction bruit vent] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Réduction du bruit du vent activée. OFF (réglage par défaut) : Réduction du bruit du vent désactivée.
  • Page 80: Bouton Movie

    [76] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Bouton MOVIE Active/désactive le bouton MOVIE. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton MOVIE] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Toujours (réglage par défaut) : Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE dans n’importe quel mode.
  • Page 81: Pour Modifier Les Réglages Enregistrés

    Sélectionnez le numéro de mémoire entre « 1 » et « 2 » sur le sélecteur de mode. Pour modifier les réglages enregistrés Remplacez le réglage existant par le réglage souhaité, et réenregistrez le réglage sous le même numéro de mode. Note Il est impossible d'enregistrer le décalage de programme.
  • Page 82: Fonction De La Touche Personnalisée

    [80] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche Personnalisée Une fois qu’une fonction est attribuée à la touche Personnalisé, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur cette même touche lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
  • Page 83: Sourire/Dét. Visage

    spécifique correspondante. 4. Sélectionnez les réglages désirés. Vous pouvez utiliser simultanément plusieurs réglages en répétant les étapes 3 et 4. Pour restaurer les réglages par défaut, appuyez sur le bouton (Supprimer). (Luminosité), (Couleur) et (Eclat) sont réglés sur [AUTO], et (Effet de photo) est réglé...
  • Page 84: Conseils Pour Une Capture Plus Efficace Des Sourires

    Lorsque le produit détecte un visage, le cadre de détection de visage (gris) apparaît. Lorsque le produit détermine que l’autofocus est activé, le cadre de détection de visage devient blanc. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le cadre de détection de visage devient vert.
  • Page 85: Effet Peau Douce (Image Fixe)

    fonctions de ce produit Effet peau douce (image fixe) Permet de régler l’effet utilisé pour une prise de vue uniforme des teintes de peau avec la fonction [Détection de visage]. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Effet peau douce] →...
  • Page 86: Cadrage Automat. (Image Fixe)

    [85] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Cadrage automat. (image fixe) Lorsque le produit détecte et photographie des visages, des sujets en gros plan (macro) ou des sujets suivis par [Verrouillage AF], il recadre automatiquement l’image pour créer une composition appropriée avant de l'enregistrer.
  • Page 87: Inscrire Date (Image Fixe)

    Lors des prises de vue à une sensibilité ISO élevée, le produit réduit le bruit, qui devient plus perceptible lorsque la sensibilité augmente. Il se peut qu’un message s’affiche pendant le traitement de réduction du bruit. Vous ne pourrez pas photographier d’autres images tant qu’il ne disparaît pas.
  • Page 88: Quadrillage

    L’heure d'enregistrement de l’image ne peut pas être superposée sur l’image. [88] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Quadrillage Active/désactive l'affichage du quadrillage. Le quadrillage vous aide à ajuster la composition des images.
  • Page 89: Visualisation D'images

    Lorsque le produit agrandit une image au moyen du traitement d'image, il se peut qu'il affiche temporairement l'image originale avant agrandissement puis l'image agrandie. Les réglages DISP (Réglage de l’affichage) sont appliqués pour l’affichage instantané. [90] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes Visualisation d’images Lit les images enregistrées.
  • Page 90: Index D'images

    Note Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de lecture agrandie sur les films. [92] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes Index d'images Vous pouvez afficher plusieurs images simultanément en mode de lecture. 1. Faites glisser le levier W/T (Zoom) du côté W pendant la lecture de l’image. Pour modifier le nombre d’images à...
  • Page 91: Suppression D'une Image Affichée

    Note L’histogramme ne s’affiche pas dans les situations suivantes : Pendant la lecture de films Pendant la lecture par défilement d'images panoramiques Lorsqu’un diaporama est en cours Pendant la vue par dossier (MP4) Pendant la vue AVCHD [94] Comment utiliser Visualisation Suppression d’images Suppression d'une image affichée...
  • Page 92: Lecture De Films

    (3) MENU → [OK] → Appuyez sur au centre. Tout dans ce dossier: Supprime toutes les images du dossier sélectionné. Tout de cette date: Supprime toutes les images de la période sélectionnée. [96] Comment utiliser Visualisation Lecture de films Lecture de films Lit les films enregistrés.
  • Page 93: Vidéo Cliché Mvmnt

    [97] Comment utiliser Visualisation Lecture de films Vidéo cliché mvmnt Vous pouvez observer la trajectoire d'un sujet se déplaçant très rapidement, comme sur une image stroboscopique. 1. Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pendant la lecture du film, puis sélectionnez Pour quitter la lecture [Vidéo cliché...
  • Page 94: Spécifier Impression

    Pour suspendre la lecture, appuyez de nouveau sur au centre. Pour revenir à l'affichage de l'image entière, appuyez sur la touche MENU. Note Il est possible que les images panoramiques prises avec un autre produit ne défilent pas correctement, ou que leur taille d'affichage diffère de la taille réelle. [99] Comment utiliser Visualisation Impression...
  • Page 95: Mode Visualisation

    Note Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF sur les fichiers suivants : Films [100] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Mode Visualisation Définit le mode de visualisation (méthode d'affichage de l'image). 1. MENU → (Lecture) → [Mode Visualisation] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Vue par date: Affiche les images par date.
  • Page 96: Pour Quitter Le Diaporama En Cours De Lecture

    Sélectionnez l'intervalle d'affichage des images parmi les valeurs suivantes [1 sec.], [3 sec.] (réglage par défaut), [5 sec.], [10 sec.] ou [30 sec.]. Pour quitter le diaporama en cours de lecture Appuyez sur la touche MENU pour quitter le diaporama. Vous ne pouvez pas suspendre le diaporama.
  • Page 97: Lire Image Fixe 4K

    1. MENU → (Lecture) → [Protéger] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Active ou annule la protection des images multiples sélectionnées. (1) Sélectionnez l'image à protéger, puis appuyez sur au centre du bouton de commande. Le symbole s'affiche dans la case.
  • Page 98: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur Hd

    3. Allumez le téléviseur et choisissez l’entrée vidéo. 4. Mettez le produit en marche. 5. MENU → (Lecture) → [Lire image fixe 4K] → [OK]. Note Ce menu est disponible uniquement sur les téléviseurs compatibles 4K. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du téléviseur. [105] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images sur un téléviseur...
  • Page 99 Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l'image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur.
  • Page 100: Luminosité D'écran

    En raccordant le produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander le produit avec la télécommande du téléviseur. 1. Mettez le produit et le téléviseur hors tension. 2. Raccordez la prise micro HDMI du produit à la prise HDMI du téléviseur au moyen d'un câble HDMI (vendu séparément).
  • Page 101: Réglages Du Volume

    Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran. 1. MENU → (Réglage) → [Luminosité d'écran] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Manuel: Ajuste la luminosité dans la plage –2 à +2. [108] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Réglages du volume Permet de régler le volume sonore.
  • Page 102: Écran D'affichage De L'état De La Communication

    Active uniquement l'émission du son de l'obturateur. OFF : Aucun son n'est émis. [110] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Réglages téléchargt.(Eye-Fi) Active/désactive la fonction de téléchargement lors de l’utilisation d’une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce). Cet élément apparaît lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée dans la fente de carte mémoire du produit.
  • Page 103: Menu Mosaïque

    Les cartes Eye-Fi intègrent une fonction de réseau local sans fil. N’insérez pas de carte Eye-Fi dans le produit lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. Lorsqu'une carte Eye-Fi est insérée dans le produit, réglez [Réglages téléchargt.] sur [OFF]. Lorsque la fonction de téléchargement est réglée sur [OFF], l'indicateur s'affiche sur le produit.
  • Page 104: Qualité D'affichage

    prise de vue. 1. MENU → (Réglage) → [Guide sél. de mode] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Affiche le guide du sélecteur de mode. OFF (réglage par défaut) : N'affiche pas le guide du sélecteur de mode. [113] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 105: Mode Démo

    30 min./5 min./2 minutes (réglage par défaut)/1 min. Note La fonction de mise hors tension automatique n'est pas activée lors de la lecture de diaporamas, de l'enregistrement de films ou lorsque le produit est connecté à un ordinateur. [115] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Sélect.
  • Page 106: Résolution Hdmi

    ON : La démonstration de lecture de film démarre automatiquement lorsque le produit n’est pas utilisé pendant environ 1 minute. Seuls les films AVCHD protégés sont lus. Réglez le mode de visualisation sur [Vue AVCHD], et protégez le film dont la date et l’heure d'enregistrement sont les plus anciennes.
  • Page 107: Commande Hdmi

    COMMANDE HDMI Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync à l’aide du câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander le produit en dirigeant la télécommande du téléviseur vers le téléviseur. 1. MENU → (Réglage) → [COMMANDE HDMI] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : Active l'utilisation de ce produit avec la télécommande du téléviseur.
  • Page 108: Réglage Usb Lun

    fonctions spécifiques sont activées. Note Si Device Stage* ne s'affiche pas avec Windows 7 ou Windows 8, réglez [Connexion USB] sur [Auto]. * Device Stage est un écran de menu utilisé pour gérer les périphériques connectés, comme un appareil photo (fonction de Windows 7 ou Windows 8). [120] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 109: Rég. Date/Heure

    etc. [122] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Langue Sélectionne la langue à utiliser pour les éléments de menu, les avertissements et les messages. 1. MENU → (Réglage) → [ Langue] → langue souhaitée. [123] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Rég.
  • Page 110: Réinitialiser

    [125] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Formater Formate (initialise) la carte mémoire. Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire, et qu’elles ne peuvent pas être récupérées.
  • Page 111: Sélect. Dossier Rec

    [127] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Sélect. dossier REC Vous pouvez modifier le dossier d'enregistrement des images. 1. MENU → (Réglage) → [Sélect. dossier REC] → dossier souhaité. Note Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier si vous avez sélectionné le réglage [Date]. [128] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 112 1. MENU → (Réglage) → [Nom du dossier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Standard (réglage par défaut) : La forme du nom de dossier est la suivante : numéro du dossier + MSDCF. Exemple : 100MSDCF Date : La forme du nom de dossier est la suivante : numéro du dossier + A (dernier chiffre de l’année)/MM/JJ.
  • Page 113: Rétablir Le Réglage

    1. MENU → (Réglage) → [Affich. info support]. [132] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Version Affiche la version du logiciel de ce produit. 1. MENU → (Réglage) → [Version]. [133] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Rétablir le réglage Permet de rétablir les réglages par défaut du produit.
  • Page 114: Installation De Playmemories Home

    [135] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel PlayMemories Home PlayMemories Home vous permet de faire ce qui suit : Vous pouvez importer des images prises avec ce produit sur votre ordinateur. Vous pouvez lire les images importées sur votre ordinateur.
  • Page 115: Logiciels Pour Ordinateurs Mac

    Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l'Aide de PlayMemories Home ou à la page d'assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (en anglais uniquement). [137] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel Logiciels pour ordinateurs Mac Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante :...
  • Page 116: Importation D'images Sur Un Ordinateur

    1. Insérez une batterie suffisamment chargée dans le produit. 2. Allumez le produit et l’ordinateur. 3. Connectez le produit et votre ordinateur avec le câble micro-USB (A) (fourni). Si vous raccordez le produit à votre ordinateur à l’aide du câble micro-USB alors que [Alimentation USB] est réglé...
  • Page 117: Déconnexion Du Produit De L'ordinateur

    Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
  • Page 118: Sélection Du Disque À Créer

    (HD) de plus longue durée que les DVD. Formats de films enregistrables : AVCHD, MP4 (AVC) Lecteurs : périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteurs de disque Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.) Qualité d’image haute définition (HD) (disque AVCHD) Vous pouvez enregistrer des films de qualité...
  • Page 119: Création De Disques Blu-Ray À Partir De Films De Qualité D'image Haute Définition

    Vous pouvez créer des disques Blu-ray qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture Blu-ray (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des disques Blu-ray à...
  • Page 120: Création De Dvd (Disques Avchd) À Partir De Films De Qualité D'image Haute Définition

    Vous pouvez créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture compatibles AVCHD (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à...
  • Page 121: Précautions

    standard Vous pouvez créer des DVD qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture DVD ordinaires (lecteurs DVD, ordinateur pouvant lire des DVD, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des DVD à...
  • Page 122: Températures De Fonctionnement

    N’utilisez/ne rangez pas le produit dans les endroits suivants Dans un endroit extrêmement chaud, froid ou humide Dans des endroits tels qu’une voiture stationnée au soleil, le boîtier de l’appareil peut se déformer, ce qui risque de provoquer un dysfonctionnement. En plein soleil ou à...
  • Page 123: Lecture De Films Sur D'autres Périphériques

    Nous ne pouvons garantir la lecture sur d’autres équipements d’images enregistrées avec votre produit, pas plus que la lecture sur votre produit d’images enregistrées ou modifiées avec d’autres équipements. Lecture de films sur d’autres périphériques Ce produit utilise la norme MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pour l’enregistrement au format AVCHD.
  • Page 124 Remarques sur le flash Ne couvrez pas le flash avec les doigts. Ne transportez pas le produit en le tenant par le flash, n’exercez pas de force excessive sur celui-ci. Si de l’eau, de la poussière ou du sable pénètre dans le flash ouvert, cela peut provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 125: Durée De Charge (Charge Complète)

    Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser le produit pour la première fois. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie chaque fois que vous utiliserez le produit pour que vous ne ratiez pas d’occasions de prendre des images.
  • Page 126: Indicateur De Charge Restante De La Batterie

    cas, retirez légèrement la poussière à l’aide d’un chiffon doux ou d’un coton-tige pour nettoyer la batterie. Indicateur de charge restante de la batterie L’indicateur de charge restante de la batterie apparaît sur l’écran. A : Niveau de batterie élevé B : Batterie épuisée Il faut environ une minute avant que l’indicateur de charge restante de la batterie correct apparaisse.
  • Page 127: Charge De La Batterie

    L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Dans certains pays/régions, vous devez raccorder le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur puis raccorder celui-ci à...
  • Page 128: Carte Mémoire Microsd

    « Memory Stick PRO Duo » (« Memory Stick PRO Duo »/« Memory Stick PRO-HG Duo ») « Memory Stick Micro » (« Memory Stick Micro » (M2)/« Memory Stick Micro » (Mark2)) Carte SD (carte mémoire SD/carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC) Carte mémoire microSD (carte mémoire microSD/carte mémoire microSDHC/carte mémoire microSDXC) Les Memory Stick de capacité...
  • Page 129: Remarques Sur L'utilisation De L'adaptateur De Carte Mémoire (Vendu Séparément)

    (exFAT est le système de fichier utilisé sur les cartes mémoire SDXC et microSDXC.) Pour plus d’informations sur les cartes mémoire non fabriquées par Sony Corporation, veuillez contacter directement leur fabricant. Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur de carte mémoire (vendu séparément)
  • Page 130: Remarques Sur L'utilisation Du Support " Memory Stick Micro " (Vendu Séparément)

    Les types de support « Memory Stick » utilisables avec le produit sont les suivants. Toutefois, un fonctionnement correct ne saurait être garanti pour toutes les fonctions « Memory Stick ». « Memory Stick PRO Duo » : *1*2*3 « Memory Stick PRO-HG Duo » : *1*2 «...
  • Page 131: Nettoyage Du Flash

    une solution de nettoyage pour objectifs. Essuyez la surface d’un mouvement en spirale du centre vers la périphérie. Ne vaporisez pas directement la solution de nettoyage d’objectif sur la surface de l’objectif. Nettoyage du flash Nettoyez la surface du flash avant de l’utiliser. En raison de la chaleur dégagée par le flash, il peut arriver que des impuretés présentes à...
  • Page 132: Durée Enregistrable Pour Les Films

    8 Go : 1150 images 16 Go : 2400 images 32 Go : 4800 images 64 Go : 9600 images Fine 2 Go : 200 images 4 Go : 400 images 8 Go : 810 images 16 Go : 1600 images 32 Go : 3250 images 64 Go : 6500 images Lorsque le [...
  • Page 133 16 Go : 2 h 32 Go : 4 h 5 m 64 Go : 8 h 15 m 60p 28M(PS) 50p 28M(PS) 8 Go : 35 m 16 Go : 1 h 15 m 32 Go : 2 h 30 m 64 Go : 5 h 5 m 24p 24M(FX) 25p 24M(FX)
  • Page 134: Utilisation De L'adaptateur Secteur/Du Chargeur De Batterie À L'étranger

    La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d’image. [153] Comment utiliser Précautions/Le produit Utilisation du produit à l'étranger Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger Vous pouvez utiliser le chargeur de batterie (vendu séparément) et l’adaptateur secteur (fourni) dans tout pays ou région où...
  • Page 135: Objectif Zeiss

    Bulgarie, France, Grèce, Guyane, Iran, Irak, Monaco, Russie, Ukraine, etc. [155] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informations Objectif ZEISS L'appareil est équipé d'un objectif ZEISS, qui est capable de reproduire des images nettes avec un excellent contraste. L'objectif de l'appareil a été produit dans le cadre d’un système d’assurance de la qualité...
  • Page 136: À Propos Du Logiciel Gnu Gpl/Lgpl

    « PMHOME » - « LICENSE ». [158] Comment utiliser Précautions/Le produit Marques commerciales Marques commerciales Les marques suivantes sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sony Corporation. , Cyber-shot, , Memory Stick, Memory Stick PRO, , Memory Stick Duo,...
  • Page 137: Dépannage

    Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. AVCHD Progressive et le logo AVCHD Progressive sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • Page 138 [160] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit. Assurez-vous que le sens de la batterie est correct, et insérez-la jusqu’à ce que le levier de verrouillage soit verrouillé. [161] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible de mettre le produit sous tension.
  • Page 139 L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné. Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez le produit dans un endroit très chaud ou très froid. La capacité de la batterie diminue avec le temps et suite à une utilisation répétée. Si la durée d’utilisation entre les charges diminue considérablement, il est probablement temps de remplacer la batterie par une neuve.
  • Page 140 [167] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. Vous utilisez une carte mémoire munie d'un commutateur de protection en écriture et ce commutateur est placé en position LOCK. Placez le commutateur en position d’enregistrement.
  • Page 141 Le zoom ne fonctionne pas. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de zoom pendant la prise de vue en mode Panorama par balayage. Vous pouvez uniquement utiliser le zoom optique dans les cas suivants : Lorsque vous utilisez la fonction Détection de sourire. [Entraînement] est réglé...
  • Page 142 et maintenez-le sur cette position. Le réglage de la mise au point peut prendre un certain temps lors de la prise de vue d’un sujet proche. La fonction de prise de vue en gros plan est inopérante lorsque [Pr. d. v. avanc. sport] ou [Feux d'artifice] est sélectionné...
  • Page 143 Ajustez la [Bal. des blancs]. [Effet de photo] est sélectionné. Réglez [Effet de photo] sur [OFF]. Pour réinitialiser les réglages à leur valeur par défaut, exécutez [Rétablir le réglage]. [178] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Du bruit apparaît sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre.
  • Page 144 Des points apparaissent et restent sur l’écran. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés. [182] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas effectuer des prises de vue en rafale. La carte mémoire est pleine. Supprimez les images inutiles. Le niveau de la batterie est faible.
  • Page 145 Le flash a fonctionné en rafale sur une courte période. Après un fonctionnement en rafale du flash, il se peut que l’opération de recharge soit ralentie pour empêcher l’appareil de surchauffer. [186] Dépannage Dépannage Visualisation d’images Impossible de lire les images. Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans le produit.
  • Page 146 Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous recommandons de protéger les images que vous ne souhaitez pas supprimer. [190] Dépannage Dépannage Ordinateurs L’ordinateur ne reconnaît pas le produit. Réglez [Connexion USB] sur [Stock.de mass]. Utilisez le câble micro-USB (fourni) pour connecter les périphériques.
  • Page 147 [193] Dépannage Dépannage Ordinateurs Impossible de lire sur le produit les images exportées depuis un ordinateur. Utilisez PlayMemories Home pour copier des images stockées sur un ordinateur vers une carte mémoire insérée dans ce produit et les voir sur ce produit. [194] Dépannage Dépannage Cartes mémoire...
  • Page 148 Si vous réglez [ Inscrire date] sur [ON], vous pouvez imprimer des images fixes avec la date. Notez que vous ne pouvez pas supprimer la date des images présentes sur l’appareil. Si vous voulez imprimer les images avec la date, sélectionnez [Réglage d'impression] dans [Spécifier impression].
  • Page 149: Affichage D'autodiagnostic

    Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le produit. Si l’erreur se répète souvent ou n’est pas résolue même après avoir essayé les solutions indiquées, adressez-vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 150: Messages D'avertissement

    Il y a un dysfonctionnement lors de l’écriture ou de la suppression de données. Une réparation est nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service Sony agréé. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur en commençant depuis le E.
  • Page 151: Erreur De Carte Mémoire

    Impossible d'utiliser la carte mémoire. Voulez-vous formater ? La carte mémoire a été formatée sur un ordinateur et le format de fichier a été modifié. Sélectionnez [Entrer], puis formatez la carte mémoire. Vous pourrez réutiliser la carte mémoire, mais toutes les données qu’elle contient seront effacées. Le formatage peut demander un certain temps.
  • Page 152: Erreur Fich. Ds Base Données D'images

    Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible.
  • Page 153 i-Panorama balayage Sujets de grande taille en mouvement ou sujets se déplaçant trop rapidement Automat. supérieur i-Panorama balayage HDR auto Verrouillage AF Sujets trop petits ou trop grands i-Panorama balayage Verrouillage AF Scènes avec peu de contraste, telles que le ciel ou une plage de sable i-Panorama balayage Automat.

Table des Matières