Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique DSC-HX80
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1]
Identification des pièces [2]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l'écran [3]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la dragonne [4]
Réglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique) [5]
Guide intégré à l'appareil
À propos du [Guide intégr. à l'app.] [6]
Au sujet du conseil de prise de vue [7]
Préparation de l'appareil photo
Charge de la batterie

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony DSC-HX80

  • Page 1 Appareil photo numérique DSC-HX80 Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1] Identification des pièces [2] Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran [3] Utilisation de la bandoulière Utilisation de la dragonne [4] Réglage du viseur...
  • Page 2 Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil [8] Charge en se raccordant à un ordinateur [9] Insérer la batterie dans l'appareil [10] Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/lues en utilisant la batterie [11] Retrait de la batterie [12] Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Insérer une carte mémoire [13]...
  • Page 3 Reconnaissance de scène [25] Les avantages de la prise de vue automatique [26] Programme Auto [27] i-Panorama balayage (Détection de visage/mouvement) [28] Sélection scène [29] Priorité vitesse [30] Priorité ouvert. [31] Exposition manuelle [32] Rappel de mémoire [33] Film [34] Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Zoom [35]...
  • Page 4 Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Taille d'image (image fixe) [48] Ratio d'aspect (image fixe) [49] Qualité (image fixe) [50] Panorama : taille [51] Panorama : orient. [52] Réglage de la mise au point Zone mise au point [53] Verrouill.
  • Page 5 Réalisation d'un autoportrait en observant l'écran Retardat./autoportr. [71] Sélection de la sensibilité ISO ISO [72] RB multi-photos [73] Correction de la luminosité ou du contraste Opti Dyna (DRO) [74] HDR auto [75] Réglage des tonalités de couleur Bal. des blancs [76] Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] [77] Sélection d'un mode d'effet Effet de photo [78]...
  • Page 6 Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Mémoire [90] Réglages menu fnct. [91] Réglag. touche perso [92] Fonction de la touche ? [93] Fonction de la touche centrale [94] Fonction de la touche gauche [95] Fonction de la touche droite [96] Fonction de la touche bas [97] Réglage des autres fonctions de ce produit Créativité...
  • Page 7 Index d'images [114] Changement d'affichage d’écran (pendant la lecture) [115] Suppression d’images Suppression d'une image affichée [116] Suppression de plusieurs images sélectionnées [117] Lecture de films Lecture de films [118] Vidéo cliché mvmnt [119] Visualisation d’images panoramiques Lecture des images panoramiques [120] Impression Spécifier impression [121] Utilisation des fonctions de visualisation...
  • Page 8 Menu Réglage Luminosité d'écran [131] Luminosité du viseur [132] Tempér. coul. viseur [133] Fonction pr VF fermé [134] Réglages du volume [135] Signal sonore [136] Réglages téléchargt. (Eye-Fi) [137] Menu mosaïque [138] Guide sél. de mode [139] Confirm.effac. [140] Qualité d'affichage [141] H.
  • Page 9 Version [162] Rétablir le réglage [163] Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone PlayMemories Mobile [164] Connexion d’un smartphone Android à ce produit à l'aide du QR code [165] Connexion d’un iPhone ou d'un iPad à ce produit à l'aide du QR code [166] Connecter un smartphone Android à...
  • Page 10 WPS Push [177] Régl. point d'accès [178] Éditer Nom Disposit. [179] Affich. Adresse MAC [180] Réinit. SSID/MdP [181] Réinit. régl. Réseau [182] Ajout de nouvelles applications au produit PlayMemories Camera Apps PlayMemories Camera Apps [183] Environnement matériel et logiciel recommandé [184] Installation des applications Ouverture d’un compte de service [185] Télécharger des applications [186]...
  • Page 11 Utilisation du logiciel PlayMemories Home [193] Installation de PlayMemories Home [194] Logiciels pour ordinateurs Mac [195] Connexion du produit à un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur [196] Importation d’images sur un ordinateur [197] Déconnexion du produit de l’ordinateur [198] Création d’un disque vidéo Sélection du disque à...
  • Page 12 Durée enregistrable pour les films [210] Utilisation du produit à l'étranger Adaptateur [211] Systèmes couleur de télévision [212] Autres informations Objectif ZEISS [213] Format AVCHD [214] Licence [215] Marques commerciales Marques commerciales [216] Dépannage Si vous avez des problèmes Si vous avez des problèmes Dépannage [217] Dépannage Batterie et alimentation...
  • Page 13 La batterie ne se charge pas. [223] L'écran ne s'allume pas même lorsque le produit est sous tension. [224] Prise de vue d’images fixes/de films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. [225] L’enregistrement prend beaucoup de temps. [226] La même image est capturée plusieurs fois. [227] L’image n’est pas nette.
  • Page 14 L’image a été effacée par erreur. [250] Wi-Fi Impossible de trouver le point d’accès sans fil auquel se connecter. [251] [WPS Push] ne fonctionne pas. [252] [Env. vers ordinateur] est annulé en cours. [253] Vous ne pouvez pas envoyer de films à un smartphone. [254] [Comm.
  • Page 15 Le nombre d’images enregistrables ne diminue pas ou diminue deux images à la fois. [269] Les réglages sont réinitialisés même sans exécuter la réinitialisation. [270] Le produit ne fonctionne pas correctement. [271] Le produit émet un son lorsque vous le secouez. [272] «...
  • Page 16 Adaptateur secteur (1) Cordon d'alimentation (1)* (fourni dans certains pays/régions) *Il est possible que plusieurs cordons d’alimentation soient fournis avec votre appareil.Utilisez le cordon d’alimentation adapté à votre pays ou région. Dragonne (1) Mode d’emploi (1) Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) [2] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces...
  • Page 17 2. Déclencheur 3. Sélecteur de mode 4. Pour la prise de vue : Levier W/T (zoom) Pour la visualisation : Levier (Index) 5. Témoin du retardateur/Illuminateur AF 6. Flash Ne couvrez pas le flash avec les doigts. Si vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer manuellement. 7.
  • Page 18 3. Écran Lorsque vous effectuez des prises de vue en contre-plongée ou des autoportraits, ajustez l'angle de l'écran. 4. Capteur de visée 5. Pour la prise de vue : Bouton Fn (Fonction) Pour la visualisation : Bouton (Env. vers smartphon.) 6.
  • Page 19 l'endommager. 4. Témoin d’accès 5. Fente de carte mémoire 6. Micro-prise HDMI 7. Couvercle du compartiment batterie/carte mémoire 8. Haut-parleur [3] Comment utiliser Avant utilisation Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran Les contenus affichés et leurs positions sont donnés ci-dessous à titre indicatif, et peuvent être différents de l'affichage réel.
  • Page 20 En mode Auto ou Sélection Scène Mode P/A/S/M/Panorama par balayage P P* A S M Mode de prise de vue Rappel de mémoire NO CARD Carte mémoire/Téléchargement Icônes Reconnaissance de scène Sélection scène Nombre d’images enregistrables Ratio d’aspect des images fixes 18M / 16M / 13M / 10M / 8.9M / 7.5M / 5.0M / 4.5M / 3.7M / 2.1M / VGA...
  • Page 21 Taille d’image des images fixes Qualité d’image des images fixes Cadence de prise de vue (films) Réglages d’enregistrement de films NFC est activé Charge restante de la batterie Avertissement de charge restante Alimentation USB Charge du flash en cours Illuminateur AF Avertissement SteadyShot/bougé...
  • Page 22 Zone de mesure du spot C:32:00 Affichage d’autodiagnostic Indicateur de niveau numérique Mode Visualisation 100-0003 Numéro de dossier-fichier Format d’enregistrement de films Protéger DPOF Marque DPOF ajoutée Recadrage automatique Mode d’entraînement Mode de mesure Mode Flash/Atténuation des yeux rouges ±0.0 Correction du flash 7500K A5 G5 Balance des blancs...
  • Page 23 Sourire/Dét. visage Effet peau douce Effet de photo Indicateur de sensibilité de la détection de sourire Verrouillage AF Affichage du guide pour le Verrouillage AF Indicateur de bracketing STBY Enregistrement de films en veille REC 0:12 Temps d’enregistrement du film (m:s) Fonction Molette de commande Mise au point 1/250...
  • Page 24 Indicateur de vitesse d’obturation Indicateur d’ouverture Histogramme Erreur liée à l’effet Photo Avertissement relatif à l’image HDR Auto 2016-1-1 10:37AM Date de l’enregistrement Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisation Des informations sur les droits d'auteur sont disponibles pour cette image [4] Comment utiliser Avant utilisation Utilisation de la bandoulière...
  • Page 25 Réglage du viseur (réglage dioptrique) Ajustez l’échelle de dioptrie afin que l’affichage dans le viseur soit net. 1. Faites glisser le commutateur de sortie du viseur (A) vers le bas pour faire sortir le viseur. Si vous faites glisser le commutateur de sortie du viseur lorsque l'appareil est éteint, celui-ci s'allume.
  • Page 26 Astuce Pour faire rentrer le viseur Saisissez l'oculaire de visée par ses côtés et enfoncez-le dans le viseur jusqu’au déclic. Faites ensuite rentrer le viseur. Note Veillez à ne pas appuyer sur le viseur lorsqu'il est en train de sortir. Assurez-vous que l'oculaire de visée est bien rentré...
  • Page 27 sélectionné un élément affiché en gris, la raison pour laquelle l’élément ne peut pas être réglé apparaît. [7] Comment utiliser Avant utilisation Guide intégré à l’appareil Au sujet du conseil de prise de vue Affiche le conseil de prise de vue en fonction du mode de prise de vue sélectionné. 1.
  • Page 28 (fourni) à l’aide du câble micro-USB (fourni) et branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale. Témoin de charge Allumé : en charge Éteint : charge terminée Clignotant : erreur de charge ou interruption momentanée de la charge parce que la température de l’appareil est en dehors de la plage recommandée Si le témoin de charge s'allume une fois puis s'éteint immédiatement, la batterie est complètement chargée.
  • Page 29 Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez exclusivement des batteries, un câble micro-USB (fourni) et un adaptateur secteur (fourni) de la marque Sony. [9] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Charge en se raccordant à...
  • Page 30 L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement lorsque d’autres dispositifs USB sont utilisés simultanément. [10] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Insérer la batterie dans l'appareil Comment insérer la batterie dans l'appareil 1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. 2.
  • Page 31 [11] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterie Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/lues en utilisant la batterie Mode écran Prise de vue (images fixes) : Nombre d’images : env. 390 Prise de vue réelle (films) : Autonomie de la batterie : env.
  • Page 32 Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Utilisation du support Memory Stick PRO Duo (Mark2) de Sony (vendu séparément) [Qualité d'affichage] : [Standard] Le nombre de prises de vue (images fixes) est basé sur la norme CIPA et est valable pour les conditions de prise de vue suivantes (CIPA: Camera &...
  • Page 33 [13] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Insérer une carte mémoire Comment insérer une carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la carte mémoire. 2. Insérez la carte mémoire. Assurez-vous que le coin biseauté est dirigé dans le bon sens. En positionnant le coin biseauté...
  • Page 34 Astuce Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire. [14] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Retirer la carte mémoire...
  • Page 35 4. Fermez le couvercle de la carte mémoire. [15] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Réglage de la langue, de la date et de l’heure Réglage de la langue, de la date et de l’heure L’écran de réglage de la langue, de la date et de l’heure s’affiche lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois ou après que vous avez réinitialisé...
  • Page 36 MENU. Note Si le réglage de la date et de l’heure est annulé en cours de route, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche chaque fois que vous mettez l’appareil sous tension. [16] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation de la molette de commande...
  • Page 37 Dans cette partie, vous apprendrez comment modifier les réglages associés à toutes les opérations de l'appareil et comment exécuter les fonctions de l'appareil, y compris la prise de vue, la lecture et les méthodes d'utilisation. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l'écran du menu. 2.
  • Page 38 4. Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez sur pour valider. [18] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation du bouton Fn (Fonction) Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction) et les rappeler pendant la prise de vue.
  • Page 39 3. Spécifiez le réglage désiré en tournant la molette de commande. Effectuer des réglages sur l'écran dédié Sélectionnez la fonction souhaitée à l'étape 2, puis appuyez sur au centre de la molette de commande. L'écran de réglage dédié à la fonction apparaît. Suivez le guide d’opérations (A) pour réaliser les réglages.
  • Page 40 1. MENU→ (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] → [Écran] → [Pour le viseur] → [Entrer]. 2. Appuyez plusieurs fois sur DISP (Contenus d’affichage) sur la molette de commande jusqu’à ce que l’écran soit réglé sur [Pour le viseur]. 3. Appuyez sur le bouton Fn (Fonction) pour passer à l’écran Quick Navi. En mode Auto ou Sélection Scène En mode P/A/S/M/Panorama par balayage 4.
  • Page 41 Note Les éléments grisés sur l’écran Quick Navi ne sont pas disponibles. [20] Comment utiliser Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes Prend des images fixes. 1. Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent).
  • Page 42 s'allume : Image mise au point. clignote : Échec de la mise au point. Astuce Lorsque le produit ne parvient pas effectuer automatiquement la mise au point, le témoin de mise au point clignote et le bip ne retentit pas. Recadrez l’image, ou changez le réglage de mise au point.
  • Page 43 fonction à la touche souhaitée. Note Pour ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sur les réglages souhaités, réglez le mode de prise de vue sur (Film). Si vous utilisez une fonction comme le zoom lors de l'enregistrement d'un film, le bruit du fonctionnement de l'objectif est enregistré.
  • Page 44 (Priorité ouvert.) : Ce mode vous permet de régler l'ouverture et d'effectuer la prise de vue lorsque vous voulez estomper l'arrière-plan, etc. (Priorité vitesse) : Ce mode vous permet de prendre des sujets se déplaçant rapidement, etc., en réglant manuellement la vitesse d'obturation. (Exposition manuelle) : Permet de prendre des images fixes avec l’exposition souhaitée en ajustant la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.
  • Page 45 Note Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec des fonctions de zoom autres que le zoom optique. Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement la scène dans certaines conditions de prise de vue. [24] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue...
  • Page 46 [25] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Reconnaissance de scène La Reconnaissance de scène fonctionne en mode [Auto intelligent] et en mode [Automat. supérieur]. Cette fonction permet au produit de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
  • Page 47 Cet appareil dispose des trois modes de prise de vue automatique suivants : [Auto intelligent], [Automat. supérieur] et [Programme Auto]. (Auto intelligent) : Vous permet d'effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique. (Automat. supérieur) : Vous permet d'effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour.
  • Page 48 3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet. Décalage de programme Vous pouvez modifier la combinaison vitesse d’obturation et ouverture (valeur F) en tournant la molette de commande sans modifier l’exposition appropriée réglée par ce produit. Cette fonction est disponible uniquement si vous n’utilisez pas le flash. Le «...
  • Page 49 (A) Cette partie ne sera pas enregistrée. 4. Enfoncez complètement le déclencheur. 5. Effectuez un balayage panoramique avec le produit en le faisant pivoter dans le sens de la flèche affichée à l'écran, jusqu’à l’extrémité du guide. (B) Barre de guidage Note Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité...
  • Page 50 Sujets trop proches du produit. Sujets présentant des motifs similaires continus, comme le ciel, une plage de sable ou une pelouse. Sujets changeant continuellement, comme des vagues ou une cascade. Sujets dont la luminosité est très différente de leur environnement, comme le soleil ou une ampoule électrique.
  • Page 51 extrapolé et la mise au point est ajustée. Paysage: Pour photographier un paysage net du premier au dernier plan, avec des couleurs éclatantes et vives. Crépuscule: Restitue magnifiquement le rouge des couchers de soleil. Scène de nuit: Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre. Crép.
  • Page 52 Anti-flou de mvt: Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue en intérieur sans recourir au flash, tout en atténuant le phénomène de flou. Le produit prend plusieurs images en rafale, qu’il combine ensuite pour obtenir l’image finale, atténuant ainsi le phénomène de flou et le bruit. Animal domestique: Vous permet de prendre des images de votre animal domestique avec les meilleurs réglages.
  • Page 53 Feux d'artifice: Vous permet de photographier des feux d’artifice dans toute leur splendeur. Peau douce: Vous permet de prendre des visages avec une expression plus douce. Sensibil élevée: Vous permet d’effectuer des prises de vue même dans des endroits sombres sans recourir au flash, tout en atténuant le phénomène de flou.
  • Page 54 Sujets présentant des motifs similaires continus, comme le ciel, une plage de sable ou une pelouse. Sujets changeant continuellement, comme des vagues ou une cascade. En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’image peut être affectée par un bruit de bloc lorsque vous utilisez une source de lumière scintillante, comme un éclairage fluorescent.
  • Page 55 Astuce Une vitesse d’obturation élevée permet de figer des sujets en mouvement, comme un athlète en train de courir, des voitures ou l’écume d’une vague. Une vitesse d’obturation faible permet de capturer une image de traînée de mouvement du sujet, pour créer une image plus naturelle et dynamique.
  • Page 56 [32] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Exposition manuelle Vous pouvez prendre des clichés avec l’exposition désirée en réglant à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture.Il est possible de modifier la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture pendant l'enregistrement de films.
  • Page 57 1. Réglez le sélecteur de mode sur MR (Rappel de mémoire). 2. Appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande ou tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez sur au centre. Note Enregistrez à l’avance les réglages de prise de vue avec [Mémoire]. Si vous réglez [Rappel de mémoire] après avoir effectué...
  • Page 58 Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). [35] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Zoom Vous pouvez agrandir les images avec le levier W/T (zoom) lors de la prise de vue. 1.
  • Page 59 Réglez [Réglage du zoom] sur [Activ:ZoomImgClair.] ou [Activé:Zoom num.] d’abord. 4. Plage du zoom numérique ( Les images sont agrandies grâce à un traitement d'image. Lorsque vous sélectionnez [Activé:Zoom num.] pour [Réglage du zoom], vous pouvez utiliser cette fonction de zoom.
  • Page 60 [38] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Facteur de zoom Le facteur de zoom varie en fonction des réglages du produit. Les facteurs de zoom des différents réglages sont les suivants. Lorsque [ Ratio d'aspect] est de [4:3] [Réglage du zoom] : [Zoom opt.
  • Page 61 [40] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Utilisation du flash Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la prise de vue et éviter le flou de bougé. Lorsque vous photographiez avec le soleil face à vous, utilisez le flash pour éclairer l’image du sujet à...
  • Page 62 Remarques sur l’utilisation du flash Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez le flash. Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films. Pendant la charge du flash, le témoin clignote. Lorsque la charge du flash est terminée, le témoin s'allume.
  • Page 63 Le mode de flash disponible dépend du mode de prise de vue. [43] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Correct.flash Ajuste l’intensité lumineuse du flash dans une plage comprise entre –3,0 EV à +3,0 EV. La correction de flash modifie uniquement l’intensité...
  • Page 64 Aff. graphique Afficher ttes infos Pas d'info affich Histogramme Niveau Pour le viseur*...
  • Page 65 * [Pour le viseur] est affiché uniquement à l'écran. Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut. Pour changer les modes d'affichage, appuyez sur MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage. Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique.
  • Page 66 Lorsque le viseur est sorti et que l'écran est en position fermée Lorsque vous regardez dans le viseur : l'image s'affiche uniquement dans le viseur, indépendamment du réglage [FINDER/MONITOR]. Lorsque vous ne regardez pas dans le viseur : si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Auto], l'image s'affiche uniquement sur l'écran.
  • Page 67 Lorsque le viseur est sorti et que l'écran est en position ouverte Contre-plongée : si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Auto], l'image est affichée uniquement sur l'écran. Contre-plongée : si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Viseur], l'image est affichée uniquement dans le viseur. Autoportrait : si [FINDER/MONITOR] est réglé...
  • Page 68 Autoportrait : si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Viseur], l'image est affichée uniquement dans le viseur. [46] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Bouton DISP (Viseur) Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés pour le viseur avec (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue.
  • Page 69 Affiche les informations d’enregistrement. Pas d'info affich: N’affiche pas les informations d’enregistrement. Histogramme: Affiche un graphique de distribution de luminance. Niveau: Indique si le produit est de niveau horizontalement. Lorsque le produit est de niveau horizontalement, l’indicateur devient vert. [47] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d’affichage à...
  • Page 70 [48] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Taille d'image (image fixe) Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus vous pouvez enregistrer d’images.
  • Page 71 Définit le ratio d’aspect des images fixes. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Ratio d'aspect] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 3:2 : Adapté aux impressions standard. 4:3 : Taille d'image adaptée à la lecture sur un ordinateur. 16:9 : Pour visualisation sur un téléviseur haute définition.
  • Page 72 [51] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Panorama : taille Sélectionne la taille d’image lors de la prise d’images panoramiques. La taille d'image varie en fonction du réglage [Panorama : orient.]. 1.
  • Page 73 [53] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Zone mise au point Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique. 1.
  • Page 74 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Verrouill. AF central] → [ON] 2. Alignez le cadre cible (A) sur le sujet et appuyez sur au centre de la molette de commande. Appuyez de nouveau sur pour arrêter le suivi. Si l’appareil photo perd le sujet de vue, il peut détecter lorsque le sujet réapparaît à...
  • Page 75 Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité en mode mise au point automatique. 1. Placez le sujet à l’intérieur de la zone AF et enfoncez le déclencheur à mi-course. La mise au point est verrouillée. 2.
  • Page 76 L’illuminateur AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé, ne regardez pas directement de près dans l’illuminateur AF. [57] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Correct. exposition En fonction de l’exposition définie par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image entière en modifiant le réglage de [Correct.
  • Page 77 Détails des éléments du menu Multi : Mesure l’intensité lumineuse dans chaque zone après avoir divisé la surface totale en plusieurs surfaces et détermine l’exposition appropriée de l’ensemble de l’écran (mesure Multi). Centre : Mesure la luminosité moyenne sur l’ensemble de l’écran, tout en mettant l’accent sur la zone centrale de l’écran (mesure Pondération centrale).
  • Page 78 [60] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Guide param. expos. Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage d'un guide lorsque vous modifiez l'exposition. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Guide param. expos.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : N'affiche pas le guide.
  • Page 79 Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. Retardateur : Effectue une prise de vue en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur. Retardateur (Cont.) : Effectue le nombre de prises de vue spécifié...
  • Page 80 La prise de vue en continu n’est pas disponible dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé sur [i-Panorama balayage]. Le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et une scène autre que [Pr. d. v. avanc. sport] est sélectionnée.
  • Page 81 de commande pour annuler le réglage du retardateur. Note Le retardateur n’est pas disponible dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé sur [i-Panorama balayage]. [Pr. d. v. avanc. sport] dans [Sélection scène] [Détec. de sourire] [64] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de...
  • Page 82 [65] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket continu Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à la fin de l’enregistrement en bracketing.
  • Page 83 La prise de vue en bracketing n’est pas disponible dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent], [Automat. supérieur], [Sélection scène] ou [i-Panorama balayage]. Lorsque vous utilisez le flash, le produit exécute la prise de vue en bracketing avec flash, laquelle modifie l’intensité...
  • Page 84 Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO. Si un autre réglage que [ISO AUTO] est sélectionné, l'exposition est modifiée en ajustant la vitesse d'obturation. Lorsque vous réglez l’exposition, elle est décalée à partir de la valeur corrigée. La prise de vue en bracketing n’est pas disponible dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé...
  • Page 85 Vous pouvez enregistrer un total de trois images, chacune avec un réglage différent de l'optimiseur de plage dynamique. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Bracket DRO]. 2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande.
  • Page 86 (0→-→+/-→0→+) [70] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Indicateur pendant la prise de vue en bracketing Viseur Bracketing à la lumière ambiante* 3 images décalées d'un incrément de 0,3 EV Correction d’exposition par incrément de ±0,0 Écran (Afficher ttes infos ou Histogramme) Bracketing à...
  • Page 87 Correction du flash par incrément de -1,0 Lumière ambiante : terme générique désignant un éclairage non produit par un flash, comme la lumière naturelle, la lumière incandescente (ampoule) ou la lumière fluorescente. Alors que le flash est ponctuel, la lumière ambiante est constante, d'où son nom. Note Pendant la prise de vue en bracketing, le nombre d'images à...
  • Page 88 Astuce Si vous voulez utiliser un autre mode d’entraînement que le mode retardateur de 3 secondes, réglez d'abord [Retardat./autoportr.] sur [OFF], puis inclinez l'écran d'environ 180° vers le haut. [72] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la sensibilité...
  • Page 89 [ISO AUTO]. Sélectionnez [ISO AUTO] et appuyez sur le côté droit de la molette de commande, puis sélectionnez les valeurs désirées pour [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum]. Les valeurs de [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum] sont aussi appliquées lors de la prise de vue en mode [ISO AUTO] avec la fonction [RB multi- photos].
  • Page 90 Le produit divise l’image en petites zones, ce qui lui permet d’analyser le contraste ombre- lumière entre le sujet et l’arrière-plan. Il peut ainsi produire une image à la luminosité et la gradation optimales. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Opti Dyn/HDR aut] → [Opti Dyna]. 2.
  • Page 91 une luminosité correcte, des parties claires aux parties sombres (HDR : High Dynamic Range). Une image avec l’exposition adéquate et une image superposée sont enregistrées. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Opti Dyn/HDR aut] → [HDR auto]. 2.
  • Page 92 fonction lorsque les tonalités de couleur de l'image ne ressortent pas comme vous l'aviez prévu, ou lorsque vous souhaitez les modifier pour une raison artistique. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Bal. des blancs] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto: Le produit détecte automatiquement la source de lumière et ajuste les tonalités de couleur.
  • Page 93 nouveau sur le bouton droit, l’écran des micro-réglages apparaît pour vous permettre d’effectuer des réglages précis au besoin. Note [Bal. des blancs] est fixé sur [Auto] dans les situations suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [77] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des tonalités de couleur...
  • Page 94 Sélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes et plus artistiques. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Effet de photo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : Désactive la fonction [Effet de photo]. Toy Camera: Crée une image douce, avec des coins sombres et une netteté...
  • Page 95 l’aquarelle. Illustration: Crée une image semblable à une illustration en accentuant les contours. Astuce Vous pouvez procéder aux réglages détaillés pour les modes [Effet de photo] suivants avec le côté gauche/droit de la molette de commande. [Toy Camera] [Postérisation] [Couleur partielle] [Flou artistique] [Peinture HDR] [Miniature]...
  • Page 96 [79] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d'effet Modes créatifs Vous permet de sélectionner le traitement d’image désiré. Vous pouvez ajuster l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) à votre guise avec [Modes créatifs], à la différence de [Sélection scène] où...
  • Page 97 Saturation : Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les couleurs sont vives. Lorsqu’une valeur basse est sélectionnée, la couleur de l’image est limitée et sobre. Netteté : Permet de régler la netteté. Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les contours sont accentués, et plus la valeur sélectionnée est basse, plus les contours sont atténués.
  • Page 98 [81] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Format fichier (film) Sélectionne le format de fichier film. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Format fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu XAVC S HD : Enregistre des films haute définition au format XAVC S HD.
  • Page 99 [82] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Réglage d'enreg. (film) Sélectionne la taille d’image, la cadence de prise de vue et la qualité d’image pour l’enregistrement de films. Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité d’image est élevée. 1.
  • Page 100 24p 50M (Seulement pour les modèles compatibles 1080 60i) : Enregistre des films au format 1920 × 1080 (24p). Permet de créer une ambiance cinéma. Débit binaire : env. 50 Mb/s Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD] 60i 24M(FX)* : 50i 24M(FX)** : Enregistre des films au format 1920 ×...
  • Page 101 ** Dispositif compatible 1080 50i (PAL) Note Les films au format 60p/50p peuvent être lus uniquement sur des appareils compatibles. Les films enregistrés en sélectionnant [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/ [24p 24M(FX)] /[25p 24M(FX)] dans [ Réglage d'enreg.] sont convertis par le logiciel PlayMemories Home afin de créer des disques d’enregistrement AVCHD.
  • Page 102 Permet de régler les marqueurs affichés à l'écran lors de l'enregistrement de films. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Régl. marqueurs] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Centre : Active/désactive l’affichage du marqueur central au centre de l'écran de prise de vue. OFF / ON Aspect : Permet de régler l'affichage du marqueur d'aspect.
  • Page 103 Active : Permet d'obtenir un effet SteadyShot plus puissant. Standard : Permet de réduire les bougés de l’appareil dans des conditions de prise de vue stables. Note Si vous modifiez le réglage [ SteadyShot], l’angle de champ change. [86] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films...
  • Page 104 ON : Réduction du bruit du vent activée. OFF : Réduction du bruit du vent désactivée. Note Le réglage de cet élément sur [ON] lorsque le vent ne souffle pas assez fort peut entraîner l'enregistrement de sons normaux à un volume sonore trop faible. [88] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de...
  • Page 105 Active/désactive le bouton MOVIE. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton MOVIE] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Toujours : Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE dans n’importe quel mode. Mode Film uniquem. : Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE uniquement si le mode de prise de vue est réglé...
  • Page 106 Note Il est impossible d'enregistrer le décalage de programme. [91] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Réglages menu fnct. Vous pouvez sélectionner les fonctions à afficher lorsque vous appuyez sur la touche Fn (Fonction).
  • Page 107 Une fois que vous avez attribué une fonction au bouton (point d'interrogation), il suffit d'appuyer sur le bouton (point d'interrogation) pour exécuter cette fonction lorsque l'écran d'informations de prise de vue est affiché. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → [Bouton ] →...
  • Page 108 [96] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche droite Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton droit, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît.
  • Page 109 intelligent) ou (Automat. supérieur), vous pouvez changer facilement les réglages et effectuer des prises de vue. 1. Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent) ou (Automat. supérieur). 2. Appuyez sur (Créativité photo) sur la molette de commande. 3.
  • Page 110 fonctions de ce produit Sourire/Dét. visage Détecte le visage de vos sujets, règle la mise au point, l’exposition, les réglages du flash et traite l’image automatiquement. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Sourire/Dét. visage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : La fonction Détection de visage est désactivée.
  • Page 111 lorsque les dents sont visibles. Si vous appuyez sur le déclencheur pendant l'utilisation de la Détection de sourire, le produit effectue la prise de vue. Après la prise de vue, le produit repasse en mode Détection de sourire. Astuce Avec [Sourire/Dét. visage] réglé sur [Détec. de sourire], vous pouvez sélectionner la sensibilité...
  • Page 112 Astuce Lorsque [ Effet peau douce] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner le niveau de l'effet.Sélectionnez le niveau de l'effet en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. [101] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Enregistrem.
  • Page 113 3. Sélectionnez la destination. [103] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Enregistrem. visage (Supprimer) Supprime un visage enregistré. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Enregistrem. visage] → [Supprimer]. Si vous sélectionnez [Suppr. tout], vous pouvez supprimer tous les visages enregistrés. Note Même si vous exécutez [Supprimer], les données du visage enregistré...
  • Page 114 celui-ci regarde ou non le pré-flash. [105] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Cadrage automat. (image fixe) Lorsque le produit détecte et photographie des visages, des sujets en gros plan (macro) ou des sujets suivis par [Verrouillage AF], il recadre automatiquement l’image pour créer une composition appropriée avant de l'enregistrer.
  • Page 115 Lors des prises de vue à une sensibilité ISO élevée, le produit réduit le bruit, qui devient plus perceptible lorsque la sensibilité augmente. Il se peut qu’un message s’affiche pendant le traitement de réduction du bruit. Vous ne pourrez pas photographier d’autres images tant qu’il ne disparaît pas.
  • Page 116 des images. Les dates sont imprimées deux fois si vous activez l'impression des dates sur le produit lors de l’impression via un PC ou une imprimante. L’heure d'enregistrement de l’image ne peut pas être superposée sur l’image. [108] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit...
  • Page 117 Détails des éléments du menu 10 sec./5 sec./2 sec. : Affiche l’image enregistrée sur l’écran juste après la prise de vue pendant la durée sélectionnée. Si vous faites un agrandissement pendant l’affichage instantané, vous pouvez vérifier cette image au moyen de l’échelle d’agrandissement. OFF : L'affichage instantané...
  • Page 118 Lorsque le viseur électronique est rentré, les images s'affichent toujours sur l'écran, indépendamment du réglage [FINDER/MONITOR]. [111] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Déclen. sans c. mém. Active/désactive le déclenchement de l'obturateur lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée.
  • Page 119 fichier de base de données d’images risque de ne pas être lue correctement. Pour lire des images prises avec d’autres dispositifs, enregistrez-les dans le fichier de base de données d’images au moyen de MENU → [Réglage] → [Récup. BD images]. [113] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixes...
  • Page 120 9 images/25 images Retour à l’affichage d’une seule image Sélectionnez l’image souhaitée et appuyez sur au centre de la molette de commande. Afficher rapidement l'image souhaitée Sélectionnez la barre à gauche de l’écran planche index avec la molette de commande, puis appuyez sur la section haut/bas de la molette de commande.
  • Page 121 Il est possible de supprimer une image affichée. 1. Affichez l'image que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur le bouton (Supprimer). 3. Sélectionnez [Supprimer] à l'aide de la molette de commande, puis appuyez sur centre de la molette de commande. [117] Comment utiliser Visualisation Suppression d’images...
  • Page 122 [118] Comment utiliser Visualisation Lecture de films Lecture de films Lit les films enregistrés. 1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 2. Sélectionnez le film que vous voulez lire à l'aide de la molette de commande. 3.
  • Page 123 1. Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pendant la lecture du film, puis sélectionnez Pour quitter la lecture [Vidéo cliché mvmnt], sélectionnez Si vous ne réussissez pas à capturer la trajectoire, vous pouvez régler l'intervalle de suivi du mouvement à...
  • Page 124 Il est possible que les images panoramiques prises avec un autre produit ne défilent pas correctement, ou que leur taille d'affichage diffère de la taille réelle. [121] Comment utiliser Visualisation Impression Spécifier impression Vous pouvez spécifier à l'avance sur la carte mémoire quelles images fixes vous souhaitez imprimer par la suite.
  • Page 125 1. MENU → (Lecture) → [Mode Visualisation] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Vue par date : Affiche les images par date. Vue par doss. (Img fixe) : Affiche seulement les images fixes. Vue par dossier (MP4) : Affiche seulement les films au format MP4.
  • Page 126 Lit automatiquement les images en continu. 1. MENU → (Lecture) → [Diaporama] → réglage souhaité. 2. Sélectionnez [Entrer]. Détails des éléments du menu Répéter : Sélectionnez [ON] pour une lecture en boucle des images, ou [OFF] pour que le produit quitte le diaporama après que toutes les images ont été...
  • Page 127 images s'affichent dans leur orientation d'origine, en fonction du logiciel. [126] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Protéger Protège les images enregistrées contre un effacement accidentel. Le symbole s’affiche sur les images protégées. 1. MENU → (Lecture) → [Protéger] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl.
  • Page 128 Transmet des images fixes en résolution 4K à un téléviseur connecté par HDMI et compatible 4K. 1. Mettez le produit et le téléviseur hors tension. 2. Raccordez la prise micro HDMI du produit à la prise HDMI du téléviseur au moyen d'un câble HDMI (vendu séparément).
  • Page 129 2. Sélectionnez le visage à traiter avec l’Effet beauté. 3. Sélectionnez l’effet souhaité et procédez aux retouches en suivant la méthode d’utilisation applicable à chaque mode. (Ajuster teint de peau) : Réglez la teinte de la peau comme souhaité. 1. Sélectionnez la teinte de peau de base à l'aide de , puis appuyez sur 2.
  • Page 130 Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l'image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur.
  • Page 131 (Réglage) → mode [Résolution HDMI] entre [1080i] et [1080p] au moyen de [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] selon le téléviseur à raccorder. [130] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync En raccordant ce produit à...
  • Page 132 HDMI, sélectionnez MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [OFF]. [131] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Luminosité d'écran Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran. 1. MENU → (Réglage) → [Luminosité d'écran] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Manuel : Ajuste la luminosité...
  • Page 133 Règle la température de couleur du viseur électronique. 1. MENU → (Réglage) → [Tempér. coul. viseur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu –2 à +2 : Lorsque vous sélectionnez « - », la couleur de l'écran du viseur devient plus chaude, et plus froide lorsque vous sélectionnez «...
  • Page 134 Réglage du volume pendant la lecture Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pendant la lecture de films pour faire apparaître le panneau d'affichage, puis réglez le volume. Vous pouvez régler le volume tout en écoutant le son réel. [136] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 135 3. Insérez dans le produit la carte Eye-Fi que vous avez configurée et prenez des images fixes. Les images sont automatiquement transférées vers votre ordinateur, etc., via le réseau Wi-Fi. Détails des éléments du menu ON : Active la fonction de téléchargement. OFF : Désactive la fonction de téléchargement.
  • Page 136 [138] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Menu mosaïque Active/désactive l'affichage systématique du premier écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU. 1. MENU → (Réglage) → [Menu mosaïque] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Affiche toujours le premier écran du menu (Menu mosaïque).
  • Page 137 1. MENU → (Réglage) → [Confirm.effac.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu "Effacer" déf. : [Supprimer] est sélectionné comme réglage par défaut. "Annuler" déf. : [Annuler] est sélectionné comme réglage par défaut. [141] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Qualité...
  • Page 138 Note La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée lors de la lecture de diaporamas ou de l'enregistrement de films, ou lorsque le produit est alimenté via une connexion USB ou connecté à un ordinateur ou à un téléviseur. [143] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Sélect.
  • Page 139 La démonstration de lecture de film démarre automatiquement lorsque le produit n’est pas utilisé pendant environ 1 minute. Seuls les films AVCHD protégés sont lus. Réglez le mode de visualisation sur [Vue AVCHD], et protégez le film dont la date et l’heure d'enregistrement sont les plus anciennes.
  • Page 140 Sortie 24p/60p (film) (Seulement pour les modèles compatibles 1080 60i ) Permet de définir le format de sortie lors du raccordement via HDMI et avec [ Réglage d'enreg.] réglé sur [60p 28M(PS)], [24p 24M(FX)], [24p 17M(FH)], [60p 50M] ou [24p 50M]. 1.
  • Page 141 [148] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Affichage info HDMI Active/désactive l'affichage des informations de prise de vue lorsque le produit et le téléviseur sont connectés au moyen d'un câble HDMI (vendu séparément). 1. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Affichage info HDMI] → réglage souhaité.
  • Page 142 fonctions spécifiques sont activées. Note La connexion entre ce produit et un ordinateur peut prendre un certain temps lorsque [Connexion USB] est réglé sur [Auto]. Si Device Stage* ne s'affiche pas avec Windows 7 ou Windows 8, réglez [Connexion USB] sur [Auto]. * Device Stage est un écran de menu utilisé...
  • Page 143 OFF : Le produit n'est pas alimenté via le câble micro-USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur, etc. Note Si vous utilisez un adaptateur secteur AC-UD10/AC-UD11 (vendu séparément), le produit peut être alimenté via le câble USB même lorsque la batterie n'est pas insérée. [152] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 144 Réglage zone Définit la zone dans laquelle vous utilisez le produit. 1. MENU → (Réglage) → [Réglage zone] → zone souhaitée. [155] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Formater Formate (initialise) la carte mémoire. Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire.
  • Page 145 Le produit réinitialise la numérotation lorsqu’un fichier est enregistré dans un nouveau dossier et attribue des numéros aux fichiers en partant de « 0001 ». (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier, un numéro supérieur d’une unité au numéro le plus élevé est alors attribué.) [157] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 146 [159] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Nom du dossier Les images fixes sont enregistrées dans un dossier créé automatiquement dans le dossier DCIM sur la carte mémoire. Vous pouvez modifier la façon dont les noms de dossier sont attribués.
  • Page 147 [161] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Affich. info support Affiche la durée d’enregistrement disponible pour les films et le nombre d’images enregistrables pour les images fixes sur la carte mémoire insérée. 1. MENU → (Réglage) → [Affich. info support]. [162] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 148 Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, consultez la page d'assistance (http://www.sony.net/pmm/). [165] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à...
  • Page 149 3. Démarrez PlayMemories Mobile sur votre smartphone et sélectionnez [Scanner le QR Code de la caméra]. 4. Sélectionnez [OK] sur l'écran du smartphone. Lorsqu'un message s'affiche, sélectionnez de nouveau [OK]. 5. Lisez le QR code affiché sur l'écran de ce produit avec le smartphone. Après lecture du QR code, le message [Voulez-vous établir une connexion avec la caméra ?] s'affiche sur l'écran du smartphone.
  • Page 150 Note Si vous ne pouvez pas connecter votre smartphone à ce produit à l'aide de la fonction [Simple contact(NFC)] ou du QR code, utilisez le SSID et le mot de passe. [166] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Connexion d’un iPhone ou d'un iPad à...
  • Page 151 4. Sélectionnez [OK] sur l'écran de votre iPhone ou iPad. Lorsqu'un message s'affiche, sélectionnez de nouveau [OK]. 5. Lisez le QR code affiché sur l'écran de ce produit avec votre iPhone ou iPad. 6. Installez le profil (informations de réglage) en suivant les instructions affichées sur l'écran de votre iPhone ou iPad et sélectionnez [OK].
  • Page 152 8. Retournez à l'écran Home de votre iPhone ou iPad et démarrez PlayMemories Mobile. Astuce Après lecture du QR code, le SSID (DIRECT-xxxx) et le mot de passe de ce produit sont enregistrés sur votre iPhone ou iPad. Ceci vous permet de connecter facilement votre iPhone ou iPad au produit par Wi-Fi ultérieurement en sélectionnant le SSID.
  • Page 153 3. Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur ce produit. Le smartphone est connecté au produit. [168] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Connecter un iPhone ou un iPad à ce produit en saisissant un SSID et un mot de passe 1.
  • Page 154 2. Saisissez le mot de passe affiché sur ce produit. L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit. 3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur ce produit. 4. Revenez à l'écran « Accueil » et lancez PlayMemories Mobile.
  • Page 155 [169] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Appeler une application à l'aide de [Simple contact(NFC)] Vous pouvez rappeler l’application de votre choix depuis le menu des applications de ce produit en mettant en contact un smartphone Android équipé de la technologie NFC avec le produit.
  • Page 156 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → [Comm. à distance num. incorporée]. 2. Lorsque le produit est prêt pour la connexion, un écran d’information apparaît sur le produit. Connectez le smartphone et le produit en utilisant ces informations. Les méthodes de réglage de connexion varient selon les smartphones. 3.
  • Page 157 moyen d'un smartphone Utilisation de [Comm. à distance num. incorporée] avec un smartphone équipé de la technologie NFC (Commande à distance par simple contact) Vous pouvez connecter ce produit et un smartphone Android équipé de la technologie NFC en les mettant en contact, puis commander le produit à l'aide du smartphone. 1.
  • Page 158 N) de ce produit. Si le smartphone est dans un étui, sortez-le. Si le produit est dans un étui, enlevez-le. Vérifiez que la fonction NFC est bien activée sur votre smartphone. Lorsque [Mode avion] est réglé sur [ON], il est impossible de connecter ce produit au smartphone.
  • Page 159 sur la molette de commande, puis appuyez sur MENU → [Entrer]. moyen de Sélect. sur smartphone : Affiche toutes les images enregistrées sur la carte mémoire du produit sur le smartphone. Note Vous pouvez transférer uniquement les images sauvegardées sur la carte mémoire de l'appareil.
  • Page 160 3. Mettez le smartphone en contact avec le produit. Le produit et le smartphone sont connectés, et PlayMemories Mobile est automatiquement lancé sur le smartphone, puis l’image affichée est envoyée vers le smartphone. Avant de mettre en contact le smartphone, annulez les fonctions de sommeil et de blocage de l’écran du smartphone.
  • Page 161 Lancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone, puis approchez-le lentement du (repère N) de ce produit. Si le smartphone est dans un étui, sortez-le. Si le produit est dans un étui, enlevez-le. Confirmez que la fonction NFC est bien activée sur le smartphone. Lorsque [Mode avion] est réglé...
  • Page 162 Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible réseau en les transférant depuis le produit sans raccorder le produit et le téléviseur au moyen d'un câble. Pour certains téléviseurs, vous aurez peut-être à réaliser des opérations sur le téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
  • Page 163 Vous pouvez utiliser cette fonction sur un téléviseur compatible DLNA. Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible Wi-Fi Direct ou compatible réseau (y compris la télévision par câble). Si vous raccordez le téléviseur et l’appareil sans utiliser Wi-Fi Direct, vous devez tout d’abord enregistrer votre point d’accès sur l’appareil.
  • Page 164 Pour plus d’informations sur les fonctions et les réglages disponibles sur votre point d’accès, reportez-vous au mode d’emploi de celui-ci ou contactez l’administrateur du point d’accès. Les conditions environnantes peuvent empêcher l’établissement d’une connexion : type de matériaux des murs, présence d’un obstacle, qualité médiocre du signal entre le produit et le point d’accès, etc.
  • Page 165 Les points d’accès sans le symbole n’ont pas besoin de mot de passe. 4. Sélectionnez [OK]. Comment utiliser le clavier Lorsque la saisie manuelle de caractères est nécessaire, un clavier s’affiche à l’écran. 1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2.
  • Page 166 6. Supprimer Supprime le caractère précédant le curseur. Change la casse du caractère suivant. Saisit une espace. Pour annuler la saisie, sélectionnez [Annuler]. Autres éléments de réglage Selon l’état ou la méthode de réglage de votre point d’accès, il se peut que vous souhaitiez régler d’autres éléments.
  • Page 167 [180] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Affich. Adresse MAC Permet d’afficher l’adresse MAC de ce produit. 1. MENU → (Sans fil) → [Affich. Adresse MAC]. [181] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Réinit.
  • Page 168 Pour en savoir plus sur les environnements matériel et logiciel recommandés pour télécharger une application et ajouter des fonctions au produit, consultez l’URL suivante : Site Web « PlayMemories Camera Apps » (http://www.sony.net/pmca/) [185] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit...
  • Page 169 Télécharger des applications Vous pouvez télécharger des applications avec votre ordinateur. 1. Connectez-vous par Internet au site de téléchargement des applications. http://www.sony.net/pmca/ 2. Sélectionnez l’application de votre choix et téléchargez-la sur votre produit en suivant les instructions affichées à l’écran.
  • Page 170 Apps), puis suivez les instructions à l’écran pour télécharger les applications. Note Si MENU → (Sans fil) → [Régl. point d'accès] → point d'accès auquel se connecter → [Réglage adresse IP] est réglé sur [Manuel], réglez ce paramètre sur [Auto]. [188] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Démarrage des...
  • Page 171 Gestion des applications Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produit s’affichent. 1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → [Gestion d'applications] →...
  • Page 172 [193] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel PlayMemories Home PlayMemories Home vous permet de faire ce qui suit : Vous pouvez importer des images prises avec ce produit sur votre ordinateur. Vous pouvez lire les images importées sur votre ordinateur.
  • Page 173 Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l'Aide de PlayMemories Home ou à la page d'assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (en anglais uniquement). [195] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel Logiciels pour ordinateurs Mac Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante :...
  • Page 174 « Importation auto sans fil » est nécessaire si vous utilisez un ordinateur Mac et si vous souhaitez importer des images sur l’ordinateur au moyen de la fonction Wi-Fi. Téléchargez « Importation auto sans fil » depuis l’URL ci-dessus et installez-le sur votre ordinateur Mac. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 175 Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
  • Page 176 (HD) de plus longue durée que les DVD. Format de films enregistrable : XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Lecteur : périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteurs de disque Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.)
  • Page 177 (HD). Format de film enregistrable : XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Lecteur : périphériques de lecture de disques AVCHD (lecteurs de disque Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.) Vous ne pouvez pas lire ce type de disque sur des lecteurs de DVD classiques.
  • Page 178 Vous pouvez créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture compatibles AVCHD (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l'aide d'un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l'ordinateur et créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à...
  • Page 179 enregistreur Blu-ray, etc. Pour plus d’informations, référez-vous au mode d'emploi du dispositif. Note Lorsque vous créez des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à l'aide de PlayMemories Home à partir de films enregistrés au format XAVC S ou MP4, la qualité d'image est convertie au format 1920×1080 (60i/50i), et il est impossible de créer des disques avec la qualité...
  • Page 180 Précautions Copie de sauvegarde des cartes mémoires Les données peuvent être corrompues dans les situations suivantes. Veillez à sauvegarder les données par précaution. Lorsque vous retirez la carte mémoire, que vous déconnectez le câble USB ou que vous éteignez le produit pendant une opération de lecture ou d’écriture. Lorsque la carte mémoire est utilisée dans des endroits exposés à...
  • Page 181 Votre produit est conçu pour une utilisation à des températures comprises environ entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). Son utilisation en dehors de cette plage de température (températures extrêmes) n’est pas recommandée. Condensation Si vous amenez directement le produit d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité peut se condenser à...
  • Page 182 Autres dispositifs compatibles avec le format AVCHD ne prenant pas en charge High Profile Dispositifs incompatibles avec le format AVCHD Ce produit utilise aussi la norme MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile pour l’enregistrement au format MP4. C’est pourquoi les films enregistrés au format MP4 avec ce produit doivent être lus sur des périphériques compatibles MPEG-4 AVC/H.264.
  • Page 183 N’exposez pas l’appareil photo à une source de lumière intense, comme les rayons du soleil. Cela risquerait d’endommager les composants internes. N’utilisez pas l’appareil photo dans les endroits où sont émis des ondes radio ou des rayonnements puissants. L’enregistrement et la lecture pourraient en être affectés. Prise de vue avec le viseur Lorsque vous utilisez le viseur, il se peut que vous présentiez les symptômes suivants : fatigue visuelle, fatigue, nausée de type mal des transports.
  • Page 184 utiliser le produit, mais vous ne pouvez pas effectuer l’horodatage. Méthode de charge de la batterie interne rechargeable Insérez une batterie chargée dans le produit ou connectez le produit à une prise murale au moyen de l’adaptateur secteur (fourni) et laissez le produit éteint pendant 24 heures ou plus. [205] Comment utiliser Précautions/Le produit Précautions...
  • Page 185 La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. La durée de fonctionnement de la batterie est donc plus courte dans des endroits froids. Pour prolonger la durée d’utilisation de la batterie, nous vous recommandons de la placer dans votre poche près du corps pour la réchauffer et de l’insérer dans le produit juste avant la prise de vue.
  • Page 186 L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à...
  • Page 187 [207] Comment utiliser Précautions/Le produit Précautions Carte mémoire Carte mémoire Indications sur le type de carte dans le Manuel d’aide Memory Stick PRO Duo (Memory Stick PRO Duo/Memory Stick PRO-HG Duo) Memory Stick Micro (Memory Stick Micro (M2)/Memory Stick Micro (Mark2)) Carte SD (carte mémoire SD/carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC) Carte mémoire microSD...
  • Page 188 Ne formatez jamais la carte en réponse à cette invite, car cela effacerait toutes les données qu’elle contient. (exFAT est le système de fichier utilisé sur les cartes mémoire SDXC et microSDXC.) Pour plus d’informations sur les cartes mémoire non fabriquées par Sony Corporation, veuillez contacter directement leur fabricant.
  • Page 189 Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur de carte mémoire (vendu séparément) Lors de l’insertion d’une carte mémoire dans un adaptateur de carte mémoire, assurez- vous que la carte mémoire est dans le bon sens, puis insérez-la à fond. Une insertion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement. Lorsque vous utilisez un support Memory Stick Micro ou une carte mémoire microSD avec ce produit, veillez à...
  • Page 190 poussière, etc. Nettoyage de l’objectif N’utilisez pas une solution de nettoyage contenant des solvants organiques tels que diluant ou benzène. Utilisez un pinceau soufflant disponible dans le commerce pour enlever la poussière lorsque vous nettoyez la surface de l’objectif. Si de la poussière est collée en surface, essuyez l’objectif avec un chiffon doux ou du papier absorbant légèrement humidifié...
  • Page 191 Le nombre d’images fixes peut différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire. Taille d'image] : [L: 18M] Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur [4:3]* Standard 2 Go : 400 images 4 Go : 810 images 8 Go : 1600 images 16 Go : 3250 images 32 Go : 6600 images...
  • Page 192 60p 50M 50p 50M 2 Go : - 4 Go : - 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : - 64 Go : 2 h 35 m 30p 50M 25p 50M 2 Go : - 4 Go : - 8 Go : - 16 Go : - 32 Go : -...
  • Page 193 4 Go : 15 m 8 Go : 35 m 16 Go : 1 h 15 m 32 Go : 2 h 30 m 64 Go : 5 h 5 m 24p 24M(FX) 25p 24M(FX) 2 Go : 9 m 4 Go : 20 m 8 Go : 40 m 16 Go : 1 h 25 m...
  • Page 194 16 Go : 5 h 20 m 32 Go : 10 h 55 m 64 Go : 22 h Vous pouvez enregistrer en continu pendant environ 29 minutes pour chaque prise de vue (selon les caractéristiques techniques du produit). Lorsque le format de fichier est réglé sur MP4 (28M), vous pouvez enregistrer en continu pendant environ 20 minutes pour chaque prise (taille de fichier maximale : 4 Go).
  • Page 195 Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Croatie, Danemark, Espagne, Finlande, Hong-Kong, Hongrie, Indonésie, Italie, Koweït, Malaisie, Norvège, Nouvelle Zélande, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République slovaque, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande, Turquie, Vietnam, etc. Système PAL-M : Brésil Système PAL-N : Argentine, Paraguay, Uruguay Système SECAM : Bulgarie, France, Grèce, Guyane, Iran, Irak, Monaco, Russie, Ukraine, etc.
  • Page 196 GPL/LGPL fournies. Le code source est fourni sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source.
  • Page 197 PlayMemories Camera Apps, logo PlayMemories Camera Apps XAVC S et sont des marques déposées de Sony Corporation. Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. AVCHD Progressive et le logo AVCHD Progressive sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
  • Page 198 4. Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ [218] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit.
  • Page 199 Une fois la batterie insérée dans le produit, la mise sous tension du produit peut prendre quelques instants. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée. La batterie se décharge même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
  • Page 200 Assurez-vous que la batterie est NP-BX1. Retirez la batterie, puis réinsérez-la dans le produit. Les batteries qui n'ont pas été utilisées depuis plus d'un an peuvent s'être détériorées. La charge est momentanément interrompue parce que la température de l'appareil est en dehors de la plage recommandée.
  • Page 201 Le [Retardateur] est activé. Réglez [Déclen. sans c. mém.] sur [Activé]. Cependant, si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil, il est impossible d'enregistrer des images. [226] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’enregistrement prend beaucoup de temps. La fonction de réduction de bruit est en train de traiter une image.
  • Page 202 Panorama par balayage. Vous pouvez uniquement utiliser le zoom optique dans les cas suivants : Lorsque vous utilisez la fonction Détection de sourire. Lorsque vous effectuez un autoportrait. [230] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Le flash ne fonctionne pas. Ouvrez le flash.
  • Page 203 temps lors de la prise de vue d’un sujet proche. La fonction de prise de vue en gros plan est inopérante lorsque l'un des modes suivants est sélectionné dans [Sélection scène] : [Pr. d. v. avanc. sport] [Feux d'artifice] [233] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films La date et l’heure d’enregistrement ne sont pas affichées...
  • Page 204 Les couleurs d’image ne sont pas correctes. Ajustez la [Bal. des blancs]. [Effet de photo] est sélectionné. Réglez [Effet de photo] sur [OFF]. Pour réinitialiser les réglages à leur valeur par défaut, exécutez [Rétablir le réglage]. [237] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Du bruit apparaît sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre.
  • Page 205 Vous ne pouvez pas effectuer des prises de vue en rafale. La carte mémoire est pleine. Supprimez les images inutiles. Le niveau de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée. [241] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’image n’est pas nette dans le viseur.
  • Page 206 L’image est floue. La photo a été prise dans un environnement sombre sans le flash, ce qui rend les flous de bougé perceptibles. Nous vous recommandons d’utiliser un trépied ou le flash. [Crép. sans trépied] et [Anti-flou de mvt] dans [Sélection scène] sont également efficaces pour réduire le flou.
  • Page 207 [248] Dépannage Dépannage Visualisation d’images La date et l’heure ne s’affichent pas. L’affichage à l’écran est réglé pour n’afficher que les images. Appuyez sur DISP (Réglage de l’affichage) sur la molette de commande pour afficher les informations. [249] Dépannage Dépannage Visualisation d’images Impossible d’effacer l’image.
  • Page 208 [252] Dépannage Dépannage Wi-Fi [WPS Push] ne fonctionne pas. Selon les réglages du point d’accès, il se peut que [WPS Push] ne fonctionne pas. Vérifiez le SSID et le mot de passe du point d’accès sans fil et exécutez [Régl. point d'accès].
  • Page 209 [256] Dépannage Dépannage Wi-Fi L’écran de prise de vue [Comm. à distance num. incorporée] ne s’affiche pas correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue. La communication de données entre ce produit et le smartphone peut échouer en raison de l’état du signal.
  • Page 210 Déconnectez tous les périphériques autres que ce produit, le clavier et la souris des prises USB de l’ordinateur. Raccordez le produit directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique. Si vous réglez [Alimentation USB] sur [OFF], il se peut que l’ordinateur reconnaisse le produit.
  • Page 211 [262] Dépannage Dépannage Cartes mémoire Vous avez formaté la carte mémoire par erreur. Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Il n’est pas possible de rétablir les données. [263] Dépannage Dépannage Impression Les images sont imprimées avec les deux bords coupés. Selon votre imprimante, les bords gauche, droite, haut et bas de l’image peuvent être coupés.
  • Page 212 [265] Dépannage Dépannage Divers L’objectif est embué. De l’humidité s’est condensée. Mettez le produit hors tension et attendez environ une heure avant de l’utiliser. [266] Dépannage Dépannage Divers Le produit s’arrête avec l’objectif déployé./Le produit se met hors tension avec l’objectif déployé. N’essayez pas de forcer l’objectif qui s’est arrêté.
  • Page 213 Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le produit. Si l’erreur se répète souvent ou n’est pas résolue même après avoir essayé les solutions indiquées, adressez-vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 214 Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir essayé plusieurs fois les actions correctives ci-dessous, il se peut qu’une réparation du produit soit nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service Sony agréé. C:32:□□...
  • Page 215 Il y a un dysfonctionnement lors de l’écriture ou de la suppression de données. Une réparation est nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service Sony agréé. Soyez prêt à indiquer tous les chiffres du code d’erreur en commençant depuis le E.
  • Page 216 Pour activer le déclenchement de l’obturateur sans insérer de carte mémoire dans l'appareil, réglez [Déclen. sans c. mém.] sur [Activé]. Dans ce cas, les images ne seront pas sauvegardées. Cette carte mémoire pourrait ne pas enregistrer/lire normalement. Une carte mémoire incompatible est insérée. Traitement en cours...
  • Page 217 Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible. Il est possible que vous ne parveniez pas à agrandir ou à faire tourner les images enregistrées avec d’autres produits.
  • Page 218 HDR auto Verrouillage AF Sujets trop petits ou trop grands i-Panorama balayage Verrouillage AF Scènes avec peu de contraste, telles que le ciel ou une plage de sable i-Panorama balayage Automat. supérieur Scènes changeant constamment, telles que des cascades i-Panorama balayage Automat.