Lanaform ABPM-100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ABPM-100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

ABPM-100
ARM BLOOD
HEALTH
PRESSURE
MONITOR
4×30
WHO RISK
IRREGULAR HEART
MEDICAL
MEMORIES
INDICATOR
RHYTHM ALERT
DEVICE
TENSIOMÈTRE
BLOEDDRUKMETER
OBERARMBLUTDRUCK-
NADLAKTNI MERILNIK
BLODTRYCKSMÄTARE
BRAS
ARM
MESSGERÄT
KRVNEGA TLAKA
FÖR ARM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lanaform ABPM-100

  • Page 1 ABPM-100 ARM BLOOD HEALTH PRESSURE MONITOR 4×30 WHO RISK IRREGULAR HEART MEDICAL MEMORIES INDICATOR RHYTHM ALERT DEVICE TENSIOMÈTRE BLOEDDRUKMETER OBERARMBLUTDRUCK- NADLAKTNI MERILNIK BLODTRYCKSMÄTARE BRAS MESSGERÄT KRVNEGA TLAKA FÖR ARM...
  • Page 13: Titre Et Description Des Symboles Graphiques Sur La Plaquette De Caracteristiques Du Produit

    Numéro de série Conserver au sec Nous vous remercions d’avoir acheté le tensiomètre bras ABPM-100 de LANAFORM. Le tensiomètre de VEUILLEZ LIRE TOUTES LES bras est conçu pour la mesure non invasive et la INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER surveillance des valeurs de tension artérielle des...
  • Page 14: Consignes De Rangement Et D'entretien

    • Vous ne pouvez utiliser le tensiomètre qu’avec • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période des piles. prolongée, il est recommandé de retirer les piles. / 74 ABPM-100 FR Manuel d’instructions...
  • Page 15: Remarques Relatives Aux Piles

    Vous ne devez pas réparer ou ajuster l’appareil vous-même. Le bon fonctionnement de l’appareil n’est plus garanti si tel était le cas. • Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. ABPM-100 FR Manuel d’instructions / 74...
  • Page 16: Élimination Des Piles

    • Le jour clignote à l’écran. A l’aide de la touche mé- vous devez changer toutes les piles. moire , sélectionnez le jour que vous souhaitez et confirmez avec la touche MARCHE/ARRÊT / 74 ABPM-100 FR Manuel d’instructions...
  • Page 17: Adopter Une Position Adéquate

    La manchette est être enregistrées séparément dans quatre mé- prévue pour un tour de bras de 22 à 30 cm. moires de 30 places. • Le tensiomètre commence automatiquement la mesure. ABPM-100 FR Manuel d’instructions / 74...
  • Page 18: Évaluer Les Resultats

    Les symptômes (bat- tements cardiaques en retard ou en avance, pouls plus rapide ou plus lent) peuvent être induits notamment par une pathologie cardiaque, par l’âge, par des prédispositions naturelles, par une / 74 ABPM-100 FR Manuel d’instructions...
  • Page 19: Récupérer Et Supprimer Les Valeurs De Mesure

    , la dernière mesure s’affiche à l’écran. Le symbole de troubles du rythme cardiaque (s’il y en a) et le symbole de classement des (17) résultats de mesures clignotent. (18) ABPM-100 FR Manuel d’instructions / 74...
  • Page 20: Effacer Les Valeurs Mesurées

    N’utilisez pas de détergent ni de solvant. irrégulière (arythmie) personnes souffrant • Ne passez jamais l’appareil ni la manchette sous d'arythmie grave l’eau, qui pourrait s’infiltrer à l’intérieur de l’ap- pareil ou de la manchette et l’endommager. / 74 ABPM-100 FR Manuel d’instructions...
  • Page 21: Specifications Techniques Du Produit

    Précision de systolique ±3 mmHg l’indicateur diastolique ±3 mmHg essentielles des tensiomètres non invasifs pouls ±5 % de la valeur affichée automatiques). Mémoire 4x30 emplacements de mémoire Dimensions +/- 107x80x52 mm ABPM-100 FR Manuel d’instructions / 74...
  • Page 22: Conseils Relatifs À L'élimination Des Déchets

    à une usure normale de ce produit. courrier au service après-vente. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute CONSEILS RELATIFS À...
  • Page 23: Informations Sur La Compatibilité Électromagnétique

    Recommandation et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques L’ABPM-100 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’ABPM-100 doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un environnement de ce type. Essais de contrôle Conformité...
  • Page 24 Pour évaluer l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l’intensité du champ mesurée là où l’ABPM-100 est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, l’ABPM-100doit être observé pour en vérifier le bon fonctionnement. En cas d’anomalie, des mesures supplémentaires pourront être nécessaires, notamment en changeant l’ABPM-100 de position ou d’emplacement.
  • Page 74 ABPM-100 LA000006 / LOT 001 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com ANDON HEALTH CO., LTD. No. 3 Jinping Street, Ya An Road, Nankai District, Tianjin 300190, P.R.C.

Table des Matières