Page 2
Presen Thank you Please your pro ty instru The pho in this m rate as p reproduc Conten 01 Impor 02 Conte 03 Intend 04 Contr 05 Packa 06 Produ 07 Speci 08 Notic 09 Setup 10 Maint 11 Expla 12 Limite 13 Servic 14 Electr...
Page 15
Présentation 01. Informations importantes 27V/m z de- Merci d’avoir choisi le WBPM-110 de Lanaform. Variations normales de la pression sanguine Veuillez lire toutes les instructions avant d’uti- dula- liser votre produit, en particulier les consignes La valeur de la pression sanguine peut être influen- z, 9V/m de sécurité...
Page 16
EN ∙ FR ∙ NL ∙ DE 02. Contenu et indicateurs 03. Usage prévu (Appareil de l’affichage particuliè Ce sphygmomanomètre électronique totalement formance automatique est destiné à une utilisation par des non invas professionnels de santé ou au domicile ; c’est un 2009 (Sp système non invasif de mesure de la pression san- tie 1: Exig...
Page 17
07. Caractéristiques techniques Ces spécifications sont susceptibles d’être mo- difiées sans préavis. 01 Nom du produit : WBPM-110 02 Modèle : LA090207 Notice 03 Classification : Alimentation interne, partie 01 Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les infor- appliquée de type BF, IP22, non AP ou APG, fonc-...
Page 18
EN ∙ FR ∙ NL ∙ DE b L’application du brassard sur un membre uti- où l’intensité des perturbations électromagné- instru lisé pour un accès vasculaire, un traitement tiques est élevée. garan ou une fistule artério-veineuse ; 12 Si l’appareil détecte une fréquence cardiaque ir- tallat c Application du brassard sur le bras du côté...
Page 19
EN ∙ FR ∙ NL ∙ DE romagné- instructions. Il n’est cependant pas possible de cardiaque irrégulière comme battements au- garantir une absence d’interférence dans une ins- riculaires ou ventriculaires prématurés ou rdiaque ir- tallation particulière. Si cet appareil provoque fibrillation auriculaire, artériosclérose, irrigation commune, des interférences gênantes avec des récepteurs...
Page 20
EN ∙ FR ∙ NL ∙ DE FORMAT Si le moniteur ne va pas être utilisé pendant en mode Horloge quand aucun bouton n’est HEURES un mois ou plus, retirer les piles afin d’éviter activé pendant 60 secondes. 5:00 tout dommage à cause d’une fuite des piles. f Vous pouvez éteindre le moniteur en appuyant sur le bouton START...
Page 21
EN ∙ FR ∙ NL ∙ DE FORMAT 24 FORMAT 12 FORMAT 24 FORMAT 12 uton n’est f Pendant la mesure, ne bougez pas le bras, le HEURES HEURES HEURES HEURES corps, le moniteur ou la tubulure. 5:00 5:00 AM 17:00 5:00 PM appuyant...
Page 22
EN ∙ FR ∙ NL ∙ DE 06 Mesure de la pression sanguine b L’é a Après l’application du brassard et quand vous êtes confortablement installé(e), appuyez sur le bouton START . Pendant l’autotest, l’écran affiche tous les caractères. Vous pou- vez vérifier l’écran LCD par rapport à...
Page 23
EN ∙ FR ∙ NL ∙ DE b L’écran LCD affiche ensuite la valeur moyenne de tous les résultats présents dans la banque actuelle. Voir la Figure 7-2. Si la zone mé- moire de l’utilisateur actuel ne contient aucun résultat, l’écran LCD affiche “0” pour la pression sanguine et la fréquence car- diaque.
Page 24
EN ∙ FR ∙ NL ∙ DE PROBLÈM Classification de la pression Dépannage (1) artérielle chez l’adulte L'écran LC PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION fiche « ER Le brassard n'a Appliquer correc- pas été correcte- tement le brassard ment positionné et réessayer. L'écran LC ou n'a pas été...
Page 25
EN ∙ FR ∙ NL ∙ DE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'écran LCD af- Le système de Ne bougez pas Pas de réponse Fonctionnement Sortir les piles fiche « ER 0 » pression est et réessayez lors de l'appui incorrect ou forte pendant 5 mi-...
Page 26
La garantie LANAFORM ne couvre pas les dommages cau- Note sur des informations importantes. sés suite à une usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dom- Symbole pour « LIRE LE GUIDE D’UTI- Émission LISATION »...
Page 27
± 8kV contact La garantie n’est effectuée que par le biais du Centre trostatique ± 2kV, ±4kV, ±8kV, Service de LANAFORM. Toute activité d’entretien de ce ±15 kV air EXI- produit confiée à toute personne autre que le Centre /42/CEE »...
Page 28
EN ∙ FR ∙ NL ∙ DE Tableau 3 - Champs de 15 Conseils relatifs à proximité émis par des appareils l’élimination des déchets de communication sans fil RF Inleidi L’emballage est entièrement composé de matériaux FRÉQUENCE BANDE NIVEAUX D’ES- sans danger pour L’environnement qui peuvent être Bedankt v D’ESSAI (MHZ)