Page 1
WBPM-100 WRIST BLOOD HEALTH PRESSURE MONITOR 4×30 WHO RISK IRREGULAR HEART MEDICAL MEMORIES INDICATOR RHYTHM ALERT DEVICE TENSIOMÈTRE BLOEDDRUKMETER BLUTDRUCKMESSGERÄT ZAPESTNI MERILNIK BLODTRYCKSMÄTARE POIGNET POLS FÜR DAS HANDGELENK KRVNEGA TLAKA FÖR HANDLED...
Numéro de série Conserver au sec Nous vous remercions d’avoir acheté le tensiomètre poignet WBPM-100 de LANAFORM. Le tensiomètre VEUILLEZ LIRE TOUTES LES de poignet est conçu pour la mesure non invasive INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER et la surveillance des valeurs de tension artérielle...
Ne placez pas le brassard sur des plaies, son · N’utilisez pas l’appareil à proximité de champs utilisation peut les aggraver. électromagnétiques puissants, tenez-le éloigné • Placez le brassard uniquement au niveau du des installations de radio et des téléphones mobiles. / 74 WBPM-100 FR Manuel d’instructions...
N’ouvrez pas l’appareil. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie. • Vous ne devez pas réparer ou ajuster l’appareil vous-même. Le bon fonctionnement de l’appareil n’est plus garanti si tel était le cas. WBPM-100 FR Manuel d’instructions / 74...
• Le jour clignote à l’écran. A l’aide de la touche mé- vous devez changer toutes les piles. moire , sélectionnez le jour que vous souhaitez et confirmez avec la touche MARCHE/ARRÊT / 74 WBPM-100 FR Manuel d’instructions...
Les résultats des mesures de 4 personnes diffé- sans l’étrangler. rentes ou les mesures du matin et du soir peuvent être enregistrées séparément dans quatre mé- moires de 30 places. • Le tensiomètre commence automatiquement la mesure. WBPM-100 FR Manuel d’instructions / 74...
Les symptômes (batte- ments cardiaques en retard ou en avance, pouls plus rapide ou plus lent) peuvent être induits notamment par une pathologie cardiaque, par / 74 WBPM-100 FR Manuel d’instructions...
, la dernière mesure s’affiche à l’écran. Le symbole de troubles du rythme cardiaque (s’il y en a) et le symbole de classement des (14) résultats de mesures clignotent. (15) WBPM-100 FR Manuel d’instructions / 74...
• N’utilisez pas de détergent ni de solvant. d'arythmie grave • Ne passez jamais l’appareil ni le brassard sous l’eau, qui pourrait s’infiltrer à l’intérieur de l’ap- pareil ou du brassard et l’endommager. / 74 WBPM-100 FR Manuel d’instructions...
±3 mmHg l’indicateur diastolique ±3 mmHg essentielles des tensiomètres non invasifs pouls ±5 % de la valeur affichée automatiques). Mémoire 4x30 emplacements de mémoire Dimensions +/- 89x60x31 mm Poids +/- 97 g (sans piles) WBPM-100 FR Manuel d’instructions / 74...
à une usure normale de ce produit. En courrier au service après-vente. outre, la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utili- CONSEILS RELATIFS À...
Recommandation et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques L’WBPM-100 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’WBPM-100 doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un environnement de ce type. Essais de contrôle Conformité...
Page 24
Pour évaluer l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l’intensité du champ mesurée là où l’WBPM-100 est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, l’WBPM-100doit être observé pour en vérifier le bon fonctionnement. En cas d’anomalie, des mesures supplémentaires pourront être nécessaires, notamment en changeant l’WBPM-100 de position ou d’emplacement.
Page 74
WBPM-100 LA000005 / LOT 001 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com ANDON HEALTH CO., LTD. No. 3 Jinping Street, Ya An Road, Nankai District, Tianjin 300190, P.R.C.